ويكيبيديا

    "fraph" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي
        
    • الجبهة الشعبية الثورية المسلحة
        
    • في الجبهة الثورية للنهوض والتقدم
        
    • الجبهة الثورية المسلحة لشعب هايتي
        
    • تمت مصادرتها
        
    • هذه الجبهة
        
    The perpetrators of these violations were generally unidentified armed civilians, although eyewitnesses were able to identify members of the Haitian armed forces and FRAPH among them. UN غير أن الشهود العيان استطاعوا التعرف من بين المعتدين على أفراد من القوات المسلحة الهايتية وأعضاء من الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي.
    Number of executions in which members of the armed forces, FRAPH or civilian auxiliaries were implicated UN عدد حالات الاعدام المتهم بارتكابها أفراد القوات المسلحة أو الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي أو معانون مدنيون
    During the period covered by this report, the investigations conducted by the Mission have established the involvement and direct responsibility of members of the Haitian armed forces and attachés or members of FRAPH in 78 cases of violation of the right to life. UN وخلال الفترة الذي يغطيها هذا التقرير، سمحت التحقيقات التي أجرتها البعثة بإثبات وجود تورط ومسؤولية مباشرة ﻷفراد القوات المسلحة الهايتية، ولملحقين أو أعضاء في الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي في ٧٨ حالة من حالات انتهاك الحق في الحياة.
    The perpetrators have been identified by witnesses or victims as members of the army, the police and FRAPH. UN وأفاد الشهود أو الضحايا أن مرتكبي هذه اﻷعمال هم أفراد من الجيش أو الشرطة أو الجبهة الشعبية الثورية المسلحة في هايتي.
    It is said that some bodies, which had apparently been dumped dead into the sea, washed up ashore; members of FRAPH are said to have refused to allow family members to bury them. UN وقيل إن أعضاء الجبهة الشعبية الثورية المسلحة في هايتي منعوا اﻷسر من دفن بعض الجثث التي ألقي بها في البحر فيما يبدو وجرفتها المياه إلى الشاطئ.
    Some witnesses and victims recognized among their assailants members of the armed forces, their armed civilian auxiliaries, or FRAPH militants. UN وتعرف بعض الشهود والضحايا من بين المعتدين على عناصر في القوات المسلحة أو معاونيهم من المدنيين المسلحين أو من مقاتلي الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي.
    In 29 cases, the victims identified members of the Haitian armed forces, attachés or members of FRAPH as among those responsible for the rapes. UN وفي ٢٩ حالة، تعرف الضحايا من بين مرتكبي الاغتصابات على أفراد في القوات المسلحة الهايتية، أو على ملحقين أو على أعضاء في الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي.
    In at least one case, the authorities proved unable to guarantee the security of the Mission in the face of a demonstration organized by FRAPH. UN وفي حالة واحدة على اﻷقل، بدت السلطات عاجزة عن ضمان أمن البعثة خلال مظاهرة نظمتها الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي.
    Number of militants executed by members of the armed forces, FRAPH and/or civilian auxiliaries UN عدد المناضلين الذين أعدمهم أفراد القوات المسلحة أو الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي و/أو معانون مدنيون
    In certain cases of suspicious death, the Mission obtained information leading to the conclusion that the culprits were members of the Armed Forces, their auxiliaries or members of the Front révolutionnaire pour l'avancement et le progrès en Haiti (FRAPH). UN وفي بعض حالات الوفاة المشتبه فيها، حصلت البعثة على معلومات تسمح بأن تستنتج وقوع مسؤولية على أفراد القوات المسلحة أو معاونيهم أو افراد الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي.
    After September 1993, a new paramilitary group, the Front révolutionnaire pour l'avancement et le progrès d'Haïti (FRAPH), emerged. UN وبعد أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، ظهرت جماعة جديدة شبه عسكرية، هي الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي.
    The suspects implicated in the massacre of thousands of people at Raboteau on 22 April 1994, at the height of the coup d'état, by soldiers and members of the Front révolutionnaire pour l'avancement et le progres d'Haïti (FRAPH) were also on trial. UN كما تجري محاكمة المشتبه في تورطهم في المذبحة التي راح ضحيتها آلاف من الأشخاص في رابوتو في 22 نيسان/أبريل 1994 وقت ذروة الانقلاب على أيدي جنود وأعضاء الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي.
    The systematic violation of human rights ceased with the presence of MNF and the return to constitutional order, with the neutralization of the FRAPH and other military-backed groups and after the dismantling of the armed forces. UN وتوقف الانتهاك المنتظم لحقوق الانسان مع وجود القوة المتعددة الجنسيات وعودة النظام الدستوري، مع تحييد الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي والجماعات اﻷخرى المدعومة من العسكريين وبعد تفكيك القوات المسلحة.
    The Justice Ministry agreed, as a priority, to create a team, including two additional prosecutors and one investigative judge, to support the Gonaïves judicial officials investigating the 1994 massacre of Raboteau, for which an ex-captain of the Armed Forces and a former FRAPH leader are awaiting trial. UN ووافقت وزارة العدل على إنشاء فريق، على سبيل اﻷولوية، مكون من إثنين من المدعين الاضافيين، وقاض للتحقيق، لدعم الموظفين القضائيين في غونايف في التحقيق في مذبحة رابوتو في عام ١٩٩٤، التي ينتظر المحاكمة فيها عقيد سابق في القوات المسلحة لهايتي وزعيم سابق في الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي.
    At least two of the persons were reportedly abducted by members of FRAPH. 15/ UN وهناك شخصان على اﻷقل أفادت التقارير أنهم اختطفوا على أيدي أفراد الجبهة الشعبية الثورية المسلحة في هايتي)١٥(.
    34. In the shanty-town of Raboteau, Gonaïves, Department of Artibonite, on 22 April 1994, between 15 and 20 residents were arbitrarily executed by members of the army, together with members of FRAPH, a paramilitary group. UN ٣٤ - وفي مدينة اﻷكواخ رابوتو، الواقعة في غوناييف، في مقاطعة أرتيبونيت، ثم في ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٤، إعدام عدد من السكان يتراوح بين ١٥ و ٢٠ شخصا على أيدي أفراد من الجيش، بالاضافة إلى أعضاء الجبهة الشعبية الثورية المسلحة في هايتي، وهي مجموعة شبه عسكرية.
    Although the villagers were released on 19 April, the army returned to Raboteau on 22 April, accompanied by members of FRAPH. 9/ UN ولئن أطلق صراح القرويين في ١٩ نيسان/ابريل، فإن الجيش عاد إلى رابوتو في ٢٢ نيسان/ابريل مصحوبا بعناصر من الجبهة الشعبية الثورية المسلحة في هايتي)٩(.
    He also mentioned the reappearance, during that time, of paramilitary groups, whether tontons macoutes, attachés or members of the Front révolutionnaire armé du peuple haïtien (FRAPH). UN وذكر كذلك أنه في هذه الفترة، عادت الى الظهور الجماعات شبه العسكرية، سواء كانت جماعة " Tontons Macoute " ، أو الملحقين أو أعضاء الجبهة الثورية المسلحة لشعب هايتي.
    35. The affair of the documents seized from the headquarters of the Haitian Armed Forces and of the Front pour l’avancement et le progrès Haïtien (FRAPH) and dispatched to the United States also continues to arouse concern in human rights circles. UN ٥٣- ما زالت قضية الوثائق التي تمت مصادرتها في مركز قيادة القوات المسلحة لهايتي والجبهة الهايتية للنهوض والتقدم وإرسالها إلى الولايات المتحدة تثير هي اﻷخرى قلق اﻷوساط المعنية بحقوق اﻹنسان.
    The October 3 Multinational Force raid on FRAPH headquarters appears to have modified FRAPH's behaviour and ability to operate and influence. UN ويبدو أن الغارة التي شنتها القوة المتعددة الجنسيات في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر على مقر الجبهة الثورية للنهوض والتقدم في هايتي قد أدت الى تعديل سلوك هذه الجبهة وقدرتها على العمل وممارسة النفوذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد