ويكيبيديا

    "four regional centres" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أربعة مراكز إقليمية
        
    • أربعة من المراكز الإقليمية
        
    four regional centres were established, in Colombo, Bangkok, Johannesburg and Bratislava. UN وأنشئت أربعة مراكز إقليمية في كولومبو وبانكوك وجوهانسبرغ وبراتيسلافا.
    It had also expanded, with the establishment of four regional centres. UN كما توسَّع نطاقه بإنشاء أربعة مراكز إقليمية.
    Currently, the TWB Bank still benefits only urban women through four regional centres located in Dar es Salaam, Dodoma, Mwanza and Arusha Regions. UN وحاليا، لا يزال المصرف يقدم خدماته لفائدة النساء في المدن من خلال أربعة مراكز إقليمية تقع في دار السلام، ودودوما، وموانزا وأروشا.
    11. The Mission's headquarters in Dili was supported by the four regional centres, located in Baucau, Maliana, Oecussi and Suai. UN 11 - وقامت أربعة مراكز إقليمية يقع مقرها في أويكوسي وباوكاو وسواي وماليانا بتقديم الدعم إلى مقر البعثة الكائن في ديلي.
    Assist four regional centres in developing and implementing training and enforcement activities on the control of transboundary movements of hazardous wastes UN تزويد أربعة من المراكز الإقليمية بالمساعدة في وضع وتنفيذ أنشطة تدريبية وتنفيذية في مجال مراقبة نقل النفايات الخطرة عبر الحدود
    four regional centres and eight subdistrict police offices have been maintained as well as support operations in the police headquarters of the 13 districts. UN وتم الإبقاء على أربعة مراكز إقليمية وثمانية مكاتب للشرطة في المقاطعات الفرعية، فضلا عن عمليات الدعم المضطلع بها في مقر الشرطة في 13 مقاطعة.
    6. The Mission headquarters, located in Dili, will be supported by the four regional centres, located in Baucau, Maliana, Oecussi and Suai. UN 6 - وستقوم أربعة مراكز إقليمية يقع مقرها في أويكوسي وباوكاو وسواي وماليانا بتقديم الدعم إلى مقر البعثة، الكائن في ديلي.
    6. The Mission headquarters, located in Dili, is supported by the four regional centres, located in Baucau, Maliana, Oecussi and Suai. UN 6 - وتقوم أربعة مراكز إقليمية يقع مقرها في أويكوسي وباوكاو وسواي وماليانا بتقديم الدعم إلى مقر البعثة الكائن في ديلي.
    14. The headquarters of the Mission has been established in Dili, with four regional centres located in Baucau, Maliana, Oecussi and Suai. UN 14 - وأنشئ مقر البعثة في ديلي، فضلا أربعة مراكز إقليمية في باوكاو، وماليانا، وأويكوسي، وسواي.
    Accordingly, the Ombuds' Office for Equal Treatment now consists of the headquarters and four regional centres which allow it, to a great extent, to offer advice and support to individuals who feel discriminated against pursuant to the Equal Treatment Act, within a reasonable distance from their homes. UN وبناء عليه، يتألف الآن مكتب أمين المظالم المعني بالمساواة في المعاملة من المقر ومن أربعة مراكز إقليمية ويسمح ذلك إلى حد كبير بإسداء المشورة إلى الأفراد الذين يشعرون بالتمييز ضدهم، عملا بقانون المساواة في المعاملة، إذا كانت منازلهم على مسافة معقولة من المركز.
    8. The Mission's headquarters, located in Dili, will be supported by the four regional centres, in Baucau, Maliana, Oecussi and Suai. UN 8 - وسيدعم مقر البعثة، الكائن في ديلي، أربعة مراكز إقليمية في باوكاو وماليانا وأويكوسي وسواي.
    6. The Mission's headquarters, located in Dili, will be supported by the four regional centres, in Baucau, Maliana, Oecussi and Suai. UN 6 - وسيتلقى مقر البعثة، الكائن في ديلي، الدعم من أربعة مراكز إقليمية في باوكاو وماليانا وأويكوسي وسواي.
    29. To promote international arbitration, AALCO, with the close cooperation of its member Governments, has established four regional centres for arbitration, in Cairo, Kuala Lumpur, Lagos and Tehran. UN 29 - وسعيا لتعزيز التحكيم الدولي، وبالتعاون الوثيق مع الحكومات الأعضاء، أنشأت المنظمة الاستشارية القانونية أربعة مراكز إقليمية للتحكيم في طهران والقاهرة وكوالالمبور ولاغوس.
    Another GEF-funded project is helping the International Ocean Institute, a Malta-based NGO, to establish four regional centres to train managers and civil servants from developing countries in integrated ocean and coastal management. UN ويقوم مشروع آخر ممول من مرفق البيئة العالمية بمساعدة معهد المحيطات الدولي، وهو منظمة غير حكومية موجودة في مالطة، على إنشاء أربعة مراكز إقليمية لتدريب المديرين والموظفين المدنيين من البلدان النامية في مجال اﻹدارة المتكاملة للمحيطات والمناطق الساحلية.
    41. Paraguay has established four regional centres to respond to violence against women, including in one region where there is a concentration of indigenous communities. UN 41 - وأنشأت باراغواي أربعة مراكز إقليمية لمواجهة العنف ضد المرأة، في مناطق منها منطقة تتركز فيها مجتمعات من الشعوب الأصلية.
    The amendments provided for a field presence of the Ministry through the establishment of four regional centres (Banja Luka, Mostar, Sarajevo and Tuzla). UN ونصت هذه التعديلات على ضرورة تواجد هذه الوزارة في الميدان عبر إنشاء أربعة مراكز إقليمية (في بانيالوكا وموستار وسراييفو وتوزلا).
    During 2009/10, UNMIT will maintain four regional centres (Baccau, Suai, Maliana and Oecussi) and 8 subdistrict police offices as well as support operations in the 65 subdistricts. UN وخلال الفترة 2009/2010، ستحافظ البعثة على أربعة مراكز إقليمية (باكاو وسواي وماليانا وأويكوسي) و 8 مكاتب شرطة في المقاطعات الفرعية فضلاً عن عمليات الدعم في 65 مقاطعة فرعية.
    UNIPSIL will continue to carry out its activities in an integrated manner with the United Nations country team, in particular outside of Freetown, where it collocates with the United Nations country team in four regional centres (Makeni, Bo, Kenema and Koidu). UN وسيواصل المكتب الاضطلاع بأنشطته على نحو متكامل مع الفريق القطري، ولا سيما خارج فريتاون، حيث يشترك في الموقع مع المكتب القطري في أربعة مراكز إقليمية (ماكيني وبو وكينيما وكويدو).
    89. As part of the strategy to decentralize public policy on prevention, and on support and protection for women affected by violence and trafficking in persons, four regional centres run by the Ministry for Women have been built and fitted out in the departments bordering Argentina and Brazil (Alto Paraná, Canindeyú and Amambay) and in the Paraguayan Chaco (Boquerón), where there is a sizeable indigenous population. UN 89- وفي إطار الاستراتيجية الهادفة إلى تعميم السياسة العامة لوقاية النساء المعرضات للعنف والاتجار بالأشخاص والعناية بهن وحمايتهن، تم تشييد وتأهيل أربعة مراكز إقليمية في المناطق المتاخمة للحدود مع الأرجنتين والبرازيل (ألتو بارانا، وكانيندايو وأمامباي)، وفي منطقة شاكو باراغوايو (بوكيرون) التي يقطنها عدد لا بأس به من السكان الأصليين، وجميعها تابعة لوزارة المرأة.
    Gender knowledge platforms established in four regional centres/SURFs (Bratislava, Colombo, Beirut, Panama and El Salvador) to provide expertise to country offices UN إنشاء منابر معرفية جنسانية في أربعة من المراكز الإقليمية /مرافق الموارد دون الإقليمية (براتيسلافا، وكولومبو، وبيروت، وبنما، والسلفادور) لتزويد المكاتب القطرية بالخبرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد