ويكيبيديا

    "four priority areas" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أربعة مجالات ذات أولوية
        
    • المجالات الأربعة ذات الأولوية
        
    • مجالات الأولوية الأربعة
        
    • أربعة مجالات للأولوية
        
    • أربع مجالات ذات أولوية
        
    • أربعة من مجالات الأولوية
        
    • المجالات ذات اﻷولوية اﻷربعة
        
    • أربعة مجالات أولوية
        
    • مجالات اﻷولويات اﻷربع
        
    • لمجالات اﻷولوية اﻷربعة
        
    • مجالات أربعة ذات أولوية
        
    • مجالاته اﻷربعة ذات اﻷولوية
        
    A separate section of the decision also provided for the establishment of gender equality in four priority areas. UN ويوجد قسم منفصل من القرار ينص على إقامة المساواة بين الجنسين في أربعة مجالات ذات أولوية.
    four priority areas were presented: good governance; development and economic growth; security; and regional cooperation. UN وعرضت أربعة مجالات ذات أولوية هي: الحكم الرشيد؛ والتنمية والنمو الاقتصادي؛ والأمن والتعاون الإقليمي.
    This compendium has been streamlined with the four priority areas for enhanced cooperation outlined in the Vienna Declaration. UN وقد تمَّت مواءمة الخلاصة الوافية مع المجالات الأربعة ذات الأولوية للتعاون المعزز المحدَّدة في إعلان فيينا.
    The four priority areas are set out and analysed below. UN وترد أدناه المجالات الأربعة ذات الأولوية وتحليل لها.
    The thematic groups serve as an effective mechanism for facilitating synergy in the development of the four priority areas. UN وتمثل الأفرقة المواضيعية آلية فعّالة لتسهيل التلاحم في تنمية مجالات الأولوية الأربعة.
    With regard to the proposals, it would be best if they centred round a maximum of three or four priority areas. UN وفيما يتعلق بالمقترحات، قال إن من اﻷفضل أن تتركز حول ثلاثة أو أربعة مجالات ذات أولوية على اﻷكثر.
    It has identified four priority areas for intense regional cooperation, namely trade, transport, communications and energy. UN وقد حددت أربعة مجالات ذات أولوية للتعاون الإقليمي المكثف، هي تحديداً التجارة والنقل والاتصالات والطاقة.
    It has identified four priority areas for intense regional cooperation, namely, trade, transport, communication and energy. UN وحددت أربعة مجالات ذات أولوية للتعاون الإقليمي المكثف، وهي التجارة والنقل والاتصالات والطاقة.
    Hosted by the World Metrological Organization, GFCS has developed four priority areas for early attention that present immediate opportunities for improved decision making. UN وبادر الإطار العالمي للخدمات المناخية، الذي تحتضنه المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، إلى وضع أربعة مجالات ذات أولوية للاهتمام بها على سبيل الاستعجال حيث تشكل فرصاً مباشرة لتحسين اتخاذ القرارات.
    She referred to four priority areas: fundamental transit policy issues; infrastructure development and maintenance; international trade and trade facilitation; and international support measures. UN وأشارت إلى أربعة مجالات ذات أولوية هي: المسائل الأساسية لسياسات المرور العابر؛ وتطوير الهياكل الأساسية وصيانتها؛ والتجارة الدولية وتيسير التجارة؛ وتدابير الدعم الدولي.
    Under the integrated approach adopted by the Operation and the United Nations country team, four priority areas were identified for joint efforts in Darfur: reintegration support for voluntary returnees; support to pastoralist communities; urbanization for internally displaced persons who wish to stay in urban areas; and capacity-building and training programmes. UN وفي إطار النهج المتكامل الذي اعتمدته العملية وفريق الأمم المتحدة القطري، تم تحديد أربعة مجالات ذات أولوية للجهود المشتركة في دارفور: دعم إعادة إدماج العائدين طوعا؛ وتقديم الدعم لمجتمعات الرعاة؛ والحضرنة فيما يتصل بالنازحين الذين يرغبون في البقاء في المناطق الحضرية؛ وبرامج بناء القدرات والتدريب.
    To encourage an even more comprehensive approach, my delegation supports the emphasis on the four priority areas identified by the Secretary-General. UN وبغية التشجيع على نهج يكون حتى أكثر شمولا، يؤيد وفدي التشديد على المجالات الأربعة ذات الأولوية التي حددها الأمين العام.
    This morning, I would like to address the four priority areas outlined in the Secretary-General's report. UN هذا الصباح، أود أن أتناول المجالات الأربعة ذات الأولوية المحددة في تقرير الأمين العام.
    They emphasized the need for active engagement of national Governments and civil society in scaling up programmes in the four priority areas. UN وشددوا على الحاجة إلى انخراط الحكومات الوطنية والمجتمع المدني بنشاط في تعزيز البرامج في المجالات الأربعة ذات الأولوية.
    In addition, severe gender and geographical disparities continue to exist in the four priority areas discussed above. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال توجد تفاوتات جنسانية وجغرافية حادة في المجالات الأربعة ذات الأولوية المتناولة أعلاه.
    Funding for innovation will be managed through a fast, yet rigorous, process with clear criteria within each of the four priority areas. UN وستجري إدارة التمويل المخصَّص للابتكارات من خلال عملية سريعة إنما صلبة وفقا لمعايير واضحة في كل مجال من المجالات الأربعة ذات الأولوية.
    Themes were based on the four priority areas of the strategic plan for OSW. UN وكانت مواضيع البحث تدور حول مجالات الأولوية الأربعة للخطة الاستراتيجية التي وضعها المكتب المعني بمركز المرأة.
    25. Strategic partnerships will be a focus in each of the four priority areas of the global programme. UN 25 - ستكون إقامة الشراكات الاستراتيجية موضع تركيز كل مجال من مجالات الأولوية الأربعة للبرنامج العالمي.
    Several speakers referred to the fact that the Conference at its first session had already identified four priority areas: prevention; criminalization and law enforcement; international cooperation; and asset recovery. UN وألمح عدّة متكلّمين إلى أن المؤتمر كان قد بيّن بالفعل في دورته الأولى أربعة مجالات للأولوية هي: التدابير الوقائية؛ والتجريم وإنفاذ القانون؛ والتعاون الدولي؛ واسترجاع الموجودات.
    The Commission further identified four priority areas to be incorporated into the work programme. UN وحددت اللجنة كذلك أربع مجالات ذات أولوية لإدراجها في برنامج عملها.
    The strategic plan 2010-2013 identifies four priority areas of work (sustainable development, social cohesion, national identity and promoting democracy), education being a transversal priority area of concern. UN تُحَدِّد الخطة الاستراتيجية 2010-2013 أربعة من مجالات الأولوية للعمل (التنمية المستدامة والتجانس الاجتماعي والهوية الوطنية وتعزيز الديمقراطية) فضلاً عن التعليم بوصفه أحد مجالات الاهتمام الشاملة.
    13. The following are indications of subjects of inspection, investigation and evaluation, in the four priority areas of the current JIU work programme, which the Inspectors intend to pursue during the course of 1997-1998 and beyond. UN ١٣ - ترد فيما يلي مؤشرات لمواضيع التفتيش والتحقيق والتقييم في المجالات ذات اﻷولوية اﻷربعة لبرنامج العمل الحالي لوحدة التفتيش المشتركة، التي يعتزم المفتشون النظر فيها خلال الفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ وما بعدها.
    I would like to outline four priority areas that need to be focused upon. UN وأود أن أجمل أربعة مجالات أولوية تقتضي التركيز عليها.
    A re-orientation of these policies is often required to achieve real headway in the four priority areas. UN وكثيرا ما يقتضي اﻷمر إعادة توجيه لهذه السياسات لتحقيق تقدم حقيقي في مجالات اﻷولويات اﻷربع.
    The products that result from the work of the funds and their relevance to the four priority areas of UNDP were further clarified in the discussions of narrowing the focus: UNDP core development services. UN وجرى مزيد من التوضيح للنواتج المتأتية من عمل الصناديق وأهميتها بالنسبة لمجالات اﻷولوية اﻷربعة للبرنامج اﻹنمائي في المناقشات المتعلقة بتضييق بؤرة التركيز: الخدمات اﻹنمائية اﻷساسية للبرنامج اﻹنمائي.
    The Foundation and the Fund support projects in four priority areas: children's health; population and women; the environment; and peace security and human rights. UN وتدعم " مؤسسة الأمم المتحدة " هي وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية مشروعات في مجالات أربعة ذات أولوية هي: صحة الطفل؛ والسكان والمرأة؛ والبيئة؛ والسلم والأمن؛ وحقوق الإنسان.
    In this context, the Standing Committee on Commodities has agreed on a work programme that singled out sustainable development as one of its four priority areas. UN وفي هذا السياق، وافقت اللجنة الدائمة المعنية بالسلع اﻷساسية على برنامج للعمل اعتُبرت فيه التنمية المستدامة على وجه التخصيص إحدى مجالاته اﻷربعة ذات اﻷولوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد