That was a friend of mine from the D.A.'s office. | Open Subtitles | هذا كان صديق لي يعمل في مكتب النائب العام |
A friend of mine's been arrested for shooting the Crown Prince. | Open Subtitles | تم القبض على صديق لي لقيامه بالهجوم على ولي العهد |
But that was before a friend of mine at Columbia's herpetology department lent me the skeleton of a coastal taipan. | Open Subtitles | ولكن ذلك كان قبل هناك صديق لي في قسم الزواحف بكولومبيا قدم لي الهيكل العظمي لثعبان التبيان الساحلي |
A friend of mine is missing, and you may know where she is. | Open Subtitles | صديقة لي مفقودة وقد تعلم بشأن مكان تواجدها |
Well, apparently, you're not the only friend of mine who finds me tedious. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح انك لستِ صديقتي الوحيدة التي تجدني مضجرة |
friend of mine was scrubbing around, lifted this from an offshore server. | Open Subtitles | أحد أصدقائي كان يقوم بالمسح وقام برفع هذا من خادوم خارجي |
He's a friend of mine. He can't eat candy. He's diabetic. | Open Subtitles | نعم، إنه صديق لي لايمكنه أكل الحلوى، إنها مصاب بالسكري |
But please don't tell. It was actually a friend of mine. | Open Subtitles | لكن لا تخبر أحداً أرجوك، إنه صديق لي في الحقيقة |
You have to put the line out to catch something. (LAUGHS) It's time for you to meet a friend of mine. | Open Subtitles | وهو عليك ان تصل الى اقصى مجهودك لتحصل على ما تريد لقد حان الوقت بالنسبة لكم لتقاابلوا صديق لي. |
I heard about the O-ring via an astronaut friend of mine who was tipped off, in secret, by a NASA engineer. | Open Subtitles | سمعت عن الحلقات الدائرية من صديق لي رائد فضاء الذي كان يميل بأتجاه آخر, من قبل مهندس وكالة ناسا |
friend of mine had a little tip-off. Money-spinner maybe. | Open Subtitles | صديق لي لديه معلومات سرية عن عملية مُربحة |
Mr. Anderson, this is Brooke, a friend of mine from back home. | Open Subtitles | السيد أندرسون، هذا هو بروك، صديق لي من العودة الى الوطن. |
To give an example, a friend of mine came from Egypt to the Gaza Strip through Rafah. | UN | فمثلا، حضر صديق لي من مصر إلى قطاع غزة عن طريق رفح. |
In the last two days, I've had to ID a mentor, see a friend of mine hauled off to jail, watch a new teammate get killed in an alley. | Open Subtitles | في اليومين الماضيين، لقد كان لمعرف معلمه، رؤية صديق لي يساقوا إلى السجن، مشاهدة زميله الجديد يقتل في زقاق. |
It's just a friend of mine met a guy here about a year ago, so... | Open Subtitles | ان صديقة لي التقت رجل هنا قبل نحو سنة، لذلك |
And you killed a friend of mine. You killed tens of thousands of innocent people. | Open Subtitles | إنّك قتلت صديقتي وعشرات الآلاف من الأبرياء. |
Ah, as a Greek friend of mine once said... | Open Subtitles | .. وكما قال أحد أصدقائي اليونانيين ذات مرة |
A friend of mine saw them. They questioned him. What friend? | Open Subtitles | لقد رآهم صديق لى, وقد استجوبوه أى صديق هذا ؟ |
A friend of mine in the newsroom's gonna lose it. | Open Subtitles | صديقٌ لي في غرفة الأخبار يكادُ يفقد صوابه بسببها. |
Don't be scared, I'm looking for a friend of mine. | Open Subtitles | لا تخافون. فأني هنا كي أبحث عن صديقاً لي. |
A friend of mine teaches an acting class, and there is a spot for you. | Open Subtitles | صديق ليّ يدرّس التمثيل، وهناك مكان شاغرٌ من أجلكِ. |
Well... every night at 10:00 a friend of mine... | Open Subtitles | حسنًا.. في الساعة العاشرة من كل ليلة، صديقةٌ لي.. |
I know that this doesn't make things right, but, um, I called a friend of mine at the local rape crisis center. | Open Subtitles | أعلم ان هذا لا يصحح الأمور, ولكنني اتصلت بصديق لي في مركز أزمات الاغتصاب المحلي |
This happened to a friend of mine at UCL, week before Finals. | Open Subtitles | حدث هذا لصديق لي من قبل قبل أسبوع من الاختبارات النهائية |
There is a certain individual... who is creating very substantial difficulties for a dear friend of mine in New York. | Open Subtitles | يوجد هنا شخص يخلق صعوبات أساسية لصديقي العزيز في نيويورك |
Six people have died, a police officer, and a friend of mine wounded, all because what? | Open Subtitles | ستة أشخاص قُتلوا، ضابط شرطة وصديق لي أصيب برصاصة، كلّ هذا من أجل ماذا؟ |
Living is not for the weak. Old friend of mine once told me that. | Open Subtitles | الحياة ليست للضعيف، قالها لي صديق قديم أخبرني ذات مرّة. |
I personally feel very strongly about this and share the pain caused by this cruel act, as Zoran was a friend of mine and a former fellow human rights dissident. | UN | إنني شخصيا أشعر بعميق الحزن إزاء هذا النبأ وأتشاطر مشاعر الألم التي سببها هذا العمل الفظ، إذ كان زوران صديقا لي وزميلا سابقا من أنصار حقوق الإنسان. |