ويكيبيديا

    "four regional offices" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أربعة مكاتب إقليمية
        
    • المكاتب الإقليمية الأربعة
        
    • مكاتبها الإقليمية الأربعة
        
    The mission headquarters will be in Bamako, with four regional offices in Gao, Timbuktu, Kidal and Mopti. UN وسيكون مقر البعثة في باماكو، كما توجد أربعة مكاتب إقليمية في غاو، وتمبكتو، وكيدال، وموبتي.
    Eighteen provinces were covered by the mine clearance and minefield survey operations from four regional offices in Afghanistan. UN ويغطي برنامج إزالة اﻷلغام ومسح حقول اﻷلغام ١٨ محافظة أفغانية وتنفذه أربعة مكاتب إقليمية في أفغانستان.
    It implements its work through four regional offices: UN وتقوم الشعبة بتنفيذ أعمالها من خلال أربعة مكاتب إقليمية:
    Those activities will be coordinated with the four regional offices. UN وستنسق تلك الأنشطة مع المكاتب الإقليمية الأربعة.
    The four regional offices would consist of a total of nine teams with three teams in Bujumbura and two teams each in Gitega, Makamba and Ngozi. UN وستتألف المكاتب الإقليمية الأربعة مما مجموعه تسعة أفرقة، ثلاثة أفرقة منها في بوجومبورا وفريقان في كل من غيتيغا وماكامبا ونغوزي.
    Wireless and emergency capacity-building have been enhanced at headquarters and implemented in four regional offices. UN وعُزز بناء القدرات في المقر في مجال الاتصالات اللاسلكية وحالات الطوارئ ونُفذ في أربعة مكاتب إقليمية.
    It is establishing its headquarters in Kathmandu with four regional offices located in the towns of Nepalgunj, Pokhara, Kathmandu and Biratnagar. UN وتقوم المفوضية بإنشاء مقر المكتب في كاتماندو مع أربعة مكاتب إقليمية تقع في مدن نيبالغونغ وبوكهارا وكاتماندو وبيراتنغرش.
    It employs national minorities; in this regard, Roma coordinators work in the Ministry and in four regional offices. UN وتوظف الإدارة أفرادا من الأقليات القومية؛ حيث يعمل منسقون من أقلية الروما في الوزارة وفي أربعة مكاتب إقليمية.
    The HRCSL has four regional offices. UN ولدى لجنة حقوق الإنسان في سيراليون أربعة مكاتب إقليمية.
    109. The Service has a national headquarters in Lilongwe with four regional offices in the South, East, Central and North. UN 109- ويقع المقر الوطني للشرطة في ليلونغوي ولديها أربعة مكاتب إقليمية في الجنوب والشرق والوسط والشمال.
    It was encouraging that the Provedor informed the mission that provision was being made in the 2008 budget to expand the activities of the Office by establishing, for the first time, four regional offices. UN ومما يدعو للتفاؤل أن أمين حقوق الإنسان والعدالة أبلغ البعثة أن ميزانيــة عام 2008 تتضمن مخصصات لتوسيع نطاق أنشطة المكتب عن طريق إنشاء أربعة مكاتب إقليمية لأول مرة.
    Indeed, he hoped to expand cooperation with all institutes affiliated with the United Nations, mobilizing more resources for reducing crime, corruption, poverty and AIDS in Africa. His Office had four regional offices in Africa, in Egypt, Nigeria, Senegal and South Africa. UN وقال إنه يأمل في الحقيقة توسيع التعاون مع جميع المعاهد المنتسبة للأمم المتحدة، وتعبئة مزيدٍ من الموارد لتخفيض الجريمة والفساد والفقر والإيدز في أفريقيا، وإن لمكتبه أربعة مكاتب إقليمية في أفريقيا، في نيجريا ومصر والسنغال وجنوب أفريقيا.
    The Mission's headquarters is located in Pristina and supported by four regional offices in Gnjilane, Mitrovica, Pristina and the South-west Region, each headed by a Regional Representative. UN ويوجد مقر البعثة في بريشتينا، وتدعمه أربعة مكاتب إقليمية في غنيلاني، ومتروفيتشا، وبريشتينا، والمنطقة الجنوبية الغربية، ويرأس كلا منها ممثل إقليمي.
    The Mission's headquarters is located in Pristina and supported by four regional offices, in Gnjilane, Mitrovica, Pristina and the south-west region, each headed by a regional representative. UN ويوجد مقر البعثة في بريشتينا وتعاونه أربعة مكاتب إقليمية في غنيلاني، ومتروفيتشا، وبريشتينا، والمنطقة الجنوبية الغربية، ويرأس كل منها ممثل إقليمي.
    77. The Provedor for Human Rights and Justice has been further strengthened and opened four regional offices in 2008 and 2009. UN 77 - وتعزز أيضاً دور أمين حقوق الإنسان والعدالة وافتتحت أربعة مكاتب إقليمية تابعة له في عامي 2008 و 2009.
    46. The proposed regionalization model for UNFPA would be composed of four regional offices, five subregional support offices and five areas offices, as follows: UN 46 - يتكون نموذج الهيكلة الإقليمية المقترح من أربعة مكاتب إقليمية وخمسة مكاتب دعم دون إقليمية وخمسة مكاتب مناطق، وذلك على الشكل التالي:
    Since the ceasefire, staff from four regional offices of OHCHR - in Biratnagar, Kathmandu, Pokhara and Nepalgunj - and its new sub-office in Dadeldura have intensified travel to many districts and villages. UN ومنذ وقف إطلاق النار، كثف موظفون من المكاتب الإقليمية الأربعة التابعة للمفوضية - في بيراتناغار، وكاتماندو، وبخاري، ونيبال لغونغ، ومكتبها الفرعي الجديد في داديلدورا، سفرهم إلى مقاطعات وقرى كثيرة.
    In addition, it is proposed that one National Public Information Officer (National Officer) be deployed to each of the four regional offices. UN إضافة إلى ذلك، يُقترح نشر موظف لشؤون الإعلام (من فئة الموظفين الوطنيين الفنيين) في كل مكتب من المكاتب الإقليمية الأربعة.
    In addition to the national human rights officers, four United Nations Volunteers (UNVs) will be recruited to complement the remaining five international human rights officers covering the four regional offices nationwide. UN وبالإضافة إلى الموظفين الوطنيين المعنيين بحقوق الإنسان، سيتم تعيين أربعة متطوعين تابعين للأمم المتحدة لتكملة عدد المجموعة المتبقية والمكونة من خمسة موظفين دوليين في مجال حقوق الإنسان لتغطية احتياجات المكاتب الإقليمية الأربعة القائمة في سائر أنحاء البلد.
    There will be an airfield in Bamako, as well as in five other locations (the four regional offices and Tessalit). UN وسيكون هناك مطار في باماكو، وكذلك في خمسة مواقع أخرى (المكاتب الإقليمية الأربعة وتيساليت).
    162. The Mission support element of the administrative and technical support provided to the four regional offices (Gao, Timbuktu, Kidal and Mopti) is coordinated by the Deputy Director of Mission Support. UN 162 - يتولى نائب مدير دعم البعثة تنسيق عنصر دعم البعثة في سياق الدعم الإداري والتقني المقدم إلى المكاتب الإقليمية الأربعة (غاو وتمبوكتو وكيدال وموبتي).
    For instance, the Forestry Development Authority has formally declared its four regional offices in Bomi, Buchanan, Greenville and Zwedru open, but it has yet to deploy personnel to staff those offices. UN وعلى سبيل المثال، أعلنت هيئة التنمية الحرجية رسميا فتح مكاتبها الإقليمية الأربعة في بومي ويوكانن، وغرينفيل، وزويدرو، ولكنها لم تقم بعد بإرسال الموظفين الذين سيقومون بتشغيل هذه المكاتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد