ويكيبيديا

    "four subprogrammes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البرامج الفرعية الأربعة
        
    • أربعة برامج فرعية
        
    • للبرامج الفرعية اﻷربعة
        
    • بالبرامج الفرعية اﻷربعة
        
    • والبرامج الفرعية الأربعة
        
    Programme posts have been re-distributed across the four subprogrammes. UN وأعيد توزيع وظائف البرنامج لتغطي البرامج الفرعية الأربعة.
    Figure 2 and table 5 provide detailed information regarding the distribution of the work programme resources over the four subprogrammes. UN 27 - ويقدم الشكل 2 والجدول 5 معلومات تفصيلية تتعلق بتوزيع موارد برنامج العمل على البرامج الفرعية الأربعة.
    A summary of developments in the past six months, divided into the four subprogrammes of the Department, follows. UN وفيما يلي ملخص للتطورات الحاصلة في الأشهر الستة الماضية، مقسمة بين البرامج الفرعية الأربعة للإدارة.
    four subprogrammes focus on research, policy and advocacy; law enforcement; criminal justice; and health and livelihoods. UN وتُركز أربعة برامج فرعية على البحوث والسياسات والدعوة؛ وإنفاذ القانون؛ والعدالة الجنائية، والصحة وسبل العيش.
    " 26.7 The social integration programme will consist of four subprogrammes: UN " ٢٦-٧ سيتألف برنامج إدماج الفئات الاجتماعية من أربعة برامج فرعية هي:
    2.33 The programme of work under this section comprises four subprogrammes at each of the three duty stations. UN ٢-٣٣ يشتمل برنامج العمل تحت هذا البند على أربعة برامج فرعية في كل مركز من مراكز العمل الثلاثة.
    Programme expenditures are directly related to the implementation of the four subprogrammes. UN وتتصل نفقات البرنامج اتصالاً مباشراً بتنفيذ البرامج الفرعية الأربعة.
    The four subprogrammes are as follows: UN أما البرامج الفرعية الأربعة فترد على النحو التالي:
    The progress made during 2013 in the four subprogrammes (regional cooperation in law enforcement, criminal justice, demand reduction and research advocacy) was noted. UN ولوحظ إحراز التقدم في عام 2013 في البرامج الفرعية الأربعة للتعاون الإقليمي في مجالات إنفاذ القانون، والعدالة الجنائية، وإنقاص الطلب على المخدرات، والترويج للبحث.
    IV.72 The Advisory Committee notes that training programmes are included under executive direction and management as well as under all four subprogrammes to be implemented by UN-Habitat during the biennium 2012-2013. UN رابعاً-72 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن برامج التدريب مدرجة تحت بند التوجيه والإدارة التنفيذيين وفي إطار جميع البرامج الفرعية الأربعة التي سينفذها موئل الأمم المتحدة خلال فترة السنتين 2012-2013.
    OIOS is presenting reports on the remaining four subprogrammes, a summary report and a report on special political missions led and administered by the Department of Political Affairs to the Committee at its forty-seventh session in 2007. UN ويقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقارير عن البرامج الفرعية الأربعة المتبقية، وتقريرا عن المهام السياسية الخاصة التي تقودها وتدير شؤونها إدارة الشؤون السياسية إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والأربعين في عام 2007.
    In order to achieve these objectives, the work programme will continue to be organized around the following four subprogrammes: subprogramme 1, Shelter and sustainable human settlements development; subprogramme 2, Monitoring the Habitat Agenda; Subprogramme 3, Regional and technical cooperation; Subprogramme 4, Human settlements financing. UN ولتحقيق هذه الأهداف، سيظل تركيز البرنامج منصباً على البرامج الفرعية الأربعة التالية: البرنامج الفرعي 1، المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة؛ والبرنامج الفرعي 2، رصد جدول أعمال الموئل؛ والبرنامج الفرعي 3، التعاون الإقليمي والتقني؛ والبرنامج الفرعي 4، تمويل المستوطنات البشرية.
    This is key in our understanding of what the four subprogrammes of the Department expect to accomplish and what indicators of achievement they will use during this period. UN وهذا أمر لا بد منه لفهم ما هو المتوقع من البرامج الفرعية الأربعة للإدارة أن تحققه وما ستستخدمه من مؤشرات للإنجاز أثناء هذه الفترة.
    The four subprogrammes have been interconnected through the UN-Habitat strategic vision document, approved by its Governing Council in 2003. UN وقد رُبطت البرامج الفرعية الأربعة بعضها ببعض عن طريق وثيقة الرؤية الاستراتيجية لموئل الأمم المتحدة، التي وافق عليها مجلس إدارته في عام 2003.
    2.33 The programme of work under this section comprises four subprogrammes at each of the three duty stations. UN ٢-٣٣ يشتمل برنامج العمل تحت هذا البند على أربعة برامج فرعية في كل مركز من مراكز العمل الثلاثة.
    During the period of the medium-term plan for 1992–1997, the activities of the programme on disarmament were carried out under four subprogrammes. UN وقد تم الاضطلاع بأنشطة البرنامج خلال فترة الخطة المتوسطة اﻷجل ١٩٩٢-١٩٩٧، في إطار أربعة برامج فرعية.
    There are four subprogrammes under SFI: UN ٤٨٥- وهناك أربعة برامج فرعية في إطار برنامج دعم الاستقلال هي:
    It provides an overall orientation and covers the four subprogrammes: strategic communication services, news services, library services and outreach services. UN ويقدم توجها عاما ويشمل أربعة برامج فرعية هي: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، وخدمات الأنباء، وخدمات المكتبة، وخدمات التوعية.
    The Department, in its efforts to improve its ability to deliver effective and targeted information programmes, had put into effect a new operating model, which currently comprised four subprogrammes: strategic communications services, news services, library services and outreach services. UN وقال إن الإدارة، فيما تبذله من جهود لتحسين قدرتها على تنفيذ برامج إعلامية فعالة وموجهة، بدأت تطبيق نموذج تشغيلي جديد يضم الآن أربعة برامج فرعية هي: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، وخدمات الأنباء، وخدمات المكتبة، وخدمات التوعية.
    60. The programme of activities comprises four subprogrammes. UN ٦٠ - ويتألف برنامج اﻷنشطة من أربعة برامج فرعية.
    All the conventions, declarations and resolutions cited below contain mandates for the four subprogrammes and could therefore be included under each subprogramme. UN تتضمن جميع الاتفاقيات واﻹعلانات والقرارات المذكورة أدناه ولايات للبرامج الفرعية اﻷربعة ولذلك يمكن إدراجها تحت أي من البرامج الفرعية.
    26.12 The programme of work to be undertaken during the biennium 2000–2001 is presented below for the four subprogrammes of the medium-term plan for the period 1998–2001, as revised (A/53/6/Rev.1): promotional services, information services, library services and publication services. UN ٦٢-٢١ يرد أدناه برنامج العمل الذي سيجري الاضطلاع به خلال فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ فيما يتعلق بالبرامج الفرعية اﻷربعة بالخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢، بصيغتها المنقحة في الوثيقة )1.veR/6/35/A( وهي: الخدمات الترويجية، والخدمات اﻹعلامية، وخدمات المكتبة، وخدمات المنشورات.
    The present report sets out the programmatic aspects of the proposed programme budget for 2004-2005 for the Department of Public Information. It provides an overview and covers executive direction and management, as well as the four subprogrammes: strategic communications services, news services, library services and outreach services. UN يعرض هذا التقرير الجوانب البرنامجية للميزانية البرنامجية المقترحة لإدارة شؤون الإعلام للفترة 2004-2005 ويتضمن العناصر التالية: لمحة عامة، والتوجيه التنفيذي والإدارة، والبرامج الفرعية الأربعة: خدمات الاتصالات الاستراتيجية، وخدمات الأنباء، وخدمات المكتبة، وخدمات التوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد