ويكيبيديا

    "fourth world conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤتمر العالمي الرابع
        
    • للمؤتمر العالمي الرابع
        
    • والمؤتمر العالمي الرابع
        
    • وللمؤتمر العالمي الرابع
        
    • المؤتمر الرابع
        
    • المؤتمر الدولي الرابع
        
    • مؤتمر القمة العالمي الرابع
        
    • مؤتمر بيجين
        
    • برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان
        
    • التي اعتمدها المؤتمر العالمي
        
    • مؤتمر المرأة العالمي الرابع
        
    • مؤتمر بيجينغ
        
    • بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
        
    • المعتمدين في المؤتمر العالمي
        
    Brazilian delegate to the Fourth World Conference on Women, Beijing, 1995. UN مندوب البرازيل لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، 1995.
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women and UN متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمــرأة والدورة
    Representative of Japan to the Fourth World Conference on Woman in Beijing UN 1995: ممثل اليابان في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين
    Another example was their joint proposal to convene in 2015 a follow-up conference to the Fourth World Conference on Women. UN ومن الأمثلة الأخرى على ذلك، اقتراحهما المشترك لعقد مؤتمر متابعة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام 2015.
    Review conferences are taking stock of progress made since the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women. UN ويتم في مؤتمرات الاستعراض هذه تقييم التقدم المحرز منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    We support the Platform for Action, adopted at the Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. UN كما ندعم منهاج العمل، المعتمد في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في عام 1995.
    We look forward to participating in the United Nations Fourth World Conference on Women in Beijing in 1995. UN ونتطلع قدما إلى الاشتراك في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي سيعقد في بيجينغ عام ١٩٩٥.
    The Fourth World Conference on Women has just concluded in Beijing. UN لقد اختتم مؤخرا المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين.
    My Government also looks forward to receiving the recommendations of the Fourth World Conference on Women held in Beijing last month. UN وتتطلع حكومة بلدي أيضا إلى الحصول على توصيات المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في الشهر الماضي.
    The Fourth World Conference on Women is the last such event in a century that has witnessed unprecedented change in the status of women. UN إن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة هو آخر حدث من نوعه في قرن شهد تغيرا لم يسبق له مثيل في مركز المرأة.
    For that reason, the results of the recent Fourth World Conference on Women should be reflected in social development programmes. UN ولهذا السبب، ينبغي لنتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد مؤخرا أن تنعكس في برامج التنمية الاجتماعية.
    In so doing, we shall endeavour to remember the significance of the Fourth World Conference on Women in Beijing. UN وينبغي أن نسعى، في قيامنا بذلك، إلى تذكر مغزى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين.
    Accreditation of non-governmental organizations to the Fourth World Conference on Women UN اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Its success led to the request for an updated issue for the Fourth World Conference on Women. UN وأحرزت النشرة نجاحا أفضى إلى استصدار طبعة مستكملة من أجل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    AGENDA ITEM 165: IMPLEMENTATION OF THE OUTCOME OF THE Fourth World Conference ON WOMEN: ACTION FOR EQUALITY, DEVELOPMENT AND PEACE UN البند ١٦٥ من جدول اﻷعمال: تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم
    In so doing, we shall endeavour to remember the significance of the Fourth World Conference on Women in Beijing. UN وينبغي أن نسعى، في قيامنا بذلك، إلى تذكر مغزى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين.
    1995 National delegate to the Fourth World Conference on Women, Beijing UN ١٩٩٥ المندوبة الوطنية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين.
    Informal consultations on a draft rolling text on the follow-up resolution on the Fourth World Conference on Women UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع نص متداول عن قرار بشأن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Preparations for the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace: report of the Secretary-General UN اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم: تقرير اﻷمين العام
    162.6 3 805.4 the Fourth World Conference on Women — UN الصندوق الاستئماني لﻷنشطة التحضيريـة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    162.6 3 805.4 the Fourth World Conference on Women — UN الصندوق الاستئماني لﻷنشطة التحضيريـة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    WIZO was represented by a large delegation at the Non-Governmental Organizations Forum and at the Fourth World Conference on Women, Beijing, 1995. UN شاركت المنظمة بوفد كبير في منتدى المنظمات غير الحكومية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، ١٩٩٥
    The Commission on Narcotic Drugs could also be invited to contribute to the five-year reviews of the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women. UN ويمكن أيضا دعوة لجنة المخدرات إلى المساهمة في الاستعراضين الخمسيين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وللمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women: review of mainstreaming in organizations of the United Nations system UN متابعة المؤتمر الرابع المعني بالمرأة: استعراض إدماج المنظور الجنساني في التيار الرئيسي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    1. Fourth World Conference on Women, Beijing China in 1995. UN 1 - المؤتمر الدولي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين بالصين - 1995م.
    The forthcoming Fourth World Conference on Women is expected to provide guidelines and priorities for action in favour of women. UN ومن المتوقع أن يقدم مؤتمر القمة العالمي الرابع المعني بالمرأة مبادئ توجيهية وأولويات من أجل العمل لصالح المرأة.
    41. Non-governmental organizations and women’s groups have been following activities since the Fourth World Conference and sharing their information. UN ٤١ - وناقشت منظمات غير حكومية وجماعات نسائية تتابع اﻷنشطة منذ مؤتمر بيجين وتتبادل المعلومات فيما بينها.
    Mexico fully supported the Programme of Action for the International Conference on Population and Development and the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women. UN وتدعم المكسيك دعما تاما برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومنهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Reaffirming the provisions adopted by the World Conference on Human Rights, the International Conference on Population and Development, the World Summit for Social Development, the Fourth World Conference on Women and the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders pertaining to the traffic in women and children, UN وإذ تعيد تأكيد ما يتصل بالاتجار بالنساء والأطفال من الأحكام التي اعتمدها المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ومؤتمر الأمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين،
    Much of this analysis will be reflected in a new version of the report on obstacles encountered and progress achieved in implementing the Convention to be presented to the Fourth World Conference on Women. UN وسيرد الكثير من نتائج هذا التحليل في نسخة جديدة من التقرير المتعلق بالعوائق الماثلة والتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية سيقدم الى مؤتمر المرأة العالمي الرابع.
    31. The Fourth World Conference would be an important landmark in the efforts made to improve the status of women. UN ٣١ - وأشارت إلى أن مؤتمر بيجينغ سوف يعطي زخما جديدا للجهود المبذولة من أجل تحسين وضع المرأة.
    The organization has been instrumental in anchoring much of the work related to the Fourth World Conference on Women for women's NGOs in Canada. UN أصبح للمنظمة دور فعال في الاضطلاع بالكثير من الأعمال المتعلقة بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والخاصة بالمنظمات غير الحكومية النسائية الموجودة في كندا.
    An integral part of that process is the implementation of the Declaration and Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women, recently concluded in Beijing. UN وثمة جزء لا يتجزأ من تلك العملية، ألا وهو تنفيذ اﻹعلان وبرنامج العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي اختتم أعماله مؤخرا في بيجين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد