Normally, it happens on Fridays and on days of particular religious celebrations or occasions and the mosques are surrounded. | UN | ويحدث ذلك في العادة أيام الجمعة وأيام الاحتفالات أو المناسبات الدينية الخاصة وتكون المساجد دائما محاطة بالجنود. |
The highest number of accidents occurred on Fridays and Saturdays. | UN | ووقع أكبر عدد من الحوادث في أيام الجمعة والسبت. |
And it flares up on Fridays when the weather's nice. | Open Subtitles | ويتوهج في يوم الجمعة , عندما يكون الجو جميل |
Like you mostly eat in on Fridays and then you eat out? | Open Subtitles | أنتِ تقريباً تأكلين كل جمعة في البيت ثم فجأة تأكلين بالخارج؟ |
There were problems regarding access to specific buildings and objections to inspections on Fridays and holidays. | UN | وكانت هناك مشاكل فيما يتعلق بالوصول الى أبنية محددة واعتراضات على عمليات التفتيش في أيام الجمع والعطلات. |
Well, did you know that I don't change lightbulbs on Fridays because I'm worried that if I fall off the chair nobody's gonna find me for two days? | Open Subtitles | جيد,انت كنت تعرف اننى لا اقوم بتغير المصابيح الكهربيه يوم الجمعه لاننى كنت اخاف من انه اذا وقعت من اعلى الكرسى |
From now on, no water on Mondays, Wednesdays and Fridays. | Open Subtitles | الماء غير مسموح به أيام الاثنين و الاربعاء الجمعة |
Oh, and we only wear jeans or track pants on Fridays. | Open Subtitles | اوه ايضا نحن نرتدى الجنيز او البناطيل الضيقة ايام الجمعة |
Just fish, chicken, burgers, veal on Fridays, deer, but only in season and if necessary, the sweetest meat of all: human. | Open Subtitles | عدا: السمك، الدجاج، الهمبرقر، العجل أيام الجمعة الظبي فقط في موسم صيده وإذا تطلب الأمر، أحلى لحم في الوجود: |
You eat no flesh on Fridays and I don't work Saturdays. | Open Subtitles | انت لا تاكل اللحم يوم الجمعة ولا تعمل يوم السبت. |
I know you usually have assembly on Fridays, but today is special. | Open Subtitles | اعرف انه عادة لديك اجتماع يوم الجمعة لكن اليوم يوم خاص |
Especially on Fridays,'cause that was our date night. | Open Subtitles | خصوصاً أيام الجمعة لأنه كان اليوم المخصص لمواعيدنا |
Reportedly, collective prayers for Muslims are allowed in detention centres only on some Fridays. | UN | ويُذكر أنه لا يُسمح للمسلمين بإقامة الصلوات الجماعية في مرافق الاحتجاز سوى في بعض أيام الجمعة. |
Fridays are often set aside for judges to consider motions and participate in deliberations. | UN | وغالبا ما تخصص أيام الجمعة للقضاة من أجل النظر في الالتماسات والمشاركة في المداولات. |
The judges will have time outside court hours each day to attend to the Chamber duties that they presently attend to on Fridays. | UN | وأن يتاح للقضاة بعض الوقت خارج ساعات المحكمة كل يوم لقضاء واجبات الدائرة التي يقومون حاليا بإنجازها في أيام الجمعة. |
General visiting days are Wednesdays and Sundays, while Fridays are for visits by spouses. | UN | وتتم الزيارات العامة أيام اﻷربعاء واﻷحد، بينما تخصص أيام الجمعة لزيارات الزوجات. |
37. One of the characteristics of Australian Muslims is the importance of religious practice on Fridays and religious holidays. | UN | ٧٣- ومن الخصائص المميزة للمسلمين في استراليا أهمية اقامة الشعائر الدينية في أيام الجمعة وفي اﻷعياد الدينية. |
The centers are generally open Mondays through Fridays, varying between 8-2 hours per day and 4 hours per day. | UN | - المراكز مفتوحة بصفة عامة أيام الاثنين إلى الجمعة لساعات تتراوح بين 8 ساعات و4ساعات في اليوم. |
On Fridays, the Spokesman provides an overview of newsworthy UN events for the forthcoming week. | UN | ويقدم المتحدث كل يوم جمعة عرضا عاما لأهم أحداث الأمم المتحدة خلال الأسبوع التالي. |
But it's not unusual, though, for Dr. Bill to come in late on Fridays. | Open Subtitles | مع ذلك هذا ليس بغريب، أنْ يأتي الدكتور بيل متأخّراً في أيام الجمع. |
Can you believe that on Fridays, they don't even have to dress up? | Open Subtitles | هل تصدقين ان في ايام الجمعه انهم لا يحتاجون للتزين ؟ |
We could start by saying Mondays, Wednesdays and Fridays. | Open Subtitles | يمكننا البدء بالاتفاق على أيام اﻹثنين واﻷربعاء والجمعة |
If I was as bad an actress as you, I'd still be working at TGl Fridays. | Open Subtitles | إن كنت ممثلة سيئة مثلك كنت لأظل أعمل بـ"تي جي آي فرايداي" |
You and Warren talked a great deal about Free Fridays on one of the wiretaps. | Open Subtitles | تحدثتَ أنت ووارين كثيرًا عن الجُمَع الحرة في إحدى التسجيلات |
I have my bridge game on Fridays. | Open Subtitles | لدي مباريات للعب البريدج كل يوم جمعه |
So, Tuesdays and Thursdays, I'm up there. Mondays, wednesdays, and Fridays, I'm down here. | Open Subtitles | وعليه يوم الثلاثاء والخميس أكون هناك الإثنين والأربعاء والجمعه هنا |