Proposal for the forthcoming work of the Friends of the Chair | UN | مقترح بالأعمال التي سيضطلع بها أصدقاء الرئيس في المرحلة المقبلة |
My delegation would like to thank Ambassador Butler for his hard work in the drafting group and among the Friends of the Chair. | UN | يود وفد بلدي أن يتقدم بالشكر إلى السفير بتلر على ما بذله من جهد شاق في فريق الصياغة وبين أصدقاء الرئيس. |
The Friends of the Chair will update the meeting on some of the details of these discussions. | UN | وسيطلع أصدقاء الرئيس المشاركين في الاجتماع على بعض تفاصيل هذه المناقشات. |
The Chair also thanks the Friends of the Chair and the Secretariat for their unwavering support. | UN | وهو يشكر أيضا أصدقاء الرئيس والأمانة العامة على دعمهم الثابت. |
The Friends of the Chair's main recommendations regarding the governance structure are as follows: | UN | وكانت التوصيات الرئيسية لأصدقاء الرئيس فيما يتعلق بهيكل الإدارة كما يلي: |
Report of the Friends of the Chair on the review of indicators on violence against women | UN | تقرير أصدقاء الرئيس عن استعراض المؤشرات المتعلقة بالعنف ضد المرأة |
Report of the Friends of the Chair on agricultural statistics | UN | تقرير أصدقاء الرئيس بشأن الإحصاءات الزراعية |
The report describes how the Friends of the Chair has involved a wide range of stakeholders in its discussions. | UN | ويصف التقرير كيف قام أصدقاء الرئيس بإشراك مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة في المناقشات التي أجروها. |
Friends of the Chair: integrated economic statistics | UN | فريق أصدقاء الرئيس: الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة |
Friends of the Chair on Agricultural Statistics | UN | أصدقاء الرئيس في مجال الإحصاءات الزراعية |
The Global Strategy presented to the Commission was prepared by FAO and the World Bank using the extensive input from all stakeholders and from the Friends of the Chair task teams. | UN | وأعد كل من منظمة الأغذية والزراعة والبنك الدولي الاستراتيجية العالمية المقدمة إلى اللجنة مستخدمَين المساهمات الكبيرة الواردة من جميع أصحاب المصلحة وتلك الواردة من أفرقة عمل أصدقاء الرئيس. |
This global consultation helped the Friends of the Chair group to improve the Strategy document and disseminate information on the initiative. | UN | وقد ساعدت هذه المشاورات العالمية فريق أصدقاء الرئيس في تحسين وثيقة الاستراتيجية ومبادرة نشر المعلومات. |
The Statistics Commission had created a group of Friends of the Chair to conduct an in-depth technical review of the proposed indicators. | UN | وأنشأت اللجنة الإحصائية فريق أصدقاء الرئيس لإجراء استعراض تقنـي متعمق للمؤشرات المقترحة. |
Report of the Friends of the Chair on the review of indicators on violence against women | UN | تقرير أصدقاء الرئيس عن استعراض المؤشرات المتعلقة بالعنف ضد المرأة |
The Friends of the Chair therefore recommend further evaluation of this phenomenon and its possible inclusion in the recommended set. | UN | لذا، يوصي أصدقاء الرئيس بمواصلة تقييم هذه الظاهرة وبإدراجها في المجموعة الموصى بها. |
The Friends of the Chair therefore recommend further evaluation of this phenomenon and its possible inclusion in the recommended set. | UN | ولهذا، يوصي أصدقاء الرئيس بمواصلة تقييم هذه الظاهرة وبإدراجها في المجموعة الموصى بها. |
B. Friends of the Chair recommendations for the 2011 round | UN | بـاء - توصيات أصدقاء الرئيس عن جولة عام 2011 |
The Friends of the Chair concluded that the governance structure worked well and had proved capable of handling the main challenges of the round. | UN | وخلص أصدقاء الرئيس إلى الاستنتاج بأن هيكل الإدارة أدى مهامه بشكل جيد وبرهن على قدرته على معالجة التحديات الرئيسية التي تواجه الجولة. |
To meet the concerns of the Friends of the Chair, it is proposed that the membership list, but not the individuals, will be agreed with the Statistical Commission. | UN | واستجابة لشواغل أصدقاء الرئيس يُقترح أن يتم الاتفاق مع اللجنة الإحصائية على قائمة العضوية، ولكن ليس على الأفراد. |
9. The draft guidelines have built carefully on the findings and conclusions of the first Friends of the Chair group. | UN | 9 - يستند مشروع المبادئ التوجيهية بكل دقة إلى النتائج والاستنتاجات التي توصل إليها الفريق الأول لأصدقاء الرئيس. |
The Committee also agreed to conduct its work in plenary session and to establish contact, drafting and " Friends of the Chair " groups as necessary. | UN | واتفقت اللجنة أيضاً على الاضطلاع بعملها في جلسات عامة وعلى إنشاء أفرقة اتصال وصياغة و ' ' أصدقاء للرئيس`` بحسب الضرورة. |
The first meeting (closed) of the open-ended intersessional group of Friends of the Chair of the Special Committee on Peacekeeping Operations on working methods will be held today, 6 November 2013, at 10:00, in the Economic and Social Council Chamber (CB). | UN | يعقد فريقُ أصدقاءِ رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام المفتوحُ باب العضوية لما بين الدورات اجتماعَه الأول (المغلق) للنظر في أساليب العمل، اليوم 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 10:00، بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المؤتمرات). |
We also thank them for having displayed their confidence in the Italian delegation by appointing the Permanent Representative of Italy as one of the " Friends of the Chair " and one of the coordinators this year. | UN | كما نتوجه بالشكر إليهم على ما أبدوه من ثقة في الوفد الإيطالي بتعيين الممثل الدائم لإيطاليا أحد " أصدقاء الرئاسة " وواحداً من المنسقين في هذا العام. |
The Friends of the Chair ad hoc expert group recommends that: | UN | يوصي فريق الخبراء المخصص من أصدقاء رئيس اللجنة بما يلي: |
Informal consultations continued in the group of Friends of the Chair. | UN | وتواصلت المشاورات غير الرسمية في فريق معاوني الرئيس. |