The Appeals Chamber delivered two judgements concerning four persons and heard appeals in three cases concerning four persons. | UN | وأصدرت دائرة الاستئناف حكمين يتعلقان بأربعة أشخاص، واستمعت إلى الاستئناف في ثلاث قضايا تخص أربعة أشخاص. |
It was impressive that four persons in the Gender Equality Division could carry out so many mandates. | UN | ومن المؤثر أن أربعة أشخاص في شعبة المساواة بين الجنسين أمكنهم أن ينفذوا ولايات كثيرة. |
four persons have been prosecuted for bringing people to Australia illegally by boat; each received a term of imprisonment; | UN | وجرت ملاحقة أربعة أشخاص بتهمة استقدام أشخاص إلى استراليا بواسطة المراكب؛ وحصل كل منهم على عقوبة بالسجن؛ |
No international agency has been granted access to these four persons. | UN | ولم تتح لأي وكالة دولية إمكانية الاتصال بأولئك الأشخاص الأربعة. |
four persons were killed and 10 wounded in the attack. | UN | وأسفر الهجوم عن مقتل أربعة أشخاص وجرح عشرة آخرين. |
According to that article, local police and prosecution apprehended four persons on suspicion of murder. | UN | وأفادت المقالة بأن الشرطة المحلية والنيابة العامة اعتقلت أربعة أشخاص للاشتباه في ارتكابهم جريمة قتل. |
four persons accused of the assassination of Prime Minister Rafik Al Hariri had spent three years and eight months in custody before being released. | UN | فقد أمضى أربعة أشخاص متهمين في قضية اغتيال رئيس الوزراء رفيق الحريري ثلاث سنوات وثمانية أشهر في السجن قبل أن يطلق سراحهم. |
four persons accused of the assassination of Prime Minister Rafik Al Hariri had spent three years and eight months in custody before being released. | UN | فقد أمضى أربعة أشخاص متهمين في قضية اغتيال رئيس الوزراء رفيق الحريري ثلاث سنوات وثمانية أشهر في السجن قبل أن يطلق سراحهم. |
four persons were shot dead in a central street in Ulaanbaatar and were allegedly beaten before being shot. | UN | وقُتل أربعة أشخاص بالرصاص في شارع رئيسي في أولانباتار، وتعرضوا للضرب قبل إطلاق النار عليهم. |
The Lebanese authorities complied and also notified the Tribunal that four persons were being held in detention in connection with the Hariri case. | UN | وامتثلت السلطات اللبنانية لهذا الطلب وأبلغت المحكمة أيضا بوجود أربعة أشخاص رهن الاحتجاز في لبنان في إطار قضية الحريري. |
On the basis of its investigations, the ISI detained four persons for involvement in the Karachi bombings within two weeks of that attack. | UN | واعتقلت دائرة الاستخبارات، استنادا إلى تحقيقاتها، أربعة أشخاص لتورطهم في تفجيرات كراتشي خلال أسبوعين من ذلك الهجوم. |
The commander demanded the release of four persons belonging to his group whom the Government had arrested. | UN | وطالب القائد باﻹفراج عن أربعة أشخاص ينتمون إلى مجموعته كانت الحكومة قد قبضت عليهم. |
They belonged to 54,009 families, with an average of four persons per family receiving special hardship assistance. | UN | وينتمي هؤلاء اللاجئون إلى 009 54 أسرة يبلغ عدد أفرادها في المتوسط أربعة أشخاص تتلقى مساعدات برنامج حالات العسر الخاصة. |
It is expected that an additional four persons will be named in indictments to be confirmed during 1998. | UN | ويُتوقع تسمية أربعة أشخاص إضافيين في لوائح الاتهام التي سيجري تأكيدها خلال عام ١٩٩٨. |
Four criminal cases involving illegal abortions were instituted in 1997 and legal action was taken against four persons. | UN | وأقيمت أربع قضايا جنائية تتعلق بإجراء عمليات إجهاض غير قانونية في عام ١٩٩٧ واتخذت إجراءات قانونية ضد أربعة أشخاص. |
He also transmitted an urgent appeal on behalf of four persons. | UN | كما وجه نداء عاجلاً بالنيابة عن أربعة أشخاص. |
The Government also replied to two urgent appeals concerning four persons that had been transmitted in 1995. | UN | كما ردت على نداءين عاجلين وجها إليها في عام ٥٩٩١ بشأن أربعة أشخاص. |
The four persons were alleged to have an important role in a planned terrorist attack against a still unknown target. | UN | ويدّعى بأن الأشخاص الأربعة لهم دور مهم في التخطيط للقيام بهجوم إرهابي على هدف ما زال مجهولا حتى الآن. |
To date, no information has been provided to the Working Group concerning these four persons. | UN | بيد أن الفريق العامل لم يتلق إلى الآن أي معلومات عن هؤلاء الأشخاص الأربعة. |
It pointed out that the procedure conducted against the four persons is in keeping with the Constitution and the laws of the Republic of Maldives. | UN | وأشارت إلى أن الإجراء الذي اتُبع ضد الأشخاص الأربعة يتفق مع دستور وقوانين جمهورية ملديف. |
In addition, the Appeals Chamber heard three appeal cases in respect of four persons. | UN | وإضافة إلى ذلك، تناولت دائرة الاستئناف ثلاث قضايا استئناف تتعلق بأربعة أشخاص. |
19. The Special Tribunal for Lebanon commenced its trial in absentia of four persons indicted for the assassination of the former Prime Minister of Lebanon, Rafiq Hariri. | UN | ١٩ - وشرعت المحكمة الخاصة للبنان في محاكمة غيابية لأربعة أشخاص متهمين باغتيال رئيس وزراء لبنان الأسبق رفيق الحريري. |
196. On arrival at the prison, most passengers were placed in cells in groups of up to four persons. | UN | 196- وعند الوصول إلى السجن، وضع معظم الركاب في زنازين في مجموعات تصل إلى أربعة أفراد. |