ويكيبيديا

    "four regional preparatory meetings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أربعة اجتماعات تحضيرية إقليمية
        
    • الاجتماعات الإقليمية التحضيرية الأربعة
        
    • الاجتماعات التحضيرية الإقليمية الأربعة
        
    • الاجتماعات الإقليمية الأربعة التحضيرية
        
    four regional preparatory meetings are held in the lead-up to the global, high-level meeting of the Economic and Social Council. UN وتعقد أربعة اجتماعات تحضيرية إقليمية في الفترة التي تسبق عقد الاجتماع العالمي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Some speakers welcomed the advanced stage of preparations for the Thirteenth Congress, including the early release of the discussion guide and the successful organization and outcomes of the four regional preparatory meetings. UN 87- ورحَّب بعضُ المتكلِّمين بالمرحلة المتقدِّمة التي بلغتها الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر، بما في ذلك الإصدار المبكِّر لدليل المناقشة ونجاح تنظيم أربعة اجتماعات تحضيرية إقليمية ونواتجها.
    (i) Reports of the four regional preparatory meetings for the Thirteenth Congress; UN ' 1 ' تقارير عن الاجتماعات الإقليمية التحضيرية الأربعة للمؤتمر الثالث عشر؛
    The reports of the four regional preparatory meetings were brought to the attention of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-third session. UN وعُرضت تقارير الاجتماعات الإقليمية التحضيرية الأربعة على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة والعشرين.
    (i) Reports of the four regional preparatory meetings for the Thirteenth Congress; UN `1` تقارير عن الاجتماعات التحضيرية الإقليمية الأربعة للمؤتمر الثالث عشر؛
    The Division for Treaty Affairs will be responsible for the organization and servicing of the four regional preparatory meetings to be held in 2009 and the Twelfth Congress. UN وستتولى شعبة شؤون المعاهدات مسؤولية تنظيم وخدمة الاجتماعات التحضيرية الإقليمية الأربعة التي ستعقد في عام 2009 والمؤتمر الثاني عشر.
    (i) Reports of the four regional preparatory meetings for the Twelfth Congress; UN `1` تقارير عن الاجتماعات الإقليمية الأربعة التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر؛
    The Office supported the organization of four regional preparatory meetings in 2014, which, in line with General Assembly resolutions 67/184 and 68/185, examined the substantive agenda items and the topics of the workshops of the Thirteenth Congress and adopted action-oriented recommendations to serve as a basis for the negotiations for the outcome document. UN وقدَّم المكتب الدعم لتنظيم أربعة اجتماعات تحضيرية إقليمية في عام 2014، دُرست فيها، وفقاً لقراري الجمعية العامة 67/184 و68/185، البنود الموضوعية من جدول الأعمال ومواضيع حلقات العمل في المؤتمر الثالث عشر، واعتُمدت فيها توصيات عملية تُتَّخذ أساساً للمفاوضات بشأن الوثيقة الختامية.
    54. four regional preparatory meetings were held: one in Addis Ababa for the African region, with support from the Economic Commission for Africa; one in Panama for Latin America and the Caribbean; one in Bangkok for the Asia-Pacific region, with support from the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific; and one in Beirut for Western Asia, organized with support from the Economic and Social Commission for Western Asia. UN 54 - عقدت أربعة اجتماعات تحضيرية إقليمية: اجتماع في أديس أبابا لمنطقة أفريقيا، بدعم من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛ وآخر في بنما لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وآخر في بانكوك لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، بدعم من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وآخر في بيروت لغرب آسيا، جرى تنظيمه بدعم من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    The two organizations are co-sponsoring four regional preparatory meetings for the Arab conference on integrated follow-up to global conferences, scheduled for the biennium 1998–1999, namely, follow-up to the International Conference on Population and Development; the World Summit for Social Development; the Fourth World Conference on Women; and the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II). UN وتشترك المنظمتان في رعاية أربعة اجتماعات تحضيرية إقليمية للمؤتمر العربي المعني بالمتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية، المقرر عقدها خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ وهي على وجه التحديد متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛ والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛ ومؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(.
    One of the main areas of cooperation encompassed the convening of four regional preparatory meetings on integrated regional follow-up to the recommendations of four global conferences (the International Conference on Population and Development, the Fourth World Conference on Women, the World Summit for Social Development and the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II)), which culminated in an Arab conference on the subject. UN ومن مجالات التعاون الرئيسية، عقد أربعة اجتماعات تحضيرية إقليمية بشأن المتابعة الإقليمية المتكاملة لتوصيات أربعة مؤتمرات عالمية (المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والموئل الثاني)، التي تتوجت بعقد مؤتمر عربي عن هذا الموضوع.
    At all four regional preparatory meetings for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, calls were made for the development of an international convention on cybercrime. UN 36- وقد وُجِّهت الدعوات إلى إعداد اتفاقية دولية بشأن الجريمة الحاسوبية في جميع الاجتماعات الإقليمية التحضيرية الأربعة لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة وللعدالة الجنائية.
    (a) All four regional preparatory meetings for the Twelfth Congress, held in San Juan, Costa Rica, Doha, Nairobi, and Bangkok; UN (أ) جميع الاجتماعات الإقليمية التحضيرية الأربعة للمؤتمر الثاني عشر التي انعقدت في سان خوان وكوستاريكا والدوحة ونيروبي وبانكوك؛
    14. The four regional preparatory meetings agreed on action-oriented recommendations for consideration when preparing the draft declaration to be considered by the Thirteenth Congress. UN ١٤- واتفقت الاجتماعات الإقليمية التحضيرية الأربعة على توصيات عملية المنحى لكي ينظر فيها المؤتمر الثالث عشر لدى إعداد مشروع الإعلان.
    Recalling also that the four regional preparatory meetings for the Twelfth Congress welcomed the development of a set of supplementary rules specific to the treatment of women in detention and in custodial and noncustodial settings, UN وإذ تشير أيضا إلى أن الاجتماعات الإقليمية التحضيرية الأربعة للمؤتمر الثاني عشر رحبت بوضع مجموعة قواعد تكميلية خاصة بمعاملة الموقوفات والمعتقلات في المرافق الاحتجازية وغير الاحتجازية()،
    Participants in the four regional preparatory meetings for the Twelfth Congress considered the special challenges posed by the fact that, in recent years, foreign nationals have tended to account for a large proportion of the prison population in many countries. UN ونظر المشاركون في الاجتماعات التحضيرية الإقليمية الأربعة للمؤتمر الثاني عشر في التحديات الخاصة المترتبة على أن الرعايا الأجانب أصبحوا في السنوات الأخيرة يشكلون نسبة كبيرة من السجناء في كثير من البلدان.
    23. In order to facilitate the discussion of the elements of the draft declaration, it was explained that a reference document had been prepared by Qatar containing a consolidated version of all the recommendations made at the four regional preparatory meetings for the Thirteenth Congress. UN 23 - بغية تيسير مناقشة عناصر مشروع الإعلان، تم توضيح أن قطر وضعت وثيقة مرجعية تتضمن نسخة موحدة من جميع التوصيات الصادرة عن الاجتماعات التحضيرية الإقليمية الأربعة للمؤتمر الثالث عشر.
    13. At its twenty-third session, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice took into consideration the reports of the four regional preparatory meetings for the Thirteenth Congress, which were successfully held as follows: UN ١٣- وأخذت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الثالثة والعشرين، في الاعتبار تقارير الاجتماعات التحضيرية الإقليمية الأربعة للمؤتمر الثالث عشر، التي عُقدت بنجاح على النحو التالي:
    " Recalling also that the four regional preparatory meetings for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice welcomed the development of a set of supplementary rules specific to the treatment of women in detention and in custodial and non-custodial settings, UN " وإذ تستذكر أيضاً أن الاجتماعات الإقليمية الأربعة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية رحَّبت بوضع مجموعة قواعد تكميلية خاصة بمعاملة النساء الموقوفات والمحتجزات في المرافق الاحتجازية وغير الاحتجازية،
    " Recalling also that the four regional preparatory meetings for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice welcomed the development of a set of supplementary rules specific to the treatment of women in detention and in custodial and non-custodial settings, UN " وإذ تستذكر أيضاً أن الاجتماعات الإقليمية الأربعة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية رحَّبت بوضع مجموعة قواعد تكميلية خاصة بمعاملة النساء الموقوفات والمحتجزات في المرافق الاحتجازية وغير الاحتجازية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد