ويكيبيديا

    "free secondary education" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعليم الثانوي المجاني
        
    • مجانية التعليم الثانوي
        
    • التعليم الثانوي بالمجان
        
    • التعليم الثانوي مجاناً
        
    The state shall guarantee free secondary education. UN وتضمن الدولة توفير التعليم الثانوي المجاني.
    For more than 30 years we have been in the forefront in the provision of universal access to free secondary education. UN ومنذ أكثر من 30 عاما، ونحن دائما في الطليعة فيما يتعلق بحصول الجميع على التعليم الثانوي المجاني.
    It acknowledged Japan's acceptance of the recommendation to provide free secondary education for all. UN ونوهت بقبول اليابان للتوصية الداعية إلى توفير التعليم الثانوي المجاني للجميع.
    There are no measures currently in place for implementing free secondary education. UN وليست هناك تدابير قائمة حالياً لتنفيذ مجانية التعليم الثانوي.
    Republic Act No. 6655 passed on 26 May 1988 provides for free secondary education in public high schools. UN وينص القانون الجمهوري رقم ٥٥٦٦ الصادر في ٦٢ أيار/مايو ٨٨٩١ على مجانية التعليم الثانوي في المدارس العليا العامة.
    Not only has the country attained universal primary education, but a programme of universal access to free secondary education for our young citizens has been introduced. UN فلم يحقق البلد هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع فحسب، وإنما تم أيضا الأخذ ببرنامج لإتاحة إمكانية حصول الشباب من بين المواطنين على التعليم الثانوي بالمجان.
    893. The Committee notes the State party’s efforts on education, especially the adoption of a new Education Act, which is aimed at ensuring the continued provision of free and compulsory basic education and increasing the accessibility of free secondary education. UN 893- تلاحظ اللجنة الجهود التي تبذلها الدولة الطرف في مجال التعليم، وبخاصة اعتماد قانون جديد للتعليم يرمي إلى ضمان الاستمرار في توفير التعليم الأساسي الإلزامي المجاني وزيادة فرص الحصول على التعليم الثانوي مجاناً.
    The Constitution of the Republic of Kazakhstan guarantees free secondary education at State educational establishments. UN يكفل دستور جمهورية كازاخستان التعليم الثانوي المجاني بمؤسسات التعليم الحكومي.
    Accordingly, whenever children who are nationals have access to free secondary education, States parties must ensure equal access by children of migrant workers, irrespective of their migration status. UN وبناءً على ذلك، يجب على الدول الأطراف أن تكفل تكافؤ فرص أطفال العمال المهاجرين، بصرف النظر عن وضع هجرتهم، مع الفرص المتاحة لأطفال المواطنين في الحصول على التعليم الثانوي المجاني.
    Republic Act No. 6655, otherwise known as the free secondary education Act, declares it the policy of the State to provide for a free public, secondary education to all qualified students. UN وينص القانون الجمهوري رقم 6655، المعروف باسم قانون التعليم الثانوي المجاني، على أن سياسة الدولة تتمثل في إتاحة التعليم الثانوي المجاني العام لجميع التلاميذ المؤهلين.
    The State shall guarantee free secondary education. UN تضمن الدولة التعليم الثانوي المجاني.
    255. The Committee commends the introduction of free secondary education for all. UN 255- وتشيد اللجنة بتعميم التعليم الثانوي المجاني.
    free secondary education, including vocational secondary education, accessible to all pupils is implemented in the Republic of Lithuania. UN 559- وتنفذ سياسة التعليم الثانوي المجاني بما في ذلك التعليم الثانوي المهني المتاح لكل التلاميذ في جمهورية ليتوانيا.
    7. The Committee commends the introduction of free secondary education for all. UN 7- وتشيد اللجنة بتعميم التعليم الثانوي المجاني.
    With tremendous effort, our Government has achieved and established free secondary education in all El Salvador's public education institutions. UN ولقد تمكنت حكومتنا، بعد بذل جهود كبيرة جدا، من إدخال وتحقيق مجانية التعليم الثانوي في جميع مؤسسات التعليم العام في السلفادور.
    With the passage of RA 6655, providing for free secondary education and advocacy and mobilization efforts aimed at curtailing child labor, the number of young workers dropped incessantly from 932,000 in 1996 to 831,000 in 1998. UN وباعتماد القانون الجمهوري 6655، الذي ينص على مجانية التعليم الثانوي وجهود الدعاية والتعبئة الرامية إلى الحد من عمالة الأطفال، انخفض عدد العمال الأطفال انخفاضاً مطّرداً من 000 932 عامل في عام 1996 إلى 000 831 عامل في عام 1998.
    UNESCO encouraged the removal of financial barriers and undertaking additional expenditure in order to ensure free secondary education. UN 70- وشجعت اليونسكو أرمينيا على إزالة العقبات المالية وتخصيص مبالغ إضافية من أجل ضمان مجانية التعليم الثانوي(142).
    To introduce free secondary education and offer financial assistance in case of need, indicating the children concerned, including by gender, age, region, rural/urban area, and national, social and ethnic origin, and the budget allocated for that purpose; UN إدخال مجانية التعليم الثانوي وتقديم المساعدة المالية عند الحاجة إليها، مع بيان اﻷطفال المعنيين بحسب الجنس والسن والدين والمنطقة الريفية/الحضرية واﻷصل القومي والاجتماعي واﻹثني، واعتمادات الميزانية المرصودة لذلك الغرض؛
    To introduce free secondary education and offer financial assistance in case of need, indicating the children concerned, including by gender, age, region, rural/urban area, and national, social and ethnic origin, and the budget allocated for that purpose; UN إدخال مجانية التعليم الثانوي وتقديم المساعدة المالية عند الحاجة إليها، مع بيان الأطفال المعنيين بحسب نوع الجنس والسن والإقليم والمنطقة الريفية/الحضرية والأصل القومي والاجتماعي والإثني، واعتمادات الميزانية المرصودة لذلك الغرض؛
    To introduce free secondary education and offer financial assistance in case of need, indicating the children concerned, including by gender, age, region, rural/urban area, and national, social and ethnic origin, and the budget allocated for that purpose; UN إدخال مجانية التعليم الثانوي وتقديم المساعدة المالية عند الحاجة إليها، مع بيان الأطفال المعنيين بحسب نوع الجنس والسن والاقليم والمنطقة الريفية/الحضرية والأصل القومي والاجتماعي والإثني، واعتمادات الميزانية المرصودة لذلك الغرض؛
    The State shall guarantee free secondary education. UN وتضمن الدولة التعليم الثانوي بالمجان.
    111. The Committee notes the State party’s efforts on education, especially the adoption of a new Education Act, which is aimed at ensuring the continued provision of free and compulsory basic education and increasing the accessibility of free secondary education. UN 111- تلاحظ اللجنة الجهود التي تبذلها الدولة الطرف في مجال التعليم، وبخاصة اعتماد قانون جديد للتعليم يرمي إلى ضمان الاستمرار في توفير التعليم الأساسي الإلزامي المجاني وزيادة فرص الحصول على التعليم الثانوي مجاناً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد