ويكيبيديا

    "free and compulsory" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجاني والإلزامي
        
    • مجاني وإلزامي
        
    • مجانياً وإلزامياً
        
    • الإلزامي والمجاني
        
    • مجانيا وإلزاميا
        
    • المجاني الإلزامي
        
    • الإلزامي المجاني
        
    • مجانية وإلزامية
        
    • المجاني والإجباري
        
    • الإلزامي بالمجان
        
    • ومجاني وإلزامي
        
    • المجاني الإجباري
        
    • الإلزامي مجاناً
        
    • مجانياً وإجبارياً
        
    • إلزامية ومجانية
        
    It highlighted progress achieved in ensuring free and compulsory education. UN وشددت على التقدم المحرز في كفالة التعليم المجاني والإلزامي.
    Reinforce efforts in provision of free and compulsory primary education. UN تعزيز جهودها الرامية إلى توفير التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي.
    Countries where free and compulsory education for all is constitutionally guaranteed: UN البلدان التي تضمن دساتيرها توفير التعليم المجاني والإلزامي لجميع الأطفال:
    A bill to provide free and compulsory basic education is under consideration. UN ويجري النظر في مشروع قانون لتوفير التعليم الأساسي بشكل مجاني وإلزامي.
    As a safeguard against children being deprived of the right to education, the Education Act 2010 is enacted to provide for free and compulsory education. UN وقد تم سن قانون التعليم لعام 2010 كوسيلة لحماية الأطفال من الحرمان من الحق في التعليم بمنحهم تعليماً مجانياً وإلزامياً.
    The Government provides free and compulsory primary education and universal health care. UN وتوفر الحكومة التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني والرعاية الصحية الشاملة.
    Article 14: free and compulsory primary education. .643 120 UN المادة 14: التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي 643 135
    This Act, which has already come into effect, secures the right of children to free and compulsory education in a neighbourhood school. UN ويكفل هذا القانون، الذي أصبح ساريا بالفعل، حق الأطفال في تلقي التعليم المجاني والإلزامي في مدارس الحي.
    This supplements the free and compulsory primary education and material support provided by the Government to indigent persons and other vulnerable groups. UN هذا يعزز التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي والدعم المادي الذي توفره الحكومة للمعوزين والفئات الضعيفة الأخرى.
    In 2003, my Government introduced free and compulsory primary education, which covers eight years of universal education. UN ففي عام 2003 أدخلت حكومتي التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي الذي يشمل ثماني سنوات من التعليم العام.
    It also stated that the Namibian Constitution guaranteed free and compulsory primary education. UN وذكر أيضا أن الدستور الناميبي يكفل التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي.
    The State shall ensure free and compulsory education at the primary level and work to eradicate illiteracy. UN وتكفل الدولة التعليم المجاني والإلزامي على المستوى الابتدائي وتعمل من أجل القضاء على الأمية.
    Article 40 of the Constitution guaranteed free and compulsory education. UN وتكفل المادة 40 من الدستور التعليم المجاني والإلزامي.
    Global and national advocacy for free and compulsory education. UN :: الدعوة إلى التعليم المجاني والإلزامي على الصعيدين العالمي والوطني
    Equality of opportunity along with free and compulsory education is the state obligation. UN والمساواة في الفرص إلى جانب التعليم المجاني والإلزامي هو واجب الدولة.
    Education is free and compulsory for children between the ages of 6 and 16. UN والتعليم مجاني وإلزامي للأطفال بين سن 6 سنوات و 16 سنة.
    This has been enhanced by the enactment of the Education Act 2010 making primary education free and compulsory. UN وقد تعزز ذلك بواسطة سن قانون التعليم لعام 2010 الذي جعل التعليم الابتدائي مجانياً وإلزامياً.
    UNESCO supports the implementation of the free and compulsory Primary Education Law. UN وتدعمان تنفيذ قانون التعليم الإلزامي والمجاني.
    The Government has made primary education free and compulsory for all children. UN وقد جعلت الحكومة التعليم الابتدائي مجانيا وإلزاميا لجميع الأطفال.
    The Millennium Development Goals ensured that by 2015 all children would have access to complete free and compulsory education. UN لقد ضمنت الأهداف الإنمائية للألفية بأن جميع الأطفال سيحصلون، بحلول سنة 2015، على كامل التعليم المجاني الإلزامي.
    Available data indicate that Lesotho is on track to meet the goal of universal primary education because of the policies that we introduced for free and compulsory education at that level. UN وتشير البيانات المتاحة إلى أن ليسوتو في طريقها إلى تحقيق الهدف المتعلق بتوفير التعليم الابتدائي للجميع بسبب السياسات التي وضعتها بشأن التعليم الإلزامي المجاني في تلك المرحلة الدراسية.
    Under the Constitution, schooling is free and compulsory. UN وفي الواقع، يضمن الدستور مجانية وإلزامية التعليم.
    Consequently, it had made great efforts to develop pre-school education, as well as to consolidate the provision of 11 years of free and compulsory education. UN وعلى ذلك فإنها بذلت جهوداً كبيرة لتطوير التعليم السابق على الدراسة ولتثبيت الحق في 11 سنة من التعليم المجاني والإجباري.
    Recommendation 42: Guaranteeing access to free and compulsory primary education UN التوصية 42: ضمان الحصول على التعليم الابتدائي الإلزامي بالمجان
    The basic education in Africa programme of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization responds to demands for access to complete, free and compulsory primary education of good quality. UN ويلبي برنامج منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة للتعليم الأساسي في أفريقيا مطالب الحصول على تعليم ابتدائي كامل، ومجاني وإلزامي وذي نوعية جيدة.
    Nine-year free and compulsory basic education is provided to girls and boys. UN وتحصل البنات والبنين على التعليم الأساسي المجاني الإجباري على مدى تسع سنوات.
    It was also taking practical steps to give full play to people-oriented policies, including complete and universal medical care and 11 years of free and compulsory education. UN وقامت كذلك بخطوات عملية كي تتيح المجال واسعاً أمام السياسات المهتمة باحتياجات الشعب، بما في ذلك توفير الرعاية الطبية الكاملة للجميع وتوفير التعليم الإلزامي مجاناً لجميع الأطفال حتى سن الحادية عشرة.
    The 2002 Constitution (86th Amendment) Act, making education free and compulsory for all children aged 6 to 14; and UN - التعديل الدستوري السادس والثمانون لعام 2002، الذي يجعل التعليم مجانياً وإجبارياً لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و14 سنة؛
    The State is to extend efforts to achieve free and compulsory general education in accordance with the applicable laws and rules in the State. UN وتسعى الدولة لتحقيق إلزامية ومجانية التعليم العام وفقا للنظم والقوانين المعمول بها في الدولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد