ويكيبيديا

    "freetown on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فريتاون في
        
    • فريتاون يوم
        
    • فريتاون بتاريخ
        
    As noted below, my Special Envoy also visited Freetown on the same day. UN وكما ذكر أدناه، قام مبعوثي الخاص أيضا بزيادة فريتاون في نفس اليوم.
    A meeting of the Joint Security Committee was held in Freetown on 22 and 23 August and on 8 to 10 September in Conakry. UN 138 - وعقد اجتماع للجنة الأمنية المشتركة في فريتاون في 22 و 23 آب/أغسطس وفي الفترة من 8 إلى 10 أيلول/سبتمبر في كوناكري.
    Meanwhile, the first contingent of 130 Kenyan troops arrived at Freetown on 29 November. UN وفي الوقت نفسه، وصلت أول وحدة مؤلفة من ١٣٠ جنديا كينيا إلى فريتاون في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Four youths suffered gunshot wounds in central Freetown on 9 July while the police were making arrests. UN وأصيب أربعة شبان نتيجة طلقات نارية في وسط فريتاون يوم 9 تموز/يوليه أثناء حملة اعتقالات قامت بها الشرطة.
    National staff of the World Food Programme (WFP) were also relocated from Makeni to Freetown on the same day. Three United Nations military observers who had been sent to Daru in connection with the ECOMOG advance against Kailahun were also withdrawn to Kenema. UN العالمي من ماكيني إلى فريتاون في اليوم ذاته، وسحب أيضا إلى كينيما ثلاثة من المراقبين العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة الذين كانوا قد أرسلوا إلى دارو فيما يتصل بتقدم فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا نحو كيلاهون.
    The first boat carrying 206 Sierra Leoneans arrived in Freetown on 19 August. UN وقد وصلت إلى فريتاون في 19 آب/أغسطس السفينة الأولى التي كانت تحمل 206 سيراليونيين.
    - The protocol on mutual assistance in matters relating to defence, signed at Freetown on 29 May 1981 within the framework of ECOWAS; UN - بروتوكول المساعدة المتبادلة في مجال الدفاع، الموقَّع في فريتاون في 29 أيار/مايو 1981 في إطار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛
    In this context, the violent incidents that occurred in Freetown on 18 July underscored the volatility of the city. UN وفي هذا الصدد، فإن أحداث العنف التي وقعت في فريتاون في 18 تموز/يوليه تبرز عدم استقرار تلك المدينة.
    In accordance with the Abidjan Accord, the Commission for the Consolidation of Peace (CCP) held its first session at Freetown on 19 December 1996. UN ٨ - وعملا باتفاق أبيدجان، عقدت لجنة توطيد السلام أول دورة لها في فريتاون في ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    In Kenema, Eastern Province, all the files for indictments to be issued were sent to Freetown on 22 January because no clerk typists were available. UN أما في كينيما بالإقليم الشرقي، فقد أرسلت جميع لوائح الاتهام المقرر إصدارها، إلى فريتاون في 22 كانون الثاني/يناير لعدم توافر كَتَبة طابعين.
    13. The national anti-corruption strategy was discussed at a conference of the main stakeholders in Freetown on 16 November. UN 13 - وقد جرت مناقشة الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد في مؤتمر لأصحاب المصلحة الرئيسيين في فريتاون في 16 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The code had earlier been adopted by representatives of the political parties during a workshop organized by the Political Parties Registration Commission, with the support of UNIOSIL and UNDP, which was held in Freetown on 19 and 20 October. UN وكان ممثلو الأحزاب السياسية قد أقروّا المدونة خلال حلقة عمل نظمتها لجنة تسجيل الأحزاب السياسية، بدعم من المكتب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وعقدت في فريتاون في 19 و 20 تشرين الأول/أكتوبر.
    However, following the cancellation of that visit, the ECOMOG Force Commander, General Malu, the Executive Secretary of ECOWAS, Mr. Kouyaté, and my Special Envoy, met with junta representatives at Freetown on 27 November to discuss the modalities for the implementation of the Agreement. UN بيد أنه، في أعقاب إلغاء تلك الزيارة، التقى قائد قوة فريق المراقبين العسكريين، اللواء مالو، واﻷمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والسيد كوياتي، ومبعوثي الخاص، بممثلي المجلس العسكري في فريتاون في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر لمناقشة طرائق تنفيذ الاتفاق.
    31. Since my previous report, the humanitarian situation in Sierra Leone has drastically deteriorated, following the latest round of fighting, which culminated in the rebel attack on Freetown on 6 January 1999. UN ٣١ - تدهورت الحالة اﻹنسانية إلى حد بعيد في سيراليون منذ تقريري السابق، وذلك في أعقاب آخر جولة من جولات القتال التي بلغت ذروتها في الهجوم الذي شنه المتمردون على فريتاون في ٦ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١.
    5. My visit to Freetown on 8 July 1999 took place immediately after the signing of the agreement and allowed me to convey the hopes of the United Nations for its effective implementation and the return of lasting peace to Sierra Leone. UN 5 - وعقب توقيع الاتفاق مباشرة، قمت بزيارة إلى فريتاون في 8 تموز/يوليه 1999 أتاحت لي الفرصة لأنقل آمال الأمم المتحدة في تنفيذ الاتفاق تنفيذا فعالا وفي استتباب السلام الدائم من جديد في ربوع سيراليون.
    That request was reaffirmed by the Chairman of ECOWAS, General Sani Abacha, in his statement at the ceremony held to mark the return of President Kabbah to Freetown on 10 March. English Page UN وقد أعاد تأكيد هذا الطلب رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، اللواء ساني أباتشا، في البيان الذي ألقاه في الاحتفال الذي عقد بمناسبة عودة الرئيس كباح إلى فريتاون في ١٠ آذار/ مارس.
    49. The Special Representative of the Secretary-General, Oluyemi Adeniji, told the mission in Freetown on 3 July that the situation in Sierra Leone continued steadily to improve. UN 49 - وقد أبلغ الممثل الخاص للأمين العام، السيد أولويمي أدينيجي، البعثة في فريتاون في 3 تموز/يوليه بأن الحالة في سيراليون ما زالت تتحسن باطراد.
    The committee was scheduled to depart Freetown on Sunday, 11 September. UN وكان من المقرر أن تغادر اللجنة فريتاون يوم الأحد، 11 أيلول/سبتمبر.
    This was followed by a national civil society consultation, held in Freetown on 17 November 2005 with 75 participants from all districts. UN ثم نظّم مشاورة وطنية للمجتمع المدني، في فريتاون يوم 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بحضور 75 مشاركاً من جميع المقاطعات.
    Upon instructions from my Government, I have the honour to convey herewith a document entitled " Address to the nation " (see annex), which President Ahmad Tejan Kabbah delivered in Freetown on Sunday, 21 February 1999. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طي هذا وثيقة بعنوان " خطاب إلى اﻷمة " )انظر المرفق(، الذي ألقاه الرئيس أحمد تيجان كبه في فريتاون يوم اﻷحد ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL Upon instructions from my Government, I have the honour to forward herewith an address to the nation delivered by President Ahmad Tejan Kabbah in Freetown on 28 February 1999. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه الخطاب الذي وجهه الرئيس أحمد تيجان كبه إلى اﻷمة في فريتاون بتاريخ ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد