ويكيبيديا

    "freetown in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فريتاون في
        
    • فريتاون من
        
    The indications received from Freetown in that regard were very positive. UN وأشار إلى أن الدلائل الواردة من فريتاون في هذا الصدد إيجابية جداً.
    The helicopters were later detained by Russian customs, on their way to Freetown in Sierra Leone, without a valid export licence. UN وفي وقت لاحق احتجزت الجمارك الروسية طائرتي الهليكوبتر وهما في طريقهما إلى فريتاون في سيراليون من دون ترخيص تصدير صحيح.
    The Court's first prosecutor, appointed in June 2002, arrived in Freetown in August. UN وقد وصل أوّل مدع عام للمحكمة، كان قد عُيّن في حزيران/يونيه 2002، إلى فريتاون في آب/أغسطس.
    The first will be held in New York in November 2012 and the second will be held in Freetown in January 2013. UN وسيُعقَد المؤتمر الأول في نيويورك في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وسيُعقَد الثاني في فريتاون في كانون الثاني/يناير 2013.
    As I have reported earlier, a number of revenge killings have been reported throughout the country since the recapture of Freetown in February. UN وكما أشرت من قبل، أفادت التقارير بوقوع حالات قتل انتقامي في أنحاء البلد منذ إعادة السيطرة على فريتاون في شباط/فبراير.
    Both men are expected to assume their duties at Freetown in the first half of December. UN وينتظر من الرجلين أن يبدءا عملهما في فريتاون في النصف اﻷول من كانون اﻷول/ ديسمبر.
    I seized the opportunity to escape when we attacked Freetown in January 1999. UN لقد انتهزت فرصة للهرب عندما هاجمنا مدينة فريتاون في كانون الثاني/يناير 1999.
    The Commission was invited to take an active part in the West Africa Coast Initiative, including in its upcoming ministerial meeting to be held in Freetown in February. UN ودُعيت اللجنة إلى أن تؤدي دوراً نشطاً في مبادرة ساحل غرب أفريقيا، بما في ذلك أثناء اجتماعها الوزاري المقبل المقرر عقده في فريتاون في شباط/فبراير.
    40. A delegation comprising Futures Group, Ministry of Lands, Mines and Energy and United States Embassy officials visited the Government Gold and Diamond Office in Freetown in mid-September 2006. UN 40 - وقام وفد يتألف من شركة فيوتشرز غروب ووزارة الأراضي والمناجم والطاقة وموظفين من السفارة الأمريكية بزيارة المكتب الحكومي المعني بالذهب والماس في فريتاون في منتصف أيلول/سبتمبر 2006.
    The United Nations West Africa Administrative Conference was held at UNMIL headquarters in November at UNIOSIL in Freetown in January. UN وقد عقد مؤتمر الأمم المتحدة لإدارة غرب أفريقيا في مقر بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في تشرين الثاني/نوفمبر، وفي مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون، في فريتاون في كانون الأول/يناير.
    The Mission re-established its presence in Freetown in May 1999 after a prior evacuation, as the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL). UN وقد عادت البعثة من جديد بوصفها بعثة الأمم المتحدة في سيراليون إلى مقرها في فريتاون في أيار/مايو 1999 بعد إخلائه في وقت سابق.
    It is believed that the rebel groups are still holding several thousand civilians, including at least 3,000 children reported missing following the rebel incursion into Freetown in January 1999. UN ويُعتقد أن مجموعات المتمردين ما زالوا يحتجزون عدة آلاف من المدنيين، بما في ذلك ما لا يقل عن ٠٠٠ ٣ طفل ذكر أنهم مفقودين بعد دخول المتمردين فريتاون في كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    In this light, we look forward with great anticipation to attending the Mano River Union summit meeting scheduled to be held in Freetown in early November. UN وعلى ضوء هذا، نتطلع في ترقب إلى حضور اجتماع قمة اتحاد نهر مانو الذي من المقرر أن يعقد في فريتاون في أوائل تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Ministers recommended that a committee of legal experts from the three countries should meet at Freetown in March to develop a legal framework for dealing with dissident groups. UN وأوصى الوزراء بأن تجتمع لجنة تضم خبراء قانونيين من البلدان الثلاث في فريتاون في آذار/مارس لوضع إطار قانوني للتعامل مع الجماعات المنشقة.
    He has further followed positive developments in Sierra Leone and a member of his team participated in the " Symposium to operationalize the right to food in Sierra Leone " held in Freetown in May 2003. UN وتابع أيضا تطورات إيجابية في سيراليون وشارك أحد أعضاء فريقه في " ندوة لوضع الحق في الغــذاء في سيراليون موضع التنفيذ " المعقودة في فريتاون في أيار/مايو 2003.
    In response to these problems, the first centre offering shelter and psychological and legal support to victims of sexual violence was opened in Freetown in March 2003. UN ولمواجهة هذه المشاكل، افتُتح في فريتاون في شهر آذار/مارس 2003 أول مركز يوفر المأوى والدعم النفسي والقانوني لضحايا العنف الجنسي.
    781. As well as being limited by resource mobilization difficulties, humanitarian assistance efforts have been hindered by the prevailing security situation, which led to a withdrawal of United Nations international staff to Freetown in late January 1995. UN ٧٨١ - وواجهت جهود المساعدة الانسانية العراقيل بسبب الحالة اﻷمنية السائدة، كما اكتنفتها مصاعب حشد الموارد، مما أدى الى انسحاب موظفي اﻷمم المتحدة الدوليين الى فريتاون في أواخر كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Along with the OAU and Commonwealth delegations, he issued a tripartite statement in Freetown in February 1995, calling on RUF to meet with them. UN وأصدر مبعوثي الخاص، بالاشتراك مع وفدي منظمة الوحدة اﻷفريقية والكمنولث، بيانا ثلاثيا في فريتاون في شباط/فبراير ١٩٩٥، يدعو الجبهة المتحدة الثورية إلى الاجتماع بهم.
    50. Other contributions of the Office of the Special Adviser on Africa include a conference organized in collaboration with the Government of Sierra Leone on disarmament, demobilization, reintegration and stability in Africa in Freetown, in June 2005. UN 50 - وتشمل الإسهامات الأخرى لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا مؤتمرا تم تنظيمه بالتعاون مع حكومة سيراليون بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وتحقيق الاستقرار في أفريقيا، وذلك في فريتاون في حزيران/يونيه 2005.
    After the celebration the procession moved to the Congo Cross Bridge - the symbolic site at which the forces of the Economic Community of West African States Monitoring Group had halted the rebel RUF march on Freetown in January 1999. UN وانطلقت المسيرة بعد الاحتفال إلى جسر كونغو كروس - وهو الموقع الرمزي الذي قامت فيه قوات فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بإيقاف مسيرة متمردي الجبهة المتحدة الثورية في فريتاون في كانون الثاني/يناير 1999.
    In this context, it supports the intention of the Secretary-General, subject to security conditions on the ground, to take rapid steps towards the reopening of the United Nations Liaison Office in Freetown in order to support the activities of his Special Envoy, and in particular to assist national reconciliation and political dialogue. UN وفـي هذا السياق، يؤيد نية اﻷمين العام القيام، رهنـا باﻷوضاع اﻷمنية في الميدان، باتخاذ خطوات عاجلة ﻹعادة فتح مكتب الاتصال التابع لﻷمم المتحدة في فريتاون من أجل دعم أنشطــة مبعوثــه الخــاص، ولا سيما المساعدة على تحقيق المصالحة الوطنية وإجراء حوار سياسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد