ويكيبيديا

    "fourth reporting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإبلاغ الرابعة
        
    In Europe, a decline was identified in the third reporting period, whereas there was an increase in the fourth reporting period. UN ففي أوروبا، تَبيّن حدوث تراجع خلال فترة الإبلاغ الثالثة، بينما ارتفعت هذه المستويات في فترة الإبلاغ الرابعة.
    The present report provides information on compliance and progress by Member States as reflected in the fourth reporting period compared with the three previous reporting periods. UN ويقدِّم هذا التقرير معلومات عن امتثال الدول الأعضاء والتقدم الذي أحرزته وفقاً لما يتجسّد في فترة الإبلاغ الرابعة مقارنة بفترات الإبلاغ الثلاث السابقة.
    The percentage of States that reported such plans or programmes increased slightly compared with the fourth reporting period. UN وقد ارتفعت نسبة الدول التي أبلغت عن تلك الخطط أو البرامج ارتفاعا طفيفا مقارنة بفترة الإبلاغ الرابعة.
    Participants at the meeting discussed the mobilization of resources, the fourth reporting process and the NAP alignment processes. UN وناقش المشاركون في هذا الاجتماع تعبئة الموارد وعملية الإبلاغ الرابعة وعمليات مواءمة برامج العمل الوطنية.
    At the ninth session of the CRIC (CRIC 9), Parties undertook the first baseline review as part of the fourth reporting cycle. UN وفي الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، أجرى الأطراف أول استعراض أساسي بوصفه جزءاً من دورة الإبلاغ الرابعة.
    An increasing trend can be observed when comparing two legs of the fourth reporting cycle. UN ويمكن ملاحظة اتجاه متزايد عند مقارنة جزأين من دورة الإبلاغ الرابعة.
    Here the issue of secretariat support to all regions as regards the Convention process in general, and the NAP alignment and the fourth reporting process in particular were discussed. UN ونوقشت في هذا الاجتماع مسألة دعم الأمانة لجميع المناطق فيما يتصل بعملية الاتفاقية بصفة عامة وبعملية مواءمة برامج العمل الوطنية وجولة الإبلاغ الرابعة بصفة خاصة.
    78. Some Parties underlined the need to have a comprehensive analysis of the best practices that were provided during the fourth reporting process. UN 78- وشددت بعض الأطراف على ضرورة إجراء تحليل شامل لأفضل الممارسات المقدمة في أثناء عملية الإبلاغ الرابعة.
    In the Americas and Europe, there was a general trend of increase in the levels of implementation, whereas in North America there was a decrease in the fourth reporting period. UN ففي الأمريكتين وأوروبا، كان ثمة اتجاه عام نحو زيادة مستوى التنفيذ، فيما تراجعت هذه المستويات في أمريكا الشمالية خلال فترة الإبلاغ الرابعة.
    A total of 74 States reported the existence of precursor control legislation in the third reporting period of 2002-2004, compared to 79 in the fourth reporting period of 2004-2006. UN 10- وفي فترة الإبلاغ الثالثة 2002-2004، أفاد ما مجموعه 74 دولة بوجود تشريعات تتعلّق بمراقبة السلائف، فيما أفادت 79 دولة بذلك خلال فترة الإبلاغ الرابعة 2004-2006.
    Of the States that did not respond in the third reporting period, 28 had reported by the fourth reporting period, when 9 specifically reported on implementing codes of conduct. UN ومن بين الدول التي لم تقدّم ردودا في فترة الإبلاغ الثالثة، كانت هناك 28 دولة مجيبة في فترة الإبلاغ الرابعة منها 9 دول أبلغت بالتحديد عن تنفيذ مدونات لقواعد سلوك.
    Of the 26 States that reported not having investigative procedures in the third reporting period, 3 reported the existence of such procedures in the fourth reporting period. UN ومن بين الدول الـ26 التي أفادت بعدم امتلاكها لإجراءات خاصة بالتحرّي في فترة الإبلاغ الثالثة، كانت هناك 3 دول أفادت بوجود هذه الإجراءات في فترة الإبلاغ الرابعة.
    In the fourth reporting period, they were concentrated in Western and Central Europe, Latin America and the Caribbean, and East and South-East Asia. UN وفي فترة الإبلاغ الرابعة تركّزت هذه الدول في أوروبا الغربية والوسطى، وأمريكا اللاتينية والكاريـبي، وآسيا الشرقية والجنوبية الشرقية.
    There was a decrease in the regional index in the Sub-Saharan Africa region between the second and third reporting periods, but an increase again in the fourth reporting period. UN وقد شهد المؤشّر الإقليمي في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الفرعية انخفاضا فيما بين فترتي الإبلاغ الثانية والثالثة، لكنّه عاد للارتفاع في فترة الإبلاغ الرابعة.
    The index in the subregion of Northern Africa and the Middle East had been increasing since the baseline reporting period, but dropped in the fourth reporting period. UN وما فتئ المؤشّر في المنطقة الفرعية لشمال أفريقيا والشرق الأوسط يرتفع منذ فترة الإبلاغ المرجعية، لكنّه شهد تراجعا في فترة الإبلاغ الرابعة.
    Most States responding in the fourth reporting period indicated that their legislation provided for freezing, seizure and confiscation of the proceeds of crime. UN 15 - أفادت معظم الدول المجيبة في فترة الإبلاغ الرابعة بأن تشريعاتها تنص على تجميد وضبط ومصادرة عائدات الجريمة.
    From a global perspective, 91 per cent of Member States indicated in the fourth reporting period that their legislation provided for freezing, seizure and confiscation of the proceeds of trafficking in illicit drugs and other serious crimes. UN 16 - وعلى الصعيد العالمي، أفادت 91 في المائة من الدول الأعضاء في فترة الإبلاغ الرابعة بأن تشريعاتها تنص على تجميد وضبط ومصادرة عائدات الاتجار بالمخدرات غير المشروعة وغير ذلك من جرائم خطيرة.
    In the fourth reporting cycle, the extent of provision of treatment and rehabilitation services ranged from 11 to 71 per cent depending on the subregion. UN 25- وتراوحت نسبة تقديم خدمات العلاج وإعادة التأهيل في دورة الإبلاغ الرابعة بين 11 و71 في المائة بحسب المنطقة الفرعية.
    Section VI of the questionnaire elicited 105 responses for the fifth reporting period, compared with 100 responses for the fourth reporting period. UN التمس الباب السادس من الاستبيان 105 أجوبة فيما يتعلق بفترة الإبلاغ الخامسة، في مقابل 100 جواب فيما يتعلق بفترة الإبلاغ الرابعة.
    Countries in sub Saharan Africa and Latin America and the Caribbean seem to have experienced some difficulties in the fourth reporting period after having scored 75 per cent or higher during the period 2000-2002. UN ويبدو أن بلدانا في أفريقيا جنوب الصحراء وفي أمريكا اللاتينية والكاريـبي تعرّضت لبعض الصعوبات في فترة الإبلاغ الرابعة بعدما حققت 75 في المائة أو أكثر من ذلك خلال الفترة 2000-2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد