All Member States are invited to attend all four thematic plenaries. | UN | وجميع الدول الأعضاء مدعوة لحضور كافة الجلسات العامة المواضيعية الأربعة. |
The four thematic areas of such initiatives and their intended focus are detailed below: | UN | وترد أدناه المجالات المواضيعية الأربعة ونقاط التركيز التي وضعت من أجل تلك المبادرات: |
A summary of the four thematic meetings is provided below. | UN | ويرد أدناه موجز عن الاجتماعات المواضيعية الأربعة. |
The results of these four Working Groups have been integrated into a consolidated document that provides further guidance on these four thematic areas of action first recommended by the Panel in its 2001 recommendations. | UN | وقد أُدمجت نتائج الأفرقة العاملة الأربعة هذه في وثيقة موحدة تقدم مزيدا من الإرشاد بشأن مجالات العمل المواضيعية الأربعة هذه التي أوصى بها الفريق لأول مرة في توصياته لعام 2001. |
The list of speakers for each of the high-level event's four thematic plenaries is now open. | UN | إن قائمة المتكلمين في كل جلسة من الجلسات المواضيعية الأربع من الاجتماع الرفيع المستوى مفتوحة الآن. |
The themes identified by the Co-Chairs for consideration in the four thematic meetings comprised: | UN | وتشمل المواضيع التي حددها الرئيسان للنظر فيها أثناء الاجتماعات المواضيعية الأربعة ما يلي: |
They are grouped into the four thematic areas referred to in the preceding paragraph. | UN | وهي مقسمة إلى المجالات المواضيعية الأربعة المشار إليها في الفقرة السابقة. |
The themes identified by the Co-Chairs for consideration in the four thematic meetings comprised: | UN | وتشمل المواضيع التي حددها الرئيسان المشاركان للنظر فيها أثناء الاجتماعات المواضيعية الأربعة ما يلي: |
She elaborated on achievements in the four thematic goals of the gender equality strategy. | UN | وقدّمت تفاصيل عما تحقق من إنجازات في إطار الأهداف المواضيعية الأربعة لاستراتيجية المساواة بين الجنسين. |
She elaborated on achievements in the four thematic goals of the gender equality strategy. | UN | وقدّمت تفاصيل عما تحقق من إنجازات في إطار الأهداف المواضيعية الأربعة لاستراتيجية المساواة بين الجنسين. |
The themes identified by the Chair for consideration in the four thematic meetings comprised: | UN | وتشمل المواضيع التي حددها الرئيس للنظر فيها أثناء الاجتماعات المواضيعية الأربعة ما يلي: |
21. The four thematic areas to be reviewed in the present report are: | UN | 21 - والمجالات المواضيعية الأربعة المقرر استعراضها في هذا التقرير هي: |
Her statement focused on violence against women as a cross-cutting issue in the four thematic areas the Working Group has established as its conceptual framework. | UN | وركزت في بيانها على العنف المسلط على المرأة بوصفه مسألة مشتركة بين المجالات المواضيعية الأربعة التي حددها الفريق العامل كإطار مفاهيمي لعمله. |
The representatives exchanged views on the root causes of the conflict and shared proposals in the four thematic areas of the road map. | UN | وجرى تبادل للآراء بين الممثلين حول الأسباب الجذرية للنـزاع كما تبادلوا الاقتراحات في المجالات المواضيعية الأربعة لخارطة الطريق. |
UNDCP operational activities are organized by the four thematic areas endorsed by the Commission: policy support, legislation and advocacy; prevention and reduction of drug abuse; elimination of illicit crops; and suppression of illicit drug trafficking. | UN | وتنظم الأنشطة التنفيذية لليوندسيب حسب المجالات المواضيعية الأربعة التي أقرتها اللجنة، وهي: الدعم السياساتي والتشريعات والدعاية؛ الوقاية من تعاطي المخدرات والحد منه؛ القضاء على المحاصيل غير المشروعة؛ قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات. |
Since the start of 2001, projects have been grouped into 7 global, 14 regional and 10 national programmes ordered under the four thematic areas described above. | UN | ومنذ بداية عام 2001 جمعت المشاريع في 7 برامج عالمية و14 برنامجاً إقليمياً و10 برامج وطنية، مُرتبة في إطار المجالات المواضيعية الأربعة المبينة أعلاه. |
Since 2000, projects have been grouped into 7 global, 14 regional and 10 national programmes under the following four thematic areas: | UN | ومنذ عام 2000، جمعت المشاريع في 7 برامج عالمية و14 برنامجاً إقليمياً و10 برامج وطنية، ضمن المجالات المواضيعية الأربعة التالية: |
In the initial programme budget, as a first step, it was explained that all previous separate projects, ongoing and in the pipeline, were to be merged into only 75 programmes ordered within the four thematic areas. | UN | وفي الميزانية البرنامجية الأولية، يوضح كخطوة أولى أن جميع المشاريع المنفصلة السابقة، الجارية منها والتي في طور الاعداد، ينبغي أن تدمج في 75 برنامجا فقط مرتبة ضمن المجالات المواضيعية الأربعة. |
Likewise, the draft programmes and projects for each of the four thematic clusters of the International Conference have also been finalized and approved by the Ministers. | UN | كما أتم الوزراء وأقروا مسودات البرامج والمشاريع الخاصة بكل مجموعة من المجموعات المواضيعية الأربع للمؤتمر الدولي. |
Brief summaries of the four thematic sessions were presented by the respective rapporteurs, and the session concluded with a closing address by Mary Robinson. | UN | وقدم ملخصات موجزة للجلسات المواضيعية الأربع مقررو كل واحدة منها، واختتمت الجلسة بكلمة ختامية لماري روبنسون. |
The workshop included the following four thematic sessions, during which 24 presentations were given: | UN | 59- وشملت حلقة العمل الدورات المواضيعية الأربع التالية، التي قُدّم خلالها 24 عرضا إيضاحيا: |
With a budget of R$ 7.6 billion, the Plan establishes a series of goals for implementation by 2014 based on four thematic axes: education, health, social inclusion, and accessibility. | UN | وتضع الخطة، التي تبلغ ميزانيتها 7.6 مليار ريال برازيلي، سلسلة من الأهداف لتُنفذ بحلول عام 2014 استناداً إلى محاور مواضيعية أربعة هي: التعليم، والصحة، والإشمال الاجتماعي، وإمكانية الوصول. |