The CEO may be reappointed by the Council for one additional four year term. " ; | UN | ويجوز للمجلس أن يعيد تعيين المسؤول التنفيذي الأول لفترة إضافية قدرها أربع سنوات.``؛ |
The report has been prepared taking into consideration the four year periodicity of the first cycle of the review. | UN | وقد أُعد التقرير مع مراعاة أن وتيرة الاستعراض في الجولة الأولى هي أربع سنوات. |
Local Councillors serve one to four year terms. | UN | ويعمل المستشارون المحليون من سنة إلى أربع سنوات. |
Over the four year reporting period, the organization accomplished the following: | UN | أنجزت المنظمة، خلال السنوات الأربع للفترة المشمولة بالتقرير، ما يلي: |
The Organization did not attend any major United Nations conferences or meetings during this four year period. | UN | لم تحضر المنظمة أيا من مؤتمرات الأمم المتحدة أو اجتماعاتها الرئيسية خلال فترة السنوات الأربع هذه. |
About 27 communications were sent within the four year periodicity. | UN | أُرسل نحو 27 بلاغاً خلال فترة الأربع سنوات. |
About two communications were sent within the four year periodicity covering particular groups. | UN | أُرسل نحو بلاغين خلال فترة الأربع سنوات التي تشمل فئات معينة. |
Their destruction within the four—year term pursuant to the Convention is not possible without considerable financial assistance from the international community. | UN | فلا يمكن تدميرها في غضون أربع سنوات عملا بأحكام الاتفاقية دون مساعدة مالية كبيرة من المجتمع الدولي. |
Over a four—year period, 40,000 out of almost half a million State—owned dwellings were transferred to the private sector. | UN | ونُقل إلى القطاع الخاص خلال فترة أربع سنوات ٠٠٠ ٠٤ مسكن من أصل نصف مليون من المساكن التي تملكها الدولة. |
The appointment of judges for a four—year period was a provisional measure required by that special situation and, as such, would be terminated in the future. | UN | وقالت إن تعيين القضاة لفترة أربع سنوات هو إجراء مؤقت فرضته هذه الحالة الخاصة وإنه، بوصفه هذا، سوف يُلغى يوماً ما. |
Vocational secondary schools on the basis of primary schools, offering a four—year general secondary education, with the possibility of taking the secondary school certificate, and vocational education to the level of skilled worker; | UN | ومدارس ثانوية مهنية قائمة على أساس المدارس الابتدائية، وهي مدارس مدتها أربع سنوات وتقدم تعليماً ثانوياً عاماً، وتوفر امكانية الحصول على شهادة الثانوية العامة وتعليماً مهنياً حتى مستوى العامل الماهر؛ |
This is a national plan identifying the government's priorities for a four year period. | UN | وهي خطة وطنية تحدد أولويات الحكومة لمدة أربع سنوات. |
:: Establishment of a Fund in Support of Women Entrepreneurs, with an overall value of 26,500,000 ALL, to be implemented over a four year term. | UN | :: وإنشاء صندوق لدعم صاحبات الأعمال، تبلغ قيمته الإجمالية 000 500 26 ليك ألباني، للاستخدام على مدى أربع سنوات. |
Cecilia Parikh, community college graduate, soon to be transferred to a four year university. | Open Subtitles | خريج كلية المجتمع، قريبا على أن يتم تحويلها إلى الجامعة لمدة أربع سنوات. |
She discussed the status of implementation of the CHT Accord and the development activities undertaken in the previous four year, including education, health-care and sanitation services. | UN | وناقشت حالة تنفيذ الاتفاقات المعنية بأراضي هضبة شيتاغونغ وأنشطة التنمية المضطلع بها في السنوات الأربع الماضية، بما في ذلك التعليم والرعاية الصحية وخدمات الصرف الصحي. |
5. Open-ended Committees should ideally be chaired by the same person for the whole four year intersessional period. | UN | 5- تتمثل الصيغة المثلى في أن يرأس اللجان مفتوحة العضوية الشخص ذاته طيلة السنوات الأربع لفترة ما بين الدورات. |
4. Each Task Group would have a dedicated Task Group Leader who would remain in post, ideally for the whole period of the four year intersessional programme. | UN | 4- سيكون لكل مجموعة عمل قائد يبقى في منصبه طوال فترة السنوات الأربع لبرنامج ما بين الدورات. |
Afghanistan, therefore, failed to fulfill its Article 4 obligation within the proscribed four year time period after entry into force. | UN | المادة 4 خلال فترة الأربع سنوات المحددة بعد دخول الاتفاقية حيز النفاذ. |
Its activities, throughout the four year period under consideration here, have affected all aspects of women's lives. | UN | فأنشطتها طيلة الأربع سنوات محل النظر هنا تؤثر على جميع جوانب حياة المرأة. |
:: In 2004, 969 local staff will reach their four year maximum | UN | :: في عام 2004، سيبلغ 969 موظفا محليا حد الأربع سنوات الأقصى. |
That is enough to send every high school senior in America to a four year college. | Open Subtitles | و هو ما يكفي لإرسال كل طالب في أمريكا لأربع سنوات في الجامعة. |
"But what do you expect us to believe from four year's old information?" | Open Subtitles | " لكن ماذا تتوقعون منا أن نصدق من معلومات عمرها اربع سنوات " |
My four year old says I smell like a candle. | Open Subtitles | ابني صاحب الأربعة أعوام يقول أني أشبه رائحة الشمعه |