ويكيبيديا

    "four projects" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أربعة مشاريع
        
    • المشاريع الأربعة
        
    • بأربعة مشاريع
        
    • ﻷربعة مشاريع
        
    • بالمشاريع الأربعة
        
    • وأربعة مشاريع
        
    • أربعة من المشاريع
        
    • للمشاريع الأربعة
        
    • على المشاريع اﻷربعة التي
        
    The proposal included a request for $140.6 million for four projects. UN وشمل المقترح طلب مبلغ 140.6 مليون دولار لإنجاز أربعة مشاريع.
    :: Goal 6: four projects in India and Mozambique UN :: الهدف 6: أربعة مشاريع في موزامبيق والهند
    four projects have been selected for funding from this voluntary contribution of the Russian Federation to UNIDO. UN وقد اختيرت أربعة مشاريع لتمويلها من هذا التبرع المقدّم من الاتحاد الروسي إلى اليونيدو.
    The status of those four projects is as follows: UN أما وضعية هذه المشاريع الأربعة فهي كما يلي:
    All but one out of the four projects belonging to the fifth tranche completed their activities at the end of 2009. UN ولكن واحداً من المشاريع الأربعة التي تنتمي إلى الشريحة الخامسة استكمل أنشطته في نهاية عام 2009.
    The Division for International Trade in Goods and Services, and Commodities (DITC) and the Division on Technology and Logistics (DTL) have been in charge of four projects each. UN وقد اضطلعت شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية وشعبة التكنولوجيا واللوجستيات بأربعة مشاريع كل منهما.
    four projects focus specifically on girls, and the programme pays attention to the choices and attitudes of both girls and boys. UN وتركز أربعة مشاريع على الفتيات بشكل خاص، ويولي البرنامج اهتماما لاختيارات وأوضاع الفتيات والفتيان على حد سواء.
    The Reconstruction Implementation Commission subcontractors are close to finalizing four projects resulting from tenders launched in 2008. UN واقترب متعاقدو اللجنة من الانتهاء من وضع أربعة مشاريع نتجت عن العطاءات المعلن عنها في عام 2008.
    105. The Secretariat has identified four projects that will achieve this result. UN 105 - وقد حددت الأمانة العامة أربعة مشاريع لتحقيق تلك النتيجة.
    Border controls are an important factor in the success of the programme, and four projects focus specifically on this area. UN وتعتبر مراقبة الحدود عنصرا مهما في نجاح البرنامج وتوجد حاليا أربعة مشاريع تركز على هذا المجال خاصة.
    These included four projects that had been scheduled for completion in 1989. UN وكان من بين هذه المشاريع أربعة مشاريع كان من المقرر أن تستكمل في عام ١٩٨٩.
    four projects in this category have received approximately 2 million euros, while four more projects are in the process of being approved. UN وتلقت أربعة مشاريع في هذه الفئة ما يقارب مليوني يورو، وتوجد أربعة مشاريع أخرى قيد الموافقة.
    four projects have been set up in the areas of voter registration, youth employment and the rehabilitation of military barracks and prisons. UN وقد شُرع في أربعة مشاريع في مجالات تسجيل الناخبين، وتشغيل الشباب، وإصلاح الثكنات العسكرية والسجون.
    It recently funded four projects, one of which was an exhibition on activities of non-governmental organizations in Abkhazia, Georgia. UN وقاموا مؤخرا بتمويل أربعة مشاريع من بينها إقامة معرض لأنشطة المنظمات غير الحكومية في أبخازيا، جورجيا.
    four projects were oriented towards work with selected persons of both genders on the development, promotion of gender, and the development of activities that would introduce gender comprehension into secondary schools. UN وقد وجهت أربعة مشاريع نحو العمل مع أشخاص مختارين من كلا الجنسين حول تطوير وترقية نوع الجنس، وتطوير الأنشطة التي تؤدي إلى فهم الجنس وإدارجه في المدارس الثانوية.
    The claim arises out of services provided by National Engineering to Iraq on four projects in Iraq. UN وقد نشأت هذه المطالبة عن خدمات قدمتها شركة الخدمات الهندسية إلى العراق بشأن أربعة مشاريع في العراق.
    At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, IMP Metall was involved in four projects in Iraq. UN وكانت أي إم بي ميتال، عند غزو العراق واحتلاله الكويت، تعمل في أربعة مشاريع في العراق.
    None of the four projects involved the exchange of funds. UN علماً بأن أيّاً من المشاريع الأربعة جميعها لم يشتمل على اعتمادات مالية متبادلة.
    (iii) Space technology for health applications. The following four projects were formulated in 2007: UN `3` تسخير تكنولوجيا الفضاء في التطبيقات الصحية: وضعت المشاريع الأربعة التالية في عام 2007 :
    The four projects with detailed information are all in the energy sector and mostly relate to renewable energy use. UN المشاريع الأربعة التي قدمت معلومات مفصَّلة عنها تقع في قطاع الطاقة وتتعلق غالباً باستخدام الطاقة المتجددة.
    This claim relates to work which China State performed in relation to four projects. UN وتتصل هذه المطالبة بالأشغال التي قامت بها الشركة فيما يتعلق بأربعة مشاريع.
    29. UNITAR acts as the executing agency for four projects financed by UNDP. UN ٢٩ - يعمل المعهد بصفته الوكالة المنفذة ﻷربعة مشاريع ممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Therefore, IE Contractors seeks compensation in respect of sums it contends it would have recovered had it been able to pursue its arbitrations in respect of the four projects. UN وبالتالي فإن شركة آي إي للمقاولات تلتمس تعويضاً فيما يتصل بالمبالغ التي تحاج بأنها كانت لتستردها لو استطاعت مواصلة مساعيها التحكيمية فيما يتصل بالمشاريع الأربعة.
    These include five good governance projects, five projects in the area of security sector reform, four projects supporting human rights, justice and transitional justice, and three projects supporting the peaceful resolution of land disputes and community recovery. UN وهي تشمل خمسة مشاريع في مجال الحكم الرشيد، وخمسة مشاريع في مجال إصلاح القطاع الأمني، وأربعة مشاريع لتعزيز حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية، وثلاثة مشاريع لدعم التسوية السلمية للمنازعات على الأراضي وتعافي المجتمعات المحلية.
    In particular, chapter II summarizes the main aims and achievements of the four projects launched in 2002. UN ويتضمن الفصل الثاني من التقرير، بوجه خاص، الأهداف والإنجازات الرئيسية للمشاريع الأربعة التي نُفذت في عام 2002.
    11. UNICEF should seek retrospective approval for the four projects added without the Executive Board’s authorization. UN ١١ - ينبغي أن تلتمس اليونيسيف موافقة بأثر رجعي على المشاريع اﻷربعة التي أضيفت دون إذن من المجلس التنفيذي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد