ويكيبيديا

    "four sessions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أربع دورات
        
    • أربع جلسات
        
    • الدورات الأربع
        
    • الجلسات الأربع
        
    • وأربع دورات
        
    • الدورات الأربعة
        
    • أربعة جلسات
        
    • وأربع جلسات
        
    • لأربع دورات
        
    • دوراتها اﻷربع
        
    • أربع حصص
        
    • للدورات الأربع
        
    • دوراته الأربع
        
    In the reporting period, the Assembly held four sessions. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت الجمعية أربع دورات.
    The Forum, a non-institutional organization, has held, since its inception, four sessions. UN وقد عقد المنتدى، وهو منظمة غير مؤسسية، منذ إنشائه، أربع دورات.
    Up to a four sessions for a total of 12 working days per year UN ما يصل إلى أربع دورات بمجموع 12 يوم عمل في السنة
    IPU also hosted four sessions of the Steering Committee of the Parliamentary Conference on WTO in 2009 and 2010. UN واستضاف الاتحاد أربع جلسات للجنة التوجيهية للمؤتمر البرلماني المعني بمنظمة التجارة العالمية في عامي 2009 و 2010.
    All of the members of the Committee attended each of the four sessions during the reporting period. UN وقد حضر جميع أعضاء اللجنة كل دورة من الدورات الأربع المعقودة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    An overhead projector will display questions or comments associated with the ongoing discussion during each of the four sessions. UN وهناك جهاز عرض ضوئي لعرض الاستفسارات أو التعليقات المرتبطة بالمناقشة الجارية أثناء كل جلسة من الجلسات الأربع.
    Up to four sessions for a total of 12 working days per year UN أربع دورات على الأكثر لما مجموعه 12 يوم عمل في السنة
    four sessions of a total duration of up to eight weeks have been scheduled for 2009, and the need for additional meeting time in 2009 is under review. UN وقد تقرر عقد أربع دورات يصل مجموع مددها إلى ثمانية أسابيع في عام 2009، ويجري استعراض الحاجة إلى إتاحة وقت إضافي للاجتماعات في عام 2009.
    four sessions of two weeks’ each duration are planned for 2000. UN والمزمع عقد أربع دورات مدة كل منها أسبوعان في عام ٢٠٠٠.
    173. The Working Group on Minorities held four sessions prior to 1999. UN 173- وعقد الفريق العامل المعني بالأقليات أربع دورات قبل عام 1999.
    four sessions of awareness creation on trafficking through talk show Kenya Television Network, and Kenya broadcasting Network and Nation Television UN عقد أربع دورات لإذكاء الوعي بالاتجار من خلال حوارات شبكة التليفزيون الكيني وشبكة الإذاعة الكينية والتلفزيون الوطني.
    The fact that the draft Model Law had been completed in only four sessions was a tribute to the efficiency and expertise of the Working Group. UN وأشار إلى أن إنجاز القانون النموذجي في أربع دورات فقط يشهد على كفاءة الفريق العامل وخبرته الفنية.
    Up to four sessions for a total of 12 working days per year UN ما يصل إلى أربع دورات لما مجموعه 12 يوم عمل في السنة
    Up to four sessions for a total of 12 working days per year UN أربع دورات على الأكثر لما مجموعه 12 يوم عمل في السنة
    During the reporting period, the Committee held four sessions of informal consultations. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة أربع جلسات تشاورية غير رسمية.
    The hearings could take place over the course of two days and include four sessions. UN ويمكن أن تعقد جلسات الاستماع على مدار يومين وأن تشمل أربع جلسات.
    The Trial Chamber has heard 19 prosecution witnesses and 29 defence witnesses in four sessions thus far. UN ثم استمعت الدائرة الابتدائية حتى الآن إلى 19 شاهد إثبات و 29 شاهد نفي على مدى أربع جلسات.
    All members attended the first four sessions of the Committee. UN وقد حضر جميع الأعضاء الدورات الأربع الأولى للجنة.
    VGIF has followed the work of the 3rd Committee during the past four sessions of the General Assembly. UN وتابع الصندوق عمل اللجنة الثالثة خلال انعقاد الدورات الأربع الماضية للجمعية العامة.
    The reports of the first four sessions of the Forum were presented to the Governing Council at its previous sessions. UN وقُدمت تقارير الدورات الأربع الأولى للمنتدى إلى مجلس الإدارة في دوراته السابقة.
    The four sessions comprised presentations on applications of space technologies, information and services, in particular presentations on international and regional initiatives and cooperation and capacity-building activities. UN وتضمّنت الجلسات الأربع عروضاً إيضاحية عن تطبيقات التكنولوجيات والمعلومات والخدمات الفضائية، ولا سيما عروضاً إيضاحية عن المبادرات الدولية والإقليمية وأنشطة التعاون وبناء القدرات.
    (i) Substantive servicing of meetings. Annual session of the Executive Committee; and four sessions of the Standing Committee of the Whole on a range of assistance issues; UN ' ١` توفير الخدمات الفنية للاجتماعات - الدورة السنوية للجنة التنفيذية؛ وأربع دورات للجنة التوجيهية الجامعة بشأن طائفة من المسائل المتعلقة بالمساعدة؛
    The purpose of the review was to provide to UN-Habitat and the Committee of Permanent Representatives forward-looking insights from lessons learned regarding the strengths and weakness of the four sessions with the aim of improving the planning, organization, operational processes and effectiveness of future sessions. UN وانصب غرض الاستعراض في تزويد موئل الأمم المتحدة ولجنة الممثلين الدائمين بفهم متعمق استشرافي مستمد من الدروس المستفادة فيما يتصل بأوجه قوة وضعف الدورات الأربعة سعياً إلى تحسين تخطيط وتنظيم العمليات التشغيلية وفعالية الدورات المقبلة.
    He missed his last four sessions with Donna, just like the guy that she mentioned after her van was firebombed. Open Subtitles لقد فوت أخر أربعة جلسات له مع دونا تماما ًمثل الشخص الذي قامت بذكره بعدما تم تفجير سيارتها
    The programme included an opening ceremony, four sessions, which included both plenary presentations and discussions in breakout groups, and a closing ceremony. UN وقد اشتمل برنامج الأنشطة على حفل افتتاحي، وأربع جلسات شملت عروضًا إيضاحية ومناقشات في أفرقة فرعية، وحفل ختامي.
    Total conference servicing costs of four sessions of the working group (five working days each) UN مجموع تكاليف خدمة الاجتماعات لأربع دورات للفريق العامل 300 154
    18. Over its past four sessions, the Committee has considered its procedures for the formulation and format of concluding comments. UN ١٨ - درجت اللجنة في دوراتها اﻷربع الماضية على النظر في إجراءاتها الخاصة بصياغة التعليقات الختامية وبشكلها.
    The author alleges that the report was inaccurate and distorted the fact that the treatment provided at the prison was inadequate, that he had had only four sessions at San Juan de Dios Hospital and that he had not been provided with any visual rehabilitation therapy. UN ويدعي صاحب البلاغ أن التقرير غير دقيق وأنه يشوه حقيقة أن العلاجات المقدمة في المركز السجني غير مناسبة؛ وأنه لم يحصل سوى على أربع حصص في مستشفى سان خوان دي ديوس؛ وأنه لم يحصل على إعادة تأهيل بصري.
    3. The overall topic of the four sessions (the fifth to eighth sessions, years 2013 - 2016, respectively) of the Multi-year Expert Meeting on Commodities and Development was decided at the fifty-fifth executive session of the Trade and Development Board in 2012. UN 3- اتُّفق على الموضوع العام للدورات الأربع (من الدورة الخامسة إلى الدورة الثامنة، التي ستعقد تباعاً من عام 2013 إلى عام 2016) لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية أثناء الدورة التنفيذية الخامسة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية في عام 2012.
    Summary of interaction between the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Intergovernmental Working Group at its first four sessions UN موجز بشأن التفاعل بين لجنة القضاء على التمييز العنصري والفريق العامل الحكومي الدولي في دوراته الأربع الأولى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد