The right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her | UN | حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه |
Politics is now expressed freely in all spectrums of thought. | UN | ويجري الإعراب عن السياسة الآن بحرية في جميع نطاقات الفكر. |
The Convention on the Rights of the Child in article 12 enshrines the right of children to express their views freely in all matters affecting them. | UN | وتتضمن اتفاقية حقوق الطفل في مادتها 12 حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه. |
" The right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her | UN | حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه |
This requires that they participate freely in all phases of the planning, design, implementation and evaluation of such reforms. | UN | وعليه، يجب أن تكون هذه الشعوب قادرة على المشاركة بحرية في جميع مراحل التخطيط للإصلاحات، وإعدادها وتنفيذها وتقييمها. |
The individual therefore has the right to express his own views freely in all matters, a right which may not be usurped. | UN | ومن ثم يعتبر من حقه التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل ولا يجوز أن يصادر هذا الحق. |
Paragraph 1 assures, to every child capable of forming his or her own views, the right to express those views freely in all matters affecting the child. | UN | وتكفل الفقرة 1 للطفل القادر على تكوين آرائه الخاصة حق التعبير عن تلك الآراء بحرية في جميع المسائل التي تمسه. |
The right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her | UN | حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه |
International efforts and national progress in supporting the right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her | UN | سابعا - الجهود الدولية والتقدم المحرز على الصعيد الوطني في دعم حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه |
Information on how the children, who are capable of forming their own views, have the right to express those views freely in all matters related to enforced disappearance which are affecting them | UN | معلومات عن كيفية منح الأطفال القادرين على تكوين آرائهم الشخصية الحق في التعبير عن هذه الآراء بحرية في جميع المسائل المتصلة بالاختفاء القسري الذي يتضررون منه؛ |
Article 12 of the Convention states that every child capable of forming views has the right to express those views freely in all matters affecting him or her and that those views must be given due weight in accordance with the child's age and maturity. | UN | وتنص المادة 12 من الاتفاقية على أن للطفل القادر على تكوين آرائه الخاصة حق التعبير عن تلك الآراء بحرية في جميع المسائل التي تمسه، وتولى آراء الطفل الاعتبار الواجب وفقا لسن الطفل ونضجه. |
Article 12: the child's right to express his or her views freely in " all matters affecting the child " , those views being given due weight. | UN | المادة 12: حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في " جميع المسائل التي تمس الطفل " مع إيلاء هذه الآراء الاعتبار الواجب. |
Article 12 states that the child has a right to express his or her views freely in all matters affecting the child, and to have them taken into account. | UN | تنص المادة 12 على أن للطفل الحق في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه وفي أن تولى آراء الطفل الاعتبار الواجب. |
Article 12 states that the child has a right to express his or her views freely in all matters affecting the child, and to have them taken into account. | UN | تنص المادة 12 على أن للطفل الحق في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه وفي أن تولى آراء الطفل الاعتبار الواجب. |
Article 12: the child's right to express his or her views freely in " all matters affecting the child " , those views being given due weight. | UN | المادة 12: حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في " جميع المسائل التي تمس الطفل " مع إيلاء هذه الآراء الاعتبار الواجب. |
Article 12: the child's right to express his or her views freely in " all matters affecting the child " , those views being given due weight. | UN | المادة 12: حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في " جميع المسائل التي تمس الطفل " مع إيلاء هذه الآراء الاعتبار الواجب. |
Paragraph 1 assures, to every child capable of forming his or her own views, the right to express those views freely in all matters affecting the child, the views of the child being given due weight in accordance with age and maturity. | UN | وتضمن الفقرة 1 لكل طفل قادر على تكوين آرائه الخاصة حق التعبير عن تلك الآراء بحرية في جميع المسائل التي تمس الطفل، وإيلاء آراء الطفل الاعتبار الواجب وفقاً لسن الطفل ونضجه. |
" III. The right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her | UN | " ثالثا - حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه |
Paragraph 1 assures, to every child capable of forming his or her own views, the right to express those views freely in all matters affecting the child, the views of the child being given due weight in accordance with age and maturity. | UN | وتضمن الفقرة 1 لكل طفل قادر على تكوين آرائه الخاصة حق التعبير عن تلك الآراء بحرية في جميع المسائل التي تمس الطفل، وإيلاء آراء الطفل الاعتبار الواجب وفقاً لسن الطفل ونضجه. |
The Committee is also concerned that the right of children to express themselves freely in all matters affecting them is not fully recognized in families and communities. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن قلقها من أنّ حق الأطفال في التعبير عن أنفسهم بحرية بشأن جميع المسائل التي تمسهم لا يحظى باعتراف تام في الأسر والمجتمعات المحلية. |
Indigenous peoples have the right to maintain and develop their political, economic and social systems, to be secure in the enjoyment of their own means of subsistence and development, and to engage freely in all their traditional and other economic activities. | UN | للشعوب الأصلية الحق في أن تحتفظ بنظمها أو مؤسساتها السياسية والاقتصادية والاجتماعية وتطورها، وأن يتوفر لها الأمن في تمتعها بأسباب رزقها وتنميتها، وأن تمارس بحرية جميع أنشطتها التقليدية وغيرهــا من الأنشطة الاقتصادية. |
600. The Committee welcomes the legislative efforts made by the State party to reinforce the rights of the child to express her/his views freely in all matters concerning her/him and have them duly taken into account. | UN | 600- ترحب اللجنة بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف في مجال التشريع لتعزيز حق الأطفال في التعبير عن آرائهم بحرية في كافة الأمور المتعلقة بهم، مع إعطاء هذه الآراء الاعتبار الواجب. |
(b) Respect the child's right to express his or her views freely in all matters affecting the child. | UN | (ب) باحترام حق الطفل في التعبير عن رأيه بحرية وفي جميع المسائل التي تؤثر فيه. |