ويكيبيديا

    "fourth stage" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المرحلة الرابعة
        
    • مرحلة رابعة
        
    Fourth stage: drafting of the second universal periodic review report UN المرحلة الرابعة: صياغة تقرير الاستعراض الدوري الشامل الثاني
    He was inquiring about a clinical test we're running here for fourth stage pancreatic cancer. Open Subtitles كان يستفسر عن اختبار طبى نجريه هنا لمرضى المرحلة الرابعة من سرطان البنكرياس
    He was inquiring about a clinical test we're running here for fourth stage pancreatic cancer. Open Subtitles كان يستفسر عن اختبار طبى نقوم به هنا لحالة المرحلة الرابعة من سرطان البنكرياس
    What do you think about that fourth stage of development in the laughler book? Open Subtitles ما رأِيك في تلك.. المرحلة الرابعة للتطور في كتاب الضحك؟
    The fourth stage was to establish a national unity Government and the fifth was the planning of elections, to transfer executive authority back to civilians. UN وتمثلت المرحلة الرابعة في تشكيل حكومة وحدة وطنية، والمرحلة الخامسة في تنظيم انتخابات لنقل السلطة التنفيذية مرة أخرى إلى المدنيين.
    The fourth stage embodies the biggest challenge as it necessitates adaptation of education to the equal rights of all, taking into account the diversity of learners, with a view to enhancing equal enjoyment of all human rights through education. UN وتجسدت المرحلة الرابعة في أكبر التحديات حيث إنها تطلبت تكييف التعليم مع الحقوق المتساوية للجميع، مع مراعاة تنوع المتعلمين، بغية تعزيز التمتع المتكافئ بجميع حقوق الإنسان عن طريق التعليم.
    fourth stage 5. This was when the international community realized the importance of combating impunity. UN ٥- المرحلة الرابعة تحدد إدراك المجتمع الدولي لﻷهمية التي تكتسيها مكافحة اﻹفلات من العقاب.
    41. The fourth stage includes the preparation of preliminary and final reports by regional coordinating offices and the Global Office. UN 41 - وأما المرحلة الرابعة فتشمل قيام مكاتب التنسيق الإقليمية والمكتب العالمي بإعداد التقارير الأولوية والنهائية.
    27. The fourth stage includes the preparation of preliminary and final reports by regional coordinating offices and the Global Office. UN 27 - وتشمل المرحلة الرابعة قيام مكاتب التنسيق الإقليمية والمكتب العالمي بإعداد التقارير الأولية والنهائية.
    For the fourth stage of spacecraft decommissioning and re-entry, TCBMs include notifying others of re-entry and mitigating debris creation. UN أما في المرحلة الرابعة التي تنطوي على وقف عمل المركبات الفضائية وإعادتها إلى الأرض، فإن هذه التدابير تشمل إخطار الأطراف الأخرى بعمليات الإعادة إلى الأرض وتخفيف الحطام الفضائي.
    This is Antigua Island, fourth stage has fired, Open Subtitles هذه جزيرة أنتيجو المرحلة الرابعة أطلقت
    Right now, Pia is in the fourth stage of possession. Open Subtitles حتى الآن، (بايا) في المرحلة الرابعة من مراحل الإستحواز
    The launching in November 1996 was not successful because of a defect in the thrust of the fourth stage of the Russian launcher Proton. UN ولم تنجح عملية الاطلاق في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ بسبب عيب في دفع المرحلة الرابعة للقاذف الروسي بروتون .
    fourth stage UN المرحلة الرابعة
    (d) The fourth stage necessitates adaptation to diversity. UN (د) وأما المرحلة الرابعة فهي تقتضي التأقلم مع التنوع.
    38. The fourth stage of this option would be implemented between September and October 2004 and would see the Mission's troop levels reduced to 5,000 troops. UN 38 - وستنفذ المرحلة الرابعة من هذا الخيار فيما بين أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2004، وستشهد انخفاض مستويات قوة البعثة إلى 000 5 فرد.
    It was also proposed that the fourth stage of the traineeship in metallurgical engineering should contain the same requirement as the other traineeships being offered, namely that, based on the training of the previous stages, the trainee would be required to select a topic for research and prepare a detailed report in the training centre. UN واقترح أيضا أن تتضمن المرحلة الرابعة المتعلقة بالمنحة التدريبية في مجال الهندسة الفلزية نفس الشرط الذي تشترطه المنح التدريبية اﻷخرى المعروضة، وهو أن يقوم المتدرب، استنادا إلى التدريب الــــذي حصل عليه في المراحل السابقة، باختيار موضوع للبحث وإعداد تقرير مفصل في مركز التدريب.
    The first stage concerned identification of places where the barrels were buried; the second stage concerned retrieval of the barrels without causing any environmental disaster; the third stage involved testing of the material and determining its nature; and the fourth stage involved disposal of the waste. UN وتمثلت المرحلة اﻷولى في تحديد اﻷماكن التي دفنت فيها البراميل؛ بينما تمثلت المرحلة الثانية في استخراج هذه البراميل دون إحداث أية كارثة بيئية؛ أما المرحلة الثالثة، فشملت اختبار المواد وتحديد طبيعتها؛ بينما شملت المرحلة الرابعة التخلص من النفايات.
    37. The representative of El Salvador reported that the fourth stage of the national youth employment plan was under way in that country; it included financial support for young people from poor families who worked for their local governments and offered them training opportunities. UN 37 - وقال ممثل السلفادور إن العمل جار في بلده في تنفيذ المرحلة الرابعة من الخطة الوطنية لتشغيل الشباب التي تشمل تقديم دعم نقدي للشباب من الأسر الفقيرة مقابل قيامهم بالعمل في أنشطة في بلدياتهم، والحصول على فرص التدريب.
    The lower part re-entered the Earth's atmosphere together with the AVUM (VEGA fourth stage). UN وعاد الجزء السفلي إلى الفضاء الجوي للأرض إلى جانب المرحلة الرابعة من " فيغا " (AVUM).
    On some Pegasus missions a fourth stage, HAPS, is carried. UN وتحمل مرحلة رابعة في بعض رحلات بيغاسوس وهي نظام الدفع المساعد بالهيدرازين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد