ويكيبيديا

    "free press" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصحافة الحرة
        
    • حرية الصحافة
        
    • صحافة حرة
        
    • وحرية الصحافة
        
    • بحرية الصحافة
        
    • وصحافة حرة
        
    • بصحافة حرة
        
    • للصحافة الحرة
        
    • والإعلام الحر
        
    The Secretary-General also paid tribute to those whose sacrifices and persistent efforts made a free press an international commitment. UN كذلك أثنى اﻷمين العام على أولئك الذين أدت تضحياتهم وجهودهم الدائبة إلى جعل الصحافة الحرة التزاما دوليا.
    In the Freedom House World Freedom of the Press Report 2009, Guyana is listed as a free press country. UN وتصنَّف غيانا ضمن البلدان ذات الصحافة الحرة في تقرير حرية الصحافة الصادر عن دار الحرية في عام 2009.
    That would cover censorship as well as other obstacles to a free press. UN ومن شأن ذلك أن يشمل الرقابة فضلا عن العقبات الأخرى التي تعترض الصحافة الحرة.
    ... toadmityourrulingaboIishes the notion of free press in America. Open Subtitles لتعترف بحكمك لإلغاء مفهوم حرية الصحافة في أمريكا.
    But all of the protesters must understand that the Danish Government has no means of controlling a free press. UN ولكن على كافة المحتجين أن يفهموا أن الحكومة الدانمركية لا تملك أية وسائل للتحكم في صحافة حرة.
    The country has an established tradition of democratic participation, free expression of opinion and a free press. UN ولدى البلد تقليد راسخ في المشاركة الديمقراطية، وحرية التعبير عن الرأي، وحرية الصحافة.
    President Daoud suspended the free press and most of the political parties vanished with the exception of the PDPA. UN وأوقف الرئيس داوود الصحافة الحرة واختفت معظم الأحزاب السياسية باستثناء حزب الشعب الديمقراطي الأفغاني.
    These small initiatives nurture civil society and a free press. UN وهذه المبادرات الصغيرة تغذي أنشطة المجتمع المدني وتعزز الصحافة الحرة.
    The free press and an active non-governmental organization community contribute in a significant manner to the ongoing domestic discussion. UN وتساهم الصحافة الحرة ووجود مجموعة من المنظمات غير الحكومية النشطة مساهمة كبيرة في المناقشة الجارية على الصعيد المحلي.
    These small initiatives nurture civil society and a free press. UN وتفيد هذه المبادرات الصغيرة في تعزيز المجتمع المدني وتدعيم الصحافة الحرة.
    That right would be as nothing if they could not associate and exchange views, in particular through the medium of a free press. UN ولن يكون لهذا الحق وجود دون أن يتاح لهم التجمع ونقل أفكارهم، ولا سيما بواسطة الصحافة الحرة.
    In short, this law could be used to condition the activities of the free press at the will of the Government. UN وباختصار فإنه يمكن استخدام هذا القانون للتحكم بأنشطة الصحافة الحرة حسبما تراه الحكومة مناسباً.
    It also noted concerns about intimidation of journalists and asked what Afghanistan was doing to ensure a free press. UN وأشارت أيضاً إلى الشواغل المتعلقة بتخويف الصحفيين وسألت عما تقوم به أفغانستان لضمان حرية الصحافة.
    The Government is committed to the protection of a free press and every freedom would be granted to every journalist in carrying out his or her work. UN وأعلنت أن الحكومة ملتزمة بحماية حرية الصحافة وبمنح جميع الصحفيين كل الحريات اللازمة للاضطلاع بعملهم.
    In fact, all societies needed a free press. UN والواقع أن جميع المجتمعات بحاجة إلى صحافة حرة.
    A number of political parties were represented in the National Assembly and enjoyed the support of a fully developing civil society and a free press. UN وبعض الأحزاب السياسية ممثل بالجمعية الوطنية التي تحظى بدعم من مجتمع مدني دائم التوسع، ومن صحافة حرة كذلك.
    This implies a free press and other media able to comment on public issues without censorship or restraint and to inform public opinion. UN وذلك يفترض وجود صحافة حرة قادرة على التعليق على القضايا العامة دون رقابة أو تقييد، وعلى إطلاع الرأي العام.
    An independent judiciary and a free press help to ensure these democratic processes. UN ومما يساعد على كفالة هذه العمليات الديمقراطية استقلال الجهاز القاضي وحرية الصحافة.
    Political opposition, a free press and independent institutions of civil society are respected by the Government. UN وتحترم الحكومة المعارضة السياسية وحرية الصحافة واستقلال مؤسسات المجتمع المدني.
    One speaker, speaking on behalf of a large group, reiterated her commitment to a free press and its important role in a free society. UN وأعادت متكلمة باسم مجموعة كبيرة تأكيد التزامها بحرية الصحافة ودورها الهام في مجتمع حر.
    The Government was aware of the importance of information in our time, and Togo had many radio and television channels and a free press. UN وتدرك الحكومة أهمية المعلومات في عصرنا، وتمتلك توغو قنوات إذاعية وتليفزيونية كثيرة وصحافة حرة.
    The United States wished to see a government in Cuba that was committed to freedom of speech and assembly, a free press and the freedom to form political parties. UN وتابع قائلا إن بلده يود أن يرى في كوبا حكومة تلتزم بحرية الرأي والاجتماع وتتمتع بصحافة حرة وبحرية تشكيل أحزاب سياسية.
    That history shows that the growth and spread of violence is usually preceded and accompanied by hostility to and attempts to silence the free press; UN أن التاريخ يُظهر أن نمو العنف وانتشاره يسبقهما عادة ويرافقهما عداء للصحافة الحرة ومحاولات ﻹسكاتها؛
    " Recognizing also the relevance of freedom of expression and a free press in building inclusive knowledge societies and democracies and in fostering dialogue, peace and good governance, UN " وإذ تسلم أيضا بأهمية حرية التعبير والإعلام الحر لبناء مجتمعات وديمقراطيات تقوم على المعرفة الشاملة ولتعزيز الحوار والسلام والحكم الرشيد،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد