Cursed be he that took Friar Sandelo a blow on the pate. | Open Subtitles | لعنه الله ملعون ذلك الذي يضرب الراهب سانديلو بضربة على الرأس |
Brother Friar, you would not strike a fellow man of the cloth. | Open Subtitles | ايها الاخ الراهب انت لن تجن و تتبع رجلا من القماش |
Now, somewhere in here, it is written that we have the power to pronounce an ecclesiastical curse upon this Friar. | Open Subtitles | و الآن في مكان ما هنا إنه مكتوب أننا لدينا الصلاحية للتفويض بإلقاء لعنة الكنيسة على ذلك الراهب |
Our brother Friar, Savonarola,in Florence, prophesied the end of days. | Open Subtitles | اخينا فراير, سارفانرولا في فلورنس يتنبأ بنهاية الأيام |
Tomorrow, we play "Friar Bacon, Friar Bungay." | Open Subtitles | غداً , سنمثل فريار باكون , فريار بونغاي |
Last week, at Greenwich, a Friar preached to us about the good king who was corrupted by the wicked Jezebel. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، في جرينتش، أخبرنا راهب عن ملك صالح أفسدته امرأة شريرة تدعى إيزابيل. |
You do not see beauty in its design, Friar Torquemada? | Open Subtitles | أنت لا ترى الجمال في التصميم ايها الراهب توركيمادا؟ |
That pan-faced wench wouldn't know art if it sat on her face, which her Friar clearly longs to do. | Open Subtitles | وهذا بغي عموم الوجه لن تعرف الفن إذا جلس على وجهها، التي لها الراهب يتوق بوضوح للقيام به. |
I called the esteemed Friar Torquemada as a voice of morality, reminding us all of our solemn responsibilities before God. | Open Subtitles | دعوت الراهب المحترم توركيمادا كصوت للأخلاق، تذكيرنا جميعا لدينا مسؤوليات الرسمي أمام الله. |
I, uh -- I found some research notes in the monastery crypt, though, by the Friar that buried it. | Open Subtitles | عثرت على بعض الملاحظات في قبو الدير, كُتبت بواسطة الراهب الذي حرقه |
It was the last surviving document by a spanish Friar | Open Subtitles | إنها أخر الوثائق الناجية المكتوبة بواسطة الراهب الاسباني |
The good Friar has come to see whether we have sinned. | Open Subtitles | لقد حان الراهب الجيد أن نرى ما إذا كنا قد أخطأنا. |
Tell him we must leave soon if we're to reach the Friar's church by nightfall. | Open Subtitles | أخبره بأننا يجب أن نرحل بسرعة إذا اردنا الوصول الي كنيسة الراهب قبل حلول الليل |
Much has changed since we last saw each other, Friar. | Open Subtitles | هناك كثير من الأشياء تغيرت منذ أخر مرة رأيتها , أيها الراهب |
The Friar said there is but one way to stop the beast. | Open Subtitles | الراهب أخبرني بأنه هناك طريقة واحدة لإيقاف الوحش |
Mrs Lisle says the antimacassars still reek of Friar's Balsam. | Open Subtitles | السيدة ً ليزلــي ً ، تقول بأن الأغطية لا تزال تفوح منها رائحة بلسم الراهب |
I am in the clinic of an ex-Augustinian missionary, Friar Lazaro Mate. | Open Subtitles | انا في العيادة لمبشر سابق , الراهب لازارو ميت |
You, Friar Tuck, tell me, is this depravity really all you want out of life? | Open Subtitles | " أنت " فراير توك أخبرني ، هل هذا الإنحراف هو كل ما ترغبه في حياتك ؟ |
You've done excellent work, officer Friar. | Open Subtitles | قمت بعمل رائع أيها الشرطى فراير |
Well, if it isn't Robin Hood and Friar Tuck. | Open Subtitles | حسنٌ، إنْ لم يكن (روبين هود) و(فراير تاك). |
What? "Friar Bacon" again? | Open Subtitles | ماذا ؟ "فريار باكون" مرة أخرى ؟ |
I, as a mendicant Friar, have hunted witches for years and know the mark of Satan well. | Open Subtitles | انا بصفتي راهب متجول تتبعت الساحرات لسنوات واعرف علامة الشيطان جيداً |
The Friar has his spies everywhere. | Open Subtitles | الرهبان لديهم جواسيسهم في كل مكان. |