ويكيبيديا

    "fourth group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجموعة الرابعة
        
    The fourth group also tested cylindrical charges manufactured at Balat Ash Shuada. UN كما قامت المجموعة الرابعة بتجريب شحنات اسطوانية مصنعة في بلاط الشهداء.
    The fourth group, consisting of 83 countries, had a combined level of consumption of 150 ODP tonnes. UN أما المجموعة الرابعة المؤلّفة من 83 بلداً فيبلغ مستوى استهلاكها المشترك 150 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    The fourth group is made up of themes related to sustainable development. UN أما المجموعة الرابعة فتتألف من مواضيع تتصل بالتنمية المستدامة.
    The fourth group comprises Kuwait, which considers its population growth rate satisfactory but at the same time wishes to raise its fertility level. UN وتضم المجموعة الرابعة الكويت التي تعتبر معدل النمو السكاني لديها مقبولا ولكنها في اﻵن نفسه ترغب في رفع مستوى الخصوبة.
    were explained to be tasks of the fourth group, the preparation for which was already progressing at the fastest possible pace. UN التي ذكر أنها من مهام المجموعة الرابعة التي كان يسير الاعداد لها بأسرع الخطوات الممكنة.
    A 32-point electronic firing system developed by the fourth group using detonators developed by Al Qaqaa was tested and was said to have given satisfactory results. UN وقد أجريت اختبارات على نظام إطلاق الكتروني يضم ٣٢ نقطة استحدثته المجموعة الرابعة باستخدام أجهزة تفجير أنتجها القعقاع، ويقال إن نتائجها كانت مرضية.
    The fourth group designers developed detailed drawings of the nuclear device, taking into account the environmental conditions expected during missile delivery. UN وقام مصممو المجموعة الرابعة بعمل رسوم تفصيلية للجهاز النووي، روعي فيها الظروف البيئية المتوقعة أثناء ايصال القذيفة.
    4. The fourth group of measures is related to the administration of mountain regions. UN 4 - وتشمل المجموعة الرابعة المشاكل المرتبطة بإدارة المناطق الجبلية.
    The fourth group leadership was however of the opinion that considerable further development would have been needed in the weapon design to make its weight and volume compatible with the assumed missile requirements. UN بيد أن قيادة المجموعة الرابعة ترى أنه كان سيلزم إجراء تطوير آخر كبير في تصميم اﻷسلحة كي يتفق وزنها وحجمها مع احتياجات القذائف المفترضة.
    SECOND fourth group OF OVERLAPPING CLAIMS UN ثالثاً - المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة
    Group IV A fourth group, consisting of eight inspectors, left the Canal Hotel at 12.15 p.m., went to the Ramadi electric power station and carried out a radiation survey of the ground around the power station to track the electric cables. UN 4 - المجموعة الرابعة: تحركت المجموعة المكونة من ثمانية مفتشين من فندق القناة في الساعة 15/12 ووصلت إلى محطة كهرباء الرمادي وأجرت مسحا بواسطة الأشعة للأراضي حول المحطة لتتبع القابلوات الكهربائية.
    (d) A fourth group, consisting of two inspectors, left the Canal Hotel at 0800 hours and travelled to the site of the Al-Asima al-Ahliya Company belonging to the private sector. UN 4 - المجموعة الرابعة - تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة في الساعة 00/8 ووصلت إلى شركة العاصمة الأهلية التابعة للقطاع الخاص.
    4. A fourth group, consisting of four inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 0830 hours and travelled to the Taji Technical Battalion to tag Sumud missiles. UN 4 - المجموعة الرابعة: تحركت المجموعة المكونة من أربعة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 30/8، ووصلت إلى الكتيبة الفنية في التاجي.
    The purpose of these meetings and the inspections was to further the understanding of the status and objectives of the PC-3 fourth group weaponization programme and the associated technologies at the end of 1990. UN وكان الغرض من تلك الاجتماعات وعمليات التفتيش التوصل لفهم أفضل لحالة وأهداف برنامج التسلح الذي كانت تضطلع به المجموعة الرابعة في مشروع البتروكيماويات الثالث، فضلا عن التكنولوجيات المتصلة بالبرنامج في نهاية عام ١٩٩٠.
    17. On the last day of its stay in Iraq, the team was provided with an optical disk, on which reports from PC-3 fourth group (the weaponization group), dated from 1988 to 1991, were stored. UN ٧١ - وفي آخر يوم للفريق في العراق، زوده العراقيون بقرص بصري خزنت عليه تقارير المجموعة الرابعة في مشروع البتروكيمياويات الثالث )مجموعة التسلح( ويعود تاريخها إلى الفترة الممتدة من ١٩٨٨ إلى ١٩٩١.
    For the first time it was acknowledged by Iraq that the activities carried out by the fourth group, initially at IAEC, Tuwaitha, and later in Al Atheer, were for the direct purpose of producing nuclear weapons and not as previously asserted merely to define, through studies and experimentation, the necessary capabilities that would have been required in the event of a political decision to embark upon the production of nuclear weapons. UN واعترف العراق ﻷول مرة بأن اﻷنشطة التي قامت بها المجموعة الرابعة في التويثه أولا ثم في اﻷثير، كان الغرض المباشر منها انتاج أسلحة نووية، لا كما زعم في السابق لمجرد تحديد القدرات اللازمة، من خلال الدراسات والتجارب، في حالة اتخاذ قرار سياسي للشروع في انتاج اﻷسلحة النووية.
    44. A visit to Tuwaitha and Al Shakili allowed the inspectors to discuss additional details and inspect some equipment related to neutron sources, particularly the dense plasma focus system (DPF) studied by the fourth group. UN ٤٤ - وقد أتاحت زيارة قام بها المفتشون إلى التويثة والشكيلي مناقشة تفاصيل إضافية وتفقدوا بعض المعدات المتصلة بمصادر النيوترون، لا سيما نظام تركيز البلازما الكثيفة، الذي درسته المجموعة الرابعة.
    46. A unit in the Al Qaqaa State Establishment was specially created to support the fourth group of the research, development, design and manufacturing of the high-explosive lenses and detonators needed for the implosion device. UN ٤٦ - وقد أنشئت وحدة في مؤسسة القعقاع العامة خصيصا لدعم المجموعة الرابعة لبحوث وتطوير وتصميم وصنع عدسات شديدة الانفجار وأجهزة تفجير تلزم لجهاز الانفجار الداخلي.
    Fourth group: 4 districts are included with the lowest of social exclusion (such as Devolli, Delvina, Gjirokastra, Saranda). UN :: المجموعة الرابعة: تضم ٤ مقاطعات بها أدنى نسبة من الإقصاء الاجتماعي (وهي ديفولي وديلفينا وغجيروكاسترا وساراندا).
    The Panel was mindful that the " E4 " claims in the second fourth group of overlapping claims had already been awarded compensation, and therefore gave priority to identifying those cases in which there was no actual overlap. UN وكان الفريق مدركاً أن المطالبات من الفئة " هاء-4 " المدرجة في المجموعة الرابعة مُنحت تعويضاً من قبل، ولذا أولى الأولوية لتحديد الحالات التي لم يكن يوجد فيها تداخل فعلي بين المطالبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد