ويكيبيديا

    "friendly settlement of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تسوية ودية
        
    • التسوية الودية
        
    A confidential working meeting (reunion de trabajo) with the parties may be held in order to achieve a friendly settlement of the complaint. UN ويجوز عقد اجتماع عمل سري مع الأطراف من أجل التوصل إلى تسوية ودية للشكوى.
    At present the parties are trying to achieve a friendly settlement of the case. UN ويحاول الطرفان حاليا التوصل إلى تسوية ودية للقضية.
    The purpose of the procedure was to establish a dialogue with the Government concerned, in complete confidence, with a view to seeking friendly settlement of the case. UN ويتمثل الغرض منه في إقامة حوار مع الحكومة المعنية يقوم على الثقة الكاملة ويستهدف التوصل إلى تسوية ودية للمسألة.
    To make themselves available to the parties concerned in a case with a view to reaching a friendly settlement of the matter, in a manner consistent with international human rights standards and to reflect such practice in their Rules of Procedure; UN لإتاحة أنفسهم للأطراف المعنية في القضية بهدف التوصل إلى تسوية ودية للمسألة، على نحو يتفق مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان وبما ينعكس على القواعد الإجرائية؛
    Argentina stressed the positive use of friendly settlement of disputes within the interAmerican system. UN وأكدت الأرجنتين على الاستخدام الإيجابي لمسألة التسوية الودية للمنازعات في إطار نظام البلدان الأمريكية.
    The whole article is placed in square brackets as some delegations mentioned that the friendly settlement of disputes should only be allowed in inter-State disputes. UN 27- وُضِعت المادة برمتها بين قوسين معقوفين لأن بعض الوفود أشار إلى أن التسوية الودية للمنازعات
    1. The Committee shall make available its good offices to the parties concerned with a view to reaching a friendly settlement of the matter on the basis of the respect for the obligations set forth in the Covenant. UN 1- تعرض اللجنة مساعيها الحميدة على الأطراف المعنية بهدف التوصل إلى تسوية ودية للمسألة على أساس احترام الالتزامات التي ينص عليها العهد.
    1. The Committee shall make available its good offices to the parties concerned with a view to reaching a friendly settlement of the matter on the basis of the respect for the obligations set forth in the Covenant. UN 1- تعرض اللجنة مساعيها الحميدة على الأطراف المعنية بهدف التوصل إلى تسوية ودية للمسألة على أساس احترام الالتزامات التي ينص عليها العهد.
    1. The Committee shall make available its good offices to the parties concerned with a view to reaching a friendly settlement of the matter on the basis of the respect for the obligations set forth in the Covenant. UN 1- تعرض اللجنة مساعيها الحميدة على الأطراف المعنية بهدف التوصل إلى تسوية ودية للمسألة على أساس احترام الالتزامات التي ينص عليها العهد.
    1. The Committee shall make available its good offices to the Parties concerned with a view to reaching a friendly settlement of the matter on the basis of the respect for the obligations set forth in the Covenant. UN 1- تعرض اللجنة مساعيها الحميدة على الأطراف المعنية بهدف التوصل إلى تسوية ودية للمسألة على أساس احترام الالتزامات التي ينص عليها العهد.
    1. The Committee shall make available its good offices to the parties concerned with a view to reaching a friendly settlement of the matter on the basis of the respect for the obligations set forth in the Covenant. UN 1 - تعرض اللجنة مساعيها الحميدة على الأطراف المعنية بهدف التوصل إلى تسوية ودية للمسألة على أساس احترام الالتزامات التي ينص عليها العهد.
    1. The Committee shall make available its good offices to the parties concerned with a view to reaching a friendly settlement of the matter on the basis of the respect for the obligations set forth in the Covenant. UN 1- تعرض اللجنة مساعيها الحميدة على الأطراف المعنية بهدف التوصل إلى تسوية ودية للمسألة على أساس احترام الالتزامات التي ينص عليها العهد.
    1. The Committee shall make available its good offices to the parties concerned with a view to reaching a friendly settlement of the matter on the basis of the respect for the obligations set forth in the Convention and/or the Optional Protocols thereto. UN 1- تعرض اللجنة مساعيها الحميدة على الأطراف المعنية بهدف التوصل إلى تسوية ودية للمسألة على أساس احترام الالتزامات التي تنص عليها الاتفاقية و/أو بروتوكولاتها الاختيارية.
    1. The Committee shall make available its good offices to the parties concerned with a view to reaching a friendly settlement of the matter on the basis of the respect for the obligations set forth in the Covenant. UN 1 - تعرض اللجنة مساعيها الحميدة على الأطراف المعنية بهدف التوصل إلى تسوية ودية للمسألة على أساس احترام الالتزامات التي ينص عليها العهد.
    1. The Committee shall make available its good offices to the parties concerned with a view to reaching a friendly settlement of the matter on the basis of respect for the obligations set forth in the Convention and/or the Optional Protocols thereto. UN 1- تعرض اللجنة مساعيها الحميدة على الأطراف المعنية بهدف التوصل إلى تسوية ودية للمسألة على أساس احترام الالتزامات التي تنص عليها الاتفاقية و/أو بروتوكولاها الاختياريان.
    1. The Committee shall make available its good offices to the parties concerned with a view to reaching a friendly settlement of the matter on the basis of respect for the obligations set forth in the Convention and/or the Optional Protocols thereto. UN 1 - تعرض اللجنة مساعيها الحميدة على الأطراف المعنية بهدف التوصل إلى تسوية ودية للمسألة على أساس احترام الالتزامات التي تنص عليها الاتفاقية و/أو بروتوكولاها الاختياريان.
    1. The Committee shall make available its good offices to the parties concerned with a view to reaching a friendly settlement of the matter on the basis of respect for the obligations set forth in the Convention and/or the Optional Protocols thereto. UN 1- تعرض اللجنة مساعيها الحميدة على الأطراف المعنية بهدف التوصل إلى تسوية ودية للمسألة على أساس احترام الالتزامات التي تنص عليها الاتفاقية و/أو بروتوكولاها الاختياريان.
    The Committee shall make available its good offices to the parties concerned with a view to reaching a friendly settlement of the matter on the basis of respect for the obligations set forth in the Convention and/or the Optional Protocols thereto. UN 1- تعرض اللجنة مساعيها الحميدة على الأطراف المعنية بهدف التوصل إلى تسوية ودية للمسألة على أساس احترام الالتزامات التي تنص عليها الاتفاقية و/أو بروتوكولاها الاختياريان.
    friendly settlement of disputes is a basic principle of international law and has been incorporated in all other human rights mechanisms by implication, and expressly in some cases. UN وتعتبر التسوية الودية للمنازعات مبدأ أساسياً في القانون الدولي وقد تمّ إدراجه ضمناً في جميع آليات حقوق الإنسان الأخرى، وأدرج صراحة في بعض الحالات.
    The Netherlands, stating a preference for a collective complaints mechanism, stressed that the friendly settlement of individual cases relating to economic, social and cultural rights was more complicated than of those relating to civil and political rights. UN وأكدت هولندا، في معرض الإعراب عن تفضيلها آلية تقديم شكاوى جماعية، أن التسوية الودية للقضايا الفردية المتعلقة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أعقد منها بالنسبة للقضايا المتعلقة بالحقوق المدنية والسياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد