The rally was peaceful until it was broken up violently by the staff of the Cuban embassy, as a result of which several French citizens got hurt. | UN | فالتجمع كان سلميا إلى أن كسره بالعنف موظفو السفارة الكوبية، مما تسبب في إصابة عدد من المواطنين الفرنسيين بجروح. |
It is therefore difficult to fathom why restrictions imposed only on the freedom of religion of French citizens are necessary to make France safer. | UN | ويصعب بالتالي على المرء أن يفهم ضرورة القيود المفروضة فقط على حرية المواطنين الفرنسيين الدينية لجعل فرنسا أكثر أمناً. |
The Évian Accords provided safeguards for French citizens wishing to remain in Algeria. | UN | فقد نصت اتفاقات إيفيان على آلية لحفظ حقوق المواطنين الفرنسيين الذين يرغبون في البقاء في الجزائر. |
French citizens displaced by the war. | Open Subtitles | مواطنون فرنسيون تشردوا بسبب الحرب اتوا ليلجأوا في باريس |
That measure, known as the " frozen " electoral roll, will affect approximately 7,000 French citizens who arrived in New Caledonia after 1998. | UN | وهذا الإجراء المعروف باسم سجل الناخبين ' ' المجمّد``، ستكون له انعكاسات على حوالي 000 7 مواطن فرنسي وصلوا كاليدونيا الجديدة بعد عام 1998. |
It is therefore difficult to fathom why restrictions imposed only on the freedom of religion of French citizens are necessary to make France safer. | UN | ويصعب بالتالي على المرء أن يفهم ضرورة القيود المفروضة فقط على حرية المواطنين الفرنسيين الدينية لجعل فرنسا أكثر أمناً. |
The Évian Accords provided safeguards for French citizens wishing to remain in Algeria. | UN | فقد نصت اتفاقات إيفيان على آلية لحفظ حقوق المواطنين الفرنسيين الذين يرغبون في البقاء في الجزائر. |
Even within metropolitan France there is already growing opposition from French citizens to President Chirac's policy. | UN | وحتى في فرنسا المتروبولية توجد بالفعل معارضة متنامية من جانب المواطنين الفرنسيين لسياسة الرئيس شيراك. |
1. The communication is presented by counsel on behalf of Mr. Cyril Le Gayic and 12 other individuals, French citizens, residing in Papeete, Tahiti. | UN | ١ - عرض البلاغ محام نيابة عن السيد سيريل لي غاييك و ١٢ فردا آخرا من المواطنين الفرنسيين المقيمين فــي بابيتي، تاهيتي. |
Yes the criminal madness of the Occupier was as we all know abetted by French citizens abetted by the French state. | Open Subtitles | نعم هذا الجنون الإجرامي للمحتل وكما نعلم جميعا يلقى الدعم من قبل المواطنين الفرنسيين |
33. Norway noted an apparent increase in discrimination and violence against French Muslims and French citizens of North African descent and the lack of adequate statistics on those groups. | UN | 33- ولاحظت النرويج تزايداً واضحاً في أعمال التمييز والعنف ضد المواطنين الفرنسيين المسلمين والمنحدرين من شمال أفريقيا، وأشارت إلى عدم وجود إحصاءات وافيه عن هاتين الفئتين. |
The author is compelled to choose between his religious duty and access to the public health-care system, a choice which most French citizens are not forced to make. | UN | فصاحب البلاغ مرغم على الاختيار بين واجبه الديني والاستفادة من النظام العام للصحة، وهو اختيار لا تُرغم عليه أغلبية المواطنين الفرنسيين. |
The text of said declaration makes reference to article 2 of the French Constitution of 1958, understood to exclude distinctions between French citizens before the law. | UN | فنص اﻹعلان المذكور يشير إلى المادة ٢ من الدستور الفرنسي لعام ١٩٥٨، التي يفهم منها أنها تحظر صور التمييز بين المواطنين الفرنسيين أمام القانون. |
3.4 Secondly, the authors claim that there is discrimination between French citizens resident in New Caledonia according to the nature of the ballot in question. | UN | 3-4 ويدعي أصحاب البلاغ، ثانياً، وجود تمييز بين المواطنين الفرنسيين المقيمين في كاليدونيا الجديدة حسب طبيعة الاقتراعات. |
All French citizens without distinction enjoyed the same rights, and the Covenant was applied without restriction in all overseas departments, overseas territories and special territorial units. | UN | وجميع المواطنين الفرنسيين يتمتعون بالحقوق نفسها من دون تمييز، ويطبق العهد من دون تحفظ في جميع المحافظات، واﻷقاليم الواقعة في ما وراء البحار، وفي الوحدات اﻹقليمية الخاصة. |
1. The authors of the communication are Vaihere Bordes, Noël Narii Tauira and John Temeharo, all French citizens residing in Papeete, Tahiti, French Polynesia. | UN | ١ - مقدمو البلاغ هم فايهير بوردس ونوويل تاريي تاويرا وجون تاميهارو، وجميعهم مواطنون فرنسيون مقيمون في بابيت بتاهيتي في بولينيزيا الفرنسية. |
There are French citizens in the cockpit! | Open Subtitles | هناك مواطنون فرنسيون في قمرة القيادة |
22. According to the French Ministry of Foreign Affairs, over 8,500 foreigners, among which some 7,200 French citizens, had been repatriated by air. | UN | 22 - ووفقا لوزارة الخارجية الفرنسية، أعيد قرابة 500 8 شخصا أجنبيا إلى أوطانهم جوا، وكان من بينهم 200 7 مواطن فرنسي. |
3.3 The authors first draw attention to discrimination affecting only French citizens in New Caledonia precisely because of their residence in the territory. | UN | 3-3 يوجه أصحاب البلاغ النظر، أولاً، إلى ما يلحق بالمواطنين الفرنسيين دون غيرهم من تمييز عائد تحديداً إلى إقامتهم في هذا الإقليم. |
This law did not apply to former soldiers who were French citizens. | UN | ولم يسر هذا القانون على الجنود السابقين الذين كانوا مواطنين فرنسيين. |
The statue is a gift from French citizens... and symbolizes hope for oppressed people. | Open Subtitles | التمثال هدية مِنْ المواطنين الفرنسيينِ... ويُمثّلُ أملاً للناسِ المُضطهدينِ. |
Customary law in fact referred to the colonial system, which had set up a system of judicial law for French citizens and customary law for the Guineans. | UN | والواقع أن القانون العرفي يشير إلى النظام الاستعماري، الذي أنشأ نظام قانون قضائي للمواطنين الفرنسيين ونظاما خُصص لقانون عرفي لأهالي غينيا. |