ويكيبيديا

    "free zone" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إنشاء منطقة خالية
        
    • منطقة خالية من
        
    • المنطقة الحرة
        
    • الخالية من الأسلحة
        
    • المنطقة الخالية من
        
    • المناطق الحرة
        
    • المناطق الخالية من
        
    • منطقة حرة
        
    • بإقامة منطقة خالية
        
    • بإنشاء منطقة خالية
        
    • إنشاء منطقة لا
        
    • خالية من اﻷسلحة
        
    • في منطقة خالية
        
    • إعلان منطقة
        
    • إقامة منطقة خالية
        
    ESTABLISHING A NUCLEAR WEAPON Free Zone IN THE MIDDLE EAST UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    Establish a nuclear-weapon Free Zone in the Middle East UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    Imports and exports of enterprises registered under the Free Zone system are not subject to licensing, permits or quotas. UN لا تخضع واردات وصادرات الشركات المعتمدة في نظام المنطقة الحرة لنظامي الترخيص أو اﻹذن أو ﻷي قيد يتصل بالحصص.
    That is attested to by the fact that we are a State party to the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty and also fully support the Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. UN ويشهد على ذلك أننا دولة طرف في معاهدة منطقة جنوب المحيط الهادئ الخالية من الأسلحة النووية ونؤيد تماما أيضا معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    A related objective also worth mentioning here is the consolidation of the nuclear—weapon—free—zone concept. UN وثمة هدف يتصل بذلك ويجدر ذكره هنا أيضاً وهو تعزيز مفهوم المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية.
    AZOLCA Latin American and Caribbean Free Zone Association UN رابطة المناطق الحرة لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    establish a nuclear-weapon Free Zone in the Middle East UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    ESTABLISHMENT OF A NUCLEAR WEAPONS Free Zone IN THE MIDDLE EAST UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    It further supports the creation of a Middle East Nuclear Weapons Free Zone. UN وتؤيد كذلك إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    South Pacific Nuclear Free Zone Treaty UN معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ
    At the regional level, Malaysia is a party to the Treaty on the South-East Asia Nuclear Weapon Free Zone. UN على المستوى الإقليمي، فإن ماليزيا طرف في المعاهدة المتعلقة بإقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    It is worth noting that a Free Zone will influence Palestinian factors of production to reallocate away from other uses. UN ومن الجدير بالملاحظة أن المنطقة الحرة ستؤثر على عوامل الانتاج الفلسطيني بإعادة التخصيص بعيداً عن الاستخدامات اﻷخرى.
    - 243 low-cost housing units in the Rama district and to the east of the Free Zone; UN 243 وحدة لصالح السكن الشعبي في حي الرامة وشرق المنطقة الحرة.
    Australia is party to the South Pacific Nuclear Free Zone in our own region. UN واستراليا طرف في منطقة جنوب المحيط الهادئ الخالية من الأسلحة النووية في منطقتنا.
    Australia is also a party to the South Pacific Nuclear Free Zone. UN كما أن أستراليا طرف في المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ.
    General category: Third World Network Latin American and Caribbean Free Zone Association Special category: UN الفئة العامة: شبكة العالم الثالث ورابطة المناطق الحرة ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    strengthening of Nuclear Weapon - Freezones and the creation of a Weapons Free Zone in the Middle East; UN تعزيز المناطق الخالية من الأسلحة النووية وإنشاء منطقة خالية من الأسلحة في الشرق الأوسط؛
    In 1995, the investment code had been amended and laws establishing an enterprise Free Zone and an industrial Free Zone had been enacted, with a view to promoting exports. UN وقد عُدل قانون الاستثمار في عام ٥٩٩١، وسُنت قوانين ﻹنشاء منطقة حرة للمشاريع ومنطقة صناعية حرة، بهدف تشجيع الصادرات.
    We ratified the Treaty of Rarotonga establishing the South Pacific Nuclear Free Zone. UN وصدقنــا علــى معاهدة راروتونغا الخاصة بإنشاء منطقة خالية مــن اﻷسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ.
    Heads of Government also call on France to abide by the Protocols of the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty. UN كما يطلب رؤساء الحكومات الى فرنسا الالتزام ببروتوكولات معاهدة إنشاء منطقة لا نووية في جنوب المحيط الهادئ.
    One not too far—off day we hope the entire globe will be a nuclear—weapon—free zone. UN وأملنا هو أن تصبح الكرة اﻷرضية بأكملها منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في يوم ليس بالبعيد.
    15. While not itself a member of a nuclear weapon Free Zone, Canada welcomes and encourages progress to develop and implement nuclear weapon Free Zone agreements consistent with international law and internationally-agreed criteria. UN 15 - رغم أن كندا ليست عضواً في منطقة خالية من الأسلحة النووية، فإنها ترحب بالتقدم المحرز في مجال وضع وتنفيذ اتفاقات المناطق الخالية من الأسلحة النووية وفقاً للقانون الدولي والمعايير المتفق عليها دولياً وتشجع هذا التقدم.
    New Zealand has worked with Pacific countries to put in place the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty, which bans nuclear testing. UN وقد عملت نيوزيلندا مع بلدان منطقة المحيط الهادئ على بدء نفاذ معاهدة إعلان منطقة جنوب المحيط الهادئ منطقة خالية من الأسلحة النووية، التي تحظر تجارب الأسلحة النووية.
    Also express our support to the Arab Initiative calling for the establishment of a Nuclear Weapons Free Zone in the Middle East. UN وكذلك الإعراب عن دعمهم للمبادرة العربية التي تدعو إلى إقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد