ويكيبيديا

    "four posts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أربع وظائف
        
    • الوظائف الأربع
        
    • لأربع وظائف
        
    • أربعة وظائف
        
    • وأربع وظائف
        
    • بأربع وظائف
        
    • أربعة مناصب
        
    • والوظائف اﻷربع
        
    As a result of the reconfiguration, four posts will be redeployed to subprogramme 3, as noted in the preceding paragraph. UN ونتيجة لهذا التغيير، سيعاد توزيع أربع وظائف على البرنامج الفرعي 3، كما أشير إلى ذلك في الفقرة السابقة.
    National staff: establishment of four posts and redeployment of one post UN :: الموظفون الوطنيون: إنشاء أربع وظائف جديدة ونقل وظيفة واحدة
    These include four posts approved at that time. UN ومن هذه الوظائف أربع وظائف اعتمدت في ذلك الوقت.
    For Kigali, the Committee recommends approval of the four posts requested. UN أما بالنسبة لكيغالي، توصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الأربع المطلوبة.
    The four posts are to increase the capacity of the Office of Internal Oversight Services to undertake inspections. UN ومن المقرر أن تزيد الوظائف الأربع من قدرة مكتب خدمات الرقابة الداخلية على الاضطلاع بعمليات التفتيش.
    The increase comes despite the fact that there was a decrease in the overall staffing requirements by four posts. UN وتأتي هذه الزيادة بالرغم من أن هناك انخفاضا في الاحتياجات الإجمالية من الموظفين بمقدار أربع وظائف.
    An additional four posts are requested for the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities as follows: UN ومطلوب إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية على النحو التالي:
    four posts have been filled and recruitment for the remaining vacancy has been finalized and is currently with the Field Central Review Board. UN وجرى شغل أربع وظائف وأُنجزت عملية التعيين للوظيفة الشاغرة المتبقية، وهي حاليا لدى مجلس الاستعراض المركزي الميداني.
    The staffing proposal of the Registry for 2000 also includes the reclassification of four posts. UN كما يتضمن الملاك المقترح لقلم المحكمة لعام ٢٠٠٠ إعادة تصنيف أربع وظائف.
    In addition, four posts are requested for local security guards at the Sukhumi office of the Special Representative of the Secretary-General. UN إضافة إلى ذلك، تلزم أربع وظائف لحراس أمن محليين في مكتب الممثل الخاص للأمين العام في سوخومي.
    Compared with the authorized staffing table recorded in IMIS, the Unit had an excess of four posts. UN وبالمقارنة مع ملاك الموظفين المصرح به والمسجل في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، توجد بالوحدة أربع وظائف زائدة.
    An additional four posts are requested for the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities as follows: UN ومطلوب إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية على النحو التالي:
    An additional four posts are proposed for the Sustainable Development and Human Settlements Division as follows: UN ويُقترح إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية على النحو التالي:
    An additional four posts are proposed for the Division of Natural Resources and Infrastructure as follows: UN ويُقترح إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية على النحو التالي:
    The variance reflects the addition of four posts and an increase in standard salary costs. UN ويعكس الفرق إضافة أربع وظائف وزيادة التكاليف القياسية للمرتبات.
    National staff: decrease by four posts UN الموظفون الوطنيون: نقصان قدره أربع وظائف
    The Committee recommends that the functions of the remaining proposed four posts should be provided under general temporary assistance. UN وتوصي اللجنة باستيعاب مهام الوظائف الأربع المتبقية المقترحة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    The budget document indicates that these four posts have been temporarily frozen during the current biennium. UN وتشير وثيقة الميزانية أيضا إلى أن هذه الوظائف الأربع قد جمدت خلال فترة السنتين الحالية.
    At the International Court of Justice, the approval of one of the four posts proposed was recommended. UN أما فيما يخص محكمة العدل الدولية، توصي اللجنة بالموافقة على وظيفة واحدة من الوظائف الأربع المقترحة.
    The additional requirements are partly offset by the proposed reduction of four posts. UN وتقابَل الاحتياجات الإضافية جزئيا التخفيض المقترح لأربع وظائف.
    Staffing increased by four posts during the reporting period. UN وازداد ملاك الموظفين أربعة وظائف خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Two additional posts are requested in the field offices, and four posts are requested in headquarters, as outlined in paragraph 46. UN وهناك حاجة إلى وظيفتين إضافيتين في المكاتب الميدانية وأربع وظائف في المقرّ وذلك حسبما هو مبيَّن في الفقرة 46.
    International staff: net increase by four posts UN الموظفون الدوليون: زيادة صافية بأربع وظائف
    74. The Advisory Committee notes that general temporary assistance equivalent to five positions for a period of one year is requested by the secretariat of the United Nations Administrative Tribunal, more than doubling its existing capacity of four posts. UN 74 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن أمانة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة تطلب مساعدة مؤقتة عامة تعادل خمسة مناصب لمدة سنة، وهو ما يزيد بأكثر من الضعفين عن قدرتها الحالية وهي أربعة مناصب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد