ويكيبيديا

    "france-presse" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برس
        
    • اﻷنباء الفرنسية
        
    • الصحافة الفرنسية
        
    • بريس
        
    The next day, Agence France-Presse and Reuters, among other media outlets, reported the killing of 17 Séléka fighters in clashes between Fulani and Goulas. UN وفي اليوم التالي، أفادت وكالتا أنباء فرانس برس ورويترز، من ضمن وسائط إعلامية أخرى، عن مقتل 17 عنصراً من مقاتلي سيليكا خلال الاشتباكات التي وقعت بين جماعة فولاني وجماعة غولا.
    The referendum was covered by correspondents from leading world news agencies, such as Associated Press, United Press International, Reuters, Agence France-Presse and others. UN وقام بالتغطية اﻹعلامية للاستفتاء مراسلو وكالات اﻷنباء العالمية الرئيسية مثل " أسوشيتدبرس " و " يونايتد برس انترناشيونال " و " رويتر " و " وكالة اﻷنباء الفرنسية " وغيرها.
    Agence France-Presse, 6 June 1997 UN )٩( وكالة فرانس برس: ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    Source: Agence France-Presse from the Kuwait News Agency on 10 February 1996 UN المصــدر: وكالة اﻷنباء الفرنسية نقلا عن الكويتية في ٠١ شباط/فبراير ١٩٩٦
    Source: Agence France-Presse/Al-Hayat UN المصـدر: وكالة اﻷنباء الفرنسية/ صحيفة الحياة
    On 7 June 1993, Agence France-Presse transmitted the following news item: UN فقد بثت وكالة الصحافة الفرنسية يوم ٧ حزيران/ يونيه ١٩٩٣ الخبر التالي :
    Reuters, 27, 28, 30 and 31 May 1997; 2, 4 and 6 June 1997; Agence France-Presse, 31 May and 2, 4 and 6 June 1997. UN )١( رويتر: ٢٧ و ٢٨ و ٣٠ و ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٧؛ و ٢ و ٤ و ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛ وكالة فرانس برس: ٣١ أيار/ مايو و ٢ و ٤ و ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    (h) News agency services ($20,000). Estimated resources would be required to maintain existing subscriptions to Associated Press and Agence France-Presse news agency services. UN )ح( خدمات وكالات اﻷنباء )٠٠٠ ٢٠ دولار( - ستلزم هذه الموارد المقدرة لمواصلة الاشتراكات الحالية في خدمات وكالة أنباء أسوشيتد برس ووكالة اﻷنباء الفرنسية.
    Highlights include pieces by major news wires (Associated Press, Agence France-Presse and Xinhua News Agency of China), with the Associated Press article picked up by numerous publications, including the Chicago Tribune, The Washington Post, the Daily Telegraph, the Los Angeles Times and The Sydney Morning Herald. UN ومن السمات الرئيسية لذلك، مقالات نشرتها كبريات وكالات الأنباء (أسوشييتد برس، ووكالة فرانس برس ووكالة الأنباء الصينية شينخوا)، حيث تناقلت المقال الذي نشرته وكالة أسوشييتد برس عدة صحف، منها شيكاغو تريبيون، والواشنطن بوست، والديلي تلغراف، ولوس أنجلس تايمز، وسيدني مورنينغ هيرالد.
    Andilo, who avoids the media and the international community (except on 16 December 2013, when he spoke to an Agence France-Presse journalist),[62] is reportedly around 25 years old and does not speak French. UN وتفيد التقارير بأن أنديلو، الذي يتجنب وسائط الإعلام والمجتمع الدولي (باستثناء المقابلة التي أجراها معه صحفي من وكالة فرانس - برس في 16 كانون الأول/يناير 2013)() يبلغ من العمر حوالي 25 سنة ولا يتكلم الفرنسية.
    European Union experts, diplomatic representatives of the United States, France, Germany, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Italy, the Netherlands, Russia, the Islamic Republic of Iran and other countries, journalists of Reuters, Agence France-Presse, Associated Press, the BBC and others frequently visited prisons and other penitentiary sites. UN وكثيرا ما يزور السجونَ وغيرَها من مواقع السجون خبراء من الاتحاد الأوروبي وممثلون دبلوماسيون عن الولايات المتحدة وفرنسا وألمانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وإيطاليا وهولندا وروسيا وجمهورية إيران الإسلامية وغيرها من البلدان وصحافيون من وكالة رويتر ووكالة الأنباء الفرنسية وأسوشياتد برس والبي بي سي وغيرهم.
    Highlights of the coverage of the anniversary included pieces by major news wires, including the Associated Press (AP), Agence France-Presse (AFP), BBC, the German Press Agency (DPA) and Xinhua, which were picked up widely by online and print media outlets. UN وشملت العناوين الرئيسية لتغطية الذكرى السنوية نشرات إخبارية قدمتها كبريات وكالات الأنباء، بما فيها وكالة أسوشييتد برس (AP)، ووكالة فرانس برس (AFP)، ووكالة الأنباء الألمانية (DPA)، ووكالة الأنباء الصينية (شينخوا)، ونقلتها على نطاق واسع منابر وسائط الإعلام سواء الإلكترونية أو المطبوعة.
    (j) News agency services ($36,900). In order to keep current with the developing situation in the former Yugoslavia and other places, the Tribunal has relied upon wire service news feeds from Agence France-Presse and the Associated Press. UN )ي( خدمات وكالات اﻷنباء )٩٠٠ ٣٦ دولار( - لكي يتسنى البقاء على علم بتطورات الحالة في يوغوسلافيا السابقة وغيرها من اﻷماكن، تعتمد المحكمة على اﻷنباء الواردة بالاتصالات السلكية من وكالة اﻷنباء الفرنسية ووكالة " اﻷسوشييتد برس " .
    On 16 April 2013, Evelyne Broennimann, spokeswoman for the Swiss bank Zürcher Kantonalbank, told Agence France-Presse that, starting on 1 May, all transactions with Cuba would be suspended as the bank must attest to its banking partners in the United States that its activities are in line with OFAC rules. OFAC can take action against banks, including, for example, by freezing their holdings. UN في 16 نيسان/أبريل 2013، أعلن بنك كانتون زيوريخ السويسري لوكالة فرانس برس على لسان المتحدثة باسمه، إيفلين برونيمان أنه يعلق ابتداء من 1 أيار/مايو جميع التحويلات إلى كوبا حيث يتعين على المؤسسة أن تثبت لشركائها من البنوك في الولايات المتحدة أن أنشطتها تتماشى مع المعايير التي وضعها مكتب مراقبة الأصول الأجنبية الذي بإمكانه أن يتخذ ضد المصارف عدة إجراءات تصل إلى حد تجميد أموالها.
    The East Timor deputy police chief, Colonel Atok Rismanto, was quoted by Agence France-Presse as saying that a total of 109 people had been arrested and were being questioned to determine who would become suspects in the case. UN ونقلت وكالة اﻷنباء الفرنسية عن نائب رئيس الشرطة في تيمور الشرقية، العقيد أتوك ريسمانتو قوله إن ما مجموعه ١٠٩ أشخاص احتجزوا ويجري استجوابهم لتحديد من يُصبح منهم مشتبها فيه في القضية.
    Agence France-Presse quoted Col. Mudjino, deputy chief of the East Timor military command, as saying “I have ordered a thorough investigation. UN ونقلت وكالة اﻷنباء الفرنسية عن الكولونيل مودجينو، نائب رئيس القيادة العسكرية في تيمور الشرقية قوله " لقد أمرت بإجراء تحقيق شامل.
    63. A local WFP radio operator was present during the attack on the Agence France-Presse office in Bunagana. UN ٣٦- وكان أحد عمال اللاسلكي المحليين التابعين لبرنامج اﻷغذية العالمي موجودا أثناء الهجوم الذي تعرض له مكتب وكالة اﻷنباء الفرنسية في بوناغنا.
    According to the news agencies Reuters and Agence France-Presse, about 100 youths were detained in early 1997 in the town of Viqueque, following clashes between young Catholics and members of the Gadapaksi. UN ووفقا لما ذكرته وكالتا اﻷنباء رويترز ووكالة اﻷنباء الفرنسية احتجز زهاء مائة شاب في وقت مبكر من عام ١٩٩٧، في مدينة فيكويكوي، إثر الاشتباكات التي وقعت بين الشباب الكاثوليك وبين أعضاء في منظمة غاداباكسي.
    89/ Agence France-Presse and Reuters (Johannesburg), 20 May 1994. UN )٨٩( وكالة اﻷنباء الفرنسية ورويترز )جوهانسبرغ(، ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٤.
    French press agency Agence France-Presse, journalist Sami Ketz -- 20 November 2011 UN وكالة الصحافة الفرنسية AFP الصحفي سامي كيتز - بتاريخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2011
    According to the Reuters news agency, tribal groups closely associated with the Government of Mr. Rabanni had been arrested. Agence France-Presse had reported the presence, among the detainees, of many persons belonging to various ethnic groups thought to be supporters of Mr. Rabanni. UN وتقول وكالة رويتر إن مجموعات قبلية وثيقة الصلة بحكومة مسعود رباني قد تكون رهن الاعتقال وتشير وكالة فرانس بريس إلى أنه يوجد ضمن المعتقلين أشخاصا كثيرون من مختلف اﻹثنيات يحسبون من مؤيدي مسعود رباني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد