The Israeli occupying forces also destroyed two houses during the invasion and abducted seven civilians, including four women. | UN | كما دمرت قوات الاحتلال الإسرائيلية منزلين في أثناء هذا الغزو وخطفت سبعة مدنيين، منهم أربع نساء. |
four women had been elected to the National Assembly. | UN | وقد تم انتخاب أربع نساء لعضوية المجلس الوطني. |
With recent appointments, UNDP has now four women out of a total of eight staff members at the Assistant Secretary-General level. | UN | وبعد تعيينات الآونة الأخيرة، أصبح لدى البرنامج الإنمائي الآن أربع نساء من أصل ثمانية موظفين برتبة مساعد أمين عام. |
He was also charged with indecency and assault with violence against four women. | UN | كما اتهم بالشروع في هتك عرض أربع نساء والاعتداء عليهن باستخدام العنف. |
Only two of these are directed by four women. | UN | ومن الملاحظ أن اثنتين فقط تديرهما أربعة نساء. |
In total, 11 members of the family died, including four women and four girls. | UN | وإجمالاً، توفي 11 فرداً من عائلة الديب من بينهم أربع نساء وأربع فتيات. |
four women have been elected members of the Party Central Committee, of whom one has been elected a member of the Party Politburo. | UN | وتم انتخاب أربع نساء كأعضاء في اللجنة المركزية للحزب، وانتُخبت إحداهن عضواً في المكتب السياسي للحزب. |
In 1975 when PNG gained independence, four women candidates contested with one being successful. | UN | ففي عام 1975 وبعد حصول بابوا غينيا الجديدة على الاستقلال، ترشحت أربع نساء وفازت واحدة منهن. |
The Government of Greenland consisted of four women and five men. | UN | وقال إن حكومة غرينلاند تضم أربع نساء وخمسة رجال. |
four women represented the Republic in the international arena at the ambassadorial level. | UN | ومثّلت أربع نساء الجمهورية على الساحة الدولية على مستوى السفراء. |
four women represent Belarus in the international arena with the rank of ambassador. | UN | وتمثل أربع نساء بيلاروس على الساحة الدولية برتبة سفيرة. |
From 2003 to 2008, four women of African descent entered the diplomatic career thanks to such a policy. | UN | فقد التحقت بفضل هذه السياسة أربع نساء من أصول افريقية بالسلك الدبلوماسي في الفترة من 2003 إلى 2008. |
four women received assistance in requests for a visa based on humanitarian grounds, and four for additional visas. | UN | وحصل أربع نساء على مساعدات في طلبات من أجل تأشيرة استناداً إلى أسباب إنسانية، وأربع نساء من أجل تأشيرات إضافية. |
Similarly, four women out of sixteen members were nominated in the Drafting Committee of the Interim Constitution 2007. | UN | وبالمثل، سميت أربع نساء لعضوية لجنة صياغة الدستور المؤقت عام 2007 المؤلفة من 16 عضواً. |
There were four women ministers in the new Government, out of a total of 14 ministers. | UN | وتشغل أربع نساء مناصب وزارية في الحكومة الجديدة التي تضم 14 وزيرا ككل. |
There were four women ministers in the new Government, out of a total of 14 ministers. | UN | وتشغل أربع نساء مناصب وزارية في الحكومة الجديدة التي تضم 14 وزيرا ككل. |
There are now four women Assistant Secretaries-General, whereas in 1990 there were none. | UN | وهناك الآن أربع نساء يشغلن منصب أمين عام مساعد. |
One in four women aged 20 to 29 is infected. | UN | وأصيبت امرأة واحدة من كل أربع نساء تتراوح أعمارهن بين 20 و 29 عاما بالفيروس. |
- One woman chairperson of the cyberforum - Three or four women representing civil society in various other bodies* | UN | امرأة واحدة رئيسة منتدى حاسوبي، ثلاثة أو أربعة نساء ممثلات للمجتمع المدني في هيئات أخرى مختلفة * |
There were only four women members of the House of Assembly; however, more than that number had stood for election. | UN | فليست هناك سوى أربع سيدات أعضاء في مجلس النواب، وإن كان عدد من رشحن أنفسهن أكثر من ذلك. |
Election is automatic for the top four women vote catchers, even if they are not among the first 13. | UN | والانتخاب تلقائي بالنسبة إلى النساء الأربع الحاصلات على أكبر عدد من الأصوات، حتى لو لم يكن من بين الـ 13 الأولين. |
So, as you'll understand from the disclosures we've made to your solicitor, Sean, we are investigating the deaths of four women - | Open Subtitles | إذاً, ستتفهم من الإفصاحات التي قمنا بها لمحاميك شون نحن نحقق في موت اربع نساء |
On 27 July 2001, UNAMSIL human rights monitors on a fact-finding mission to Henekuna village counted 10 bodies, those of five children, four women and one adult male. They saw five decomposing bodies, apparently of two women, two children and one man on the veranda of one burnt house. | UN | وفي 27 تموز/يوليه 2001 تمكن مراقبو حقوق الإنسان في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون الذين كانوا يقومون بمهمة تقصي حقائق في قرية هينكونا من إحصاء عشرة جثث لخمسة أطفال وأربع سيدات وذكر بالغ، وشاهدوا خمسة جثث متحللة يبدو أنها لامرأتين وطفلين ورجل في سقيفة بيت محترق. |
During the period under review, 15 communications were sent concerning inter alia particular groups and four women. | UN | خلال الفترة قيد الاستعراض، أرسلت 15 رسالة تتعلق، في جملة أمور، بمجموعات معينة وأربع نساء. |