The new French Ambassador wanted to talk about nukes. | Open Subtitles | السفير الفرنسي أراد أن يتحدث عن الأسلحة النووية |
The French Ambassador a moment ago referred to the fact that we have time in the coming days to look at how we should proceed. | UN | وقد أشار السفير الفرنسي منذ لحظات إلى ما لدينا من وقت في الأيام القادمة للنظر في كيفية الشروع في العمل. |
Lunch with H.E. Mr. Gildas Le Lidec, French Ambassador | UN | غداء مع سعادة السيد غيلداس لي لِدِك، السفير الفرنسي |
In this context, I appreciate the understanding of the matter expressed by the French Ambassador. | UN | وفي هذا السياق، أعرب عن تقديري لتفهم السفير الفرنسي للموضوع. |
I will summon the French Ambassador to convey the Philippine Government's protest, containing our strong condemnation and our call for the immediate cessation of further nuclear tests. | UN | وسوف أدعو سفير فرنسا الى أن يبلغ احتجاج حكومة الفلبين الذي يشتمل على إدانتنا القوية لمزيد من التجارب النووية ومطالبتنا بوقفها على الفور. |
:: The French Ambassador stated that the demonstrators tried to enter the French embassy, but the security and police forces succeeded in preventing them. | UN | :: صرح السفير الفرنسي بدمشق بأن المتظاهرين حاولوا دخول السفارة الفرنسية لكن قوات حفظ النظام تمكنت من منعهم. |
I wish to thank the French Ambassador for taking up this subject. | UN | وأحب أن أشكر السفير الفرنسي لإثارة هذا الموضوع. |
The Acting Foreign Minister called in the French Ambassador and issued a formal protest and our Ambassador did likewise in Paris. | UN | واستدعى القائم بأعمال وزير الخارجية السفير الفرنسي وسلمه احتجاجا رسميا وفعل ذلك أيضا سفيرنا في باريس. |
I just came from meeting the new French Ambassador, and the first thing he wanted to talk about was nukes. | Open Subtitles | جئت للتو من إجتماع مع السفير الفرنسي الجديد وأول شيء أراد التحدث عنه كان الأسلحة النووية |
The French Ambassador and Secretary Kissinger are about to come to blows over whether or not... | Open Subtitles | السفير الفرنسي وزير كيسنجر على وشك القدوم والعصف سواء إذا كان او لا |
Well, you'll be happy to know he asked me to go to a dinner For the French Ambassador tomorrow night. | Open Subtitles | ستسعدين عند معرفة بدعوته لي لعشاء السفير الفرنسي ليلة غد |
Hey, are you going to the French Ambassador dinner | Open Subtitles | أستذهب لعشاء السفير الفرنسي ليلة غد؟ أجل |
Um, the, uh, French Ambassador's daughter's An old friend of mine. | Open Subtitles | ابنة السفير الفرنسي إحدى صديقاتي القدامى |
Tell the French Ambassador that we are in the mood for a rapprochement with king francis. | Open Subtitles | أخبر السفير الفرنسي بأننا نود التقرب من الملك فرانسيس |
Your majesty,may I present his highness jean de bellay, bishop of bayenne, the new French Ambassador. | Open Subtitles | صاحب الفخامة اسمح لي بتقديم صاحب السمو جان دي بالي أسقف بايين السفير الفرنسي الجديد |
In this connection, the French Ambassador in Kinshasa has recently announced his Government's intention to make available 1 million euros for disarmament, demobilization and repatriation in the Democratic Republic of the Congo, for both Congolese and foreign armed groups. | UN | وفي هذا الصدد أعلن السفير الفرنسي في كينشاسا مؤخرا اعتزام حكومته توفير مليون يورو لعملية نزع السلاح والتسريح والعودة للوطن في جمهورية الكونغو الديمقراطية وذلك للجماعات المسلحة الكونغولية والأجنبية. |
" The French Ambassador stated that the demonstrators had tried to enter the French Embassy, but the security and police forces had succeeded in preventing them. | UN | " صرح السفير الفرنسي بدمشق بأن المتظاهرين حاولوا دخول السفارة الفرنسية لكن قوات حفظ النظام تمكنت من منعهم. |
Morelli, French Ambassador to Japan | Open Subtitles | موريلي، السفير الفرنسي لدى اليابان |
I've drafted out the terms of England's peace treaty with France as discussed and the French Ambassador's confirmed he will be able to attend the autumn hunt, where both parties can sign. | Open Subtitles | لقد كتبت مسودة بشروط إتفاقية سلام "إنجلترا" مع "فرنسا" كما كما ناقشناها وصدق عليها سفير "فرنسا". سيحضر الصيد الخريفي حيث سيتمكن الجانبان من التوقيع. |
As for the French citizens responsible for the operation, who had been arrested in Chad, the French Ambassador to Chad, Mr. Bruno Foucher, had stated that they would be held accountable in Chad for their acts. | UN | وفيما يتعلق بالمسؤولين الفرنسيين عن هذه العملية والذين تم القبض عليهم في تشاد، قال سفير فرنسا في تشاد السيد بروني فوشيه " إنهم يتحملون مسؤولية أعمالهم في تشاد " . |
- French Ambassador's daughter. | Open Subtitles | - بنت سفير فرنسا. |