ويكيبيديا

    "french citizens" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المواطنين الفرنسيين
        
    • مواطنون فرنسيون
        
    • مواطن فرنسي
        
    • بالمواطنين الفرنسيين
        
    • فرنسيين
        
    • المواطنين الفرنسيينِ
        
    • للمواطنين الفرنسيين
        
    The rally was peaceful until it was broken up violently by the staff of the Cuban embassy, as a result of which several French citizens got hurt. UN فالتجمع كان سلميا إلى أن كسره بالعنف موظفو السفارة الكوبية، مما تسبب في إصابة عدد من المواطنين الفرنسيين بجروح.
    It is therefore difficult to fathom why restrictions imposed only on the freedom of religion of French citizens are necessary to make France safer. UN ويصعب بالتالي على المرء أن يفهم ضرورة القيود المفروضة فقط على حرية المواطنين الفرنسيين الدينية لجعل فرنسا أكثر أمناً.
    The Évian Accords provided safeguards for French citizens wishing to remain in Algeria. UN فقد نصت اتفاقات إيفيان على آلية لحفظ حقوق المواطنين الفرنسيين الذين يرغبون في البقاء في الجزائر.
    French citizens displaced by the war. Open Subtitles مواطنون فرنسيون تشردوا بسبب الحرب اتوا ليلجأوا في باريس
    That measure, known as the " frozen " electoral roll, will affect approximately 7,000 French citizens who arrived in New Caledonia after 1998. UN وهذا الإجراء المعروف باسم سجل الناخبين ' ' المجمّد``، ستكون له انعكاسات على حوالي 000 7 مواطن فرنسي وصلوا كاليدونيا الجديدة بعد عام 1998.
    It is therefore difficult to fathom why restrictions imposed only on the freedom of religion of French citizens are necessary to make France safer. UN ويصعب بالتالي على المرء أن يفهم ضرورة القيود المفروضة فقط على حرية المواطنين الفرنسيين الدينية لجعل فرنسا أكثر أمناً.
    The Évian Accords provided safeguards for French citizens wishing to remain in Algeria. UN فقد نصت اتفاقات إيفيان على آلية لحفظ حقوق المواطنين الفرنسيين الذين يرغبون في البقاء في الجزائر.
    Even within metropolitan France there is already growing opposition from French citizens to President Chirac's policy. UN وحتى في فرنسا المتروبولية توجد بالفعل معارضة متنامية من جانب المواطنين الفرنسيين لسياسة الرئيس شيراك.
    1. The communication is presented by counsel on behalf of Mr. Cyril Le Gayic and 12 other individuals, French citizens, residing in Papeete, Tahiti. UN ١ - عرض البلاغ محام نيابة عن السيد سيريل لي غاييك و ١٢ فردا آخرا من المواطنين الفرنسيين المقيمين فــي بابيتي، تاهيتي.
    Yes the criminal madness of the Occupier was as we all know abetted by French citizens abetted by the French state. Open Subtitles نعم هذا الجنون الإجرامي للمحتل وكما نعلم جميعا يلقى الدعم من قبل المواطنين الفرنسيين
    33. Norway noted an apparent increase in discrimination and violence against French Muslims and French citizens of North African descent and the lack of adequate statistics on those groups. UN 33- ولاحظت النرويج تزايداً واضحاً في أعمال التمييز والعنف ضد المواطنين الفرنسيين المسلمين والمنحدرين من شمال أفريقيا، وأشارت إلى عدم وجود إحصاءات وافيه عن هاتين الفئتين.
    The author is compelled to choose between his religious duty and access to the public health-care system, a choice which most French citizens are not forced to make. UN فصاحب البلاغ مرغم على الاختيار بين واجبه الديني والاستفادة من النظام العام للصحة، وهو اختيار لا تُرغم عليه أغلبية المواطنين الفرنسيين.
    The text of said declaration makes reference to article 2 of the French Constitution of 1958, understood to exclude distinctions between French citizens before the law. UN فنص اﻹعلان المذكور يشير إلى المادة ٢ من الدستور الفرنسي لعام ١٩٥٨، التي يفهم منها أنها تحظر صور التمييز بين المواطنين الفرنسيين أمام القانون.
    3.4 Secondly, the authors claim that there is discrimination between French citizens resident in New Caledonia according to the nature of the ballot in question. UN 3-4 ويدعي أصحاب البلاغ، ثانياً، وجود تمييز بين المواطنين الفرنسيين المقيمين في كاليدونيا الجديدة حسب طبيعة الاقتراعات.
    All French citizens without distinction enjoyed the same rights, and the Covenant was applied without restriction in all overseas departments, overseas territories and special territorial units. UN وجميع المواطنين الفرنسيين يتمتعون بالحقوق نفسها من دون تمييز، ويطبق العهد من دون تحفظ في جميع المحافظات، واﻷقاليم الواقعة في ما وراء البحار، وفي الوحدات اﻹقليمية الخاصة.
    1. The authors of the communication are Vaihere Bordes, Noël Narii Tauira and John Temeharo, all French citizens residing in Papeete, Tahiti, French Polynesia. UN ١ - مقدمو البلاغ هم فايهير بوردس ونوويل تاريي تاويرا وجون تاميهارو، وجميعهم مواطنون فرنسيون مقيمون في بابيت بتاهيتي في بولينيزيا الفرنسية.
    There are French citizens in the cockpit! Open Subtitles هناك مواطنون فرنسيون في قمرة القيادة
    22. According to the French Ministry of Foreign Affairs, over 8,500 foreigners, among which some 7,200 French citizens, had been repatriated by air. UN 22 - ووفقا لوزارة الخارجية الفرنسية، أعيد قرابة 500 8 شخصا أجنبيا إلى أوطانهم جوا، وكان من بينهم 200 7 مواطن فرنسي.
    3.3 The authors first draw attention to discrimination affecting only French citizens in New Caledonia precisely because of their residence in the territory. UN 3-3 يوجه أصحاب البلاغ النظر، أولاً، إلى ما يلحق بالمواطنين الفرنسيين دون غيرهم من تمييز عائد تحديداً إلى إقامتهم في هذا الإقليم.
    This law did not apply to former soldiers who were French citizens. UN ولم يسر هذا القانون على الجنود السابقين الذين كانوا مواطنين فرنسيين.
    The statue is a gift from French citizens... and symbolizes hope for oppressed people. Open Subtitles التمثال هدية مِنْ المواطنين الفرنسيينِ... ويُمثّلُ أملاً للناسِ المُضطهدينِ.
    Customary law in fact referred to the colonial system, which had set up a system of judicial law for French citizens and customary law for the Guineans. UN والواقع أن القانون العرفي يشير إلى النظام الاستعماري، الذي أنشأ نظام قانون قضائي للمواطنين الفرنسيين ونظاما خُصص لقانون عرفي لأهالي غينيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد