fourteen States offered their written comments on the written statements by States and the written contribution by the authors of the declaration of independence. | UN | وعرضت أربع عشرة دولة تعليقاتها الخطية على البيانات الخطية التي قدمتها الدول والإسهام الخطي من واضعي إعلان الاستقلال. |
fourteen States have expressed the intention to implement the WCO SAFE Framework of Standards. | UN | وقد أبدت أربع عشرة دولة استعدادها لتنفيذ إطار معايير منظمة الجمارك العالمية لتأمين التجارة العالمية وتيسيرها. |
fourteen States had their submissions agreed by the Committees, of which three had not made a submission before. | UN | ووافقت اللجان على طلبات أربع عشرة دولة منها ثلاث لم تقدم طلبا من قبل. |
fourteen States are still officially producers of these weapons. | UN | وما زالت هناك أربع عشرة دولة منتجة رسميا لهذه الأسلحة. |
fourteen States provided the total number of such transactions reported for 1996, 1997 and 1998; the average was 22,456 reported transactions per country. | UN | وقدمت أربع عشرة دولة الرقم الإجمالي للمعاملات عن السنوات 1996 و 1997 و 1998 التي بلغت في المتوسط 456 22 معاملة لكل بلد. |
fourteen States have proclaimed an exclusive economic zone. | UN | وأعلنت أربع عشرة دولة أن لها منطقة اقتصادية خالصة. |
fourteen States parties reported that, in the absence of comprehensive domestic legislation on the matter, mutual legal assistance was provided on the basis of multilateral and bilateral treaties or on a case-by-case basis. | UN | وأفادت أربع عشرة دولة بأنها، في غياب تشريع داخلي شامل بشأن هذه المسألة، كانت توفر المساعدة القانونية المتبادلة استنادا إلى معاهدات ثنائية أو متعددة الأطراف، تبعا للحالة. |
fourteen States parties had adopted specific legal provisions, either as distinct laws or forming part of broader legislation such as the Penal Code or the Criminal Procedure Code. | UN | وقد اعتمدت أربع عشرة دولة طرفاً أحكاماً قانونية محددة، سواء كقوانين منفصلة أو كجزء من تشريع أوسع مثل قانون العقوبات أو قانون الإجراءات الجنائية. |
fourteen States parties had adopted agreements or arrangements allowing for the establishment of joint investigative bodies. | UN | 34- اعتمدت أربع عشرة دولة طرفا اتفاقات أو ترتيبات تجيز إنشاء أجهزة تحقيق مشتركة. |
fourteen States have partially introduced a legal framework to implement maritime security instruments, codes and standards, but 18 States have provided insufficient information on the implementation of the ISPS Code. | UN | فقد استحدثت أربع عشرة دولة جزئيا إطارا قانونيا لتنفيذ الصكوك والقوانين والمعايير المتعلقة بالأمن البحري، لكن 18 دولة لم تقدم معلومات كافية عن تنفيذ المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية. |
fourteen States have now joined it. | UN | وقد انضم إليها الآن أربع عشرة دولة. |
82. Border control. fourteen States have introduced mechanisms for establishing the true identity of a person prior to the issuance of an identity document but there is a need for greater security and integrity in the issuance of identity and travel documents. | UN | 82 - مراقبة الحدود - استحدثت أربع عشرة دولة آليات للتثبت من الهوية الحقيقية لأي شخص قبل إصدار وثيقة الهوية، لكن ثمة حاجة إلى زيادة تشديد ضوابط الأمن والسلامة في عملية إصدار وثائق الهوية والسفر. |
fourteen States reported on activities to enhance youth participation in civic education. | UN | وقد أبلغت أربع عشرة دولة عن أنشطة ترمي إلى تعزيز مشاركة الشباب في التثقيف المدني(). |
fourteen States parties declared completion of their obligations on stockpile destruction, with some 744,231 cluster munitions and 85.8 million explosive sub-munitions destroyed. | UN | وأعلنت أربع عشرة دولة من الدول الأطراف عن تنفيذ التزاماتهـا بتدمير مخزوناتهــــا، بتدمير نحو 231 744 من الذخائر العنقودية و 85,8 مليونا من الذخائر المتفجرة الفرعية(). |
55. On 27 November 2009, the IAEA Board of Governors adopted resolution GOV/2009/81 concerning the Russian initiative to establish a reserve of low-enriched uranium to supply IAEA for its member States. fourteen States sponsored the resolution. | UN | 55 - وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، اتخذ مجلس محافظي الوكالة القرار GOV/2009/81 المتعلق بالمبادرة الروسية الرامية إلى إنشاء احتياطي من اليورانيوم المنخفض التخصيب لإمداد الوكالة به من أجل دولها الأعضاء، واشتركت أربع عشرة دولة في تبني هذا القرار. |
55. On 27 November 2009, the IAEA Board of Governors adopted resolution GOV/2009/81 concerning the Russian initiative to establish a reserve of low-enriched uranium to supply IAEA for its member States. fourteen States sponsored the resolution. | UN | 55 - وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، اتخذ مجلس محافظي الوكالة القرار GOV/2009/81 المتعلق بالمبادرة الروسية الرامية إلى إنشاء احتياطي من اليورانيوم المنخفض التخصيب لإمداد الوكالة به من أجل دولها الأعضاء، واشتركت أربع عشرة دولة في تبني هذا القرار. |
fourteen States parties, i.e. Algeria, Argentina, Austria, Burkina Faso, China, Ecuador, Mexico, Nigeria, the Russian Federation, Spain, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the United States, Uruguay, and the Bolivarian Republic of Venezuela submitted information on their initiatives in the area of public education for children and young people at school level. | UN | 16- قدمت أربع عشرة دولة طرفا، هي الاتحاد الروسي والأرجنتين وإسبانيا وإكوادور وأوروغواي وبوركينا فاسو والجزائر وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقاً والصين وفنزويلا (جمهورية-البوليفارية) والمكسيك والنمسا ونيجيريا والولايات المتحدة الأمريكية، معلومات عن مبادراتها في ميدان توعية الجمهور الموجهة للأطفال والشباب على مستوى المدارس. |