2. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by the States parties. | UN | 2- يُنتخب أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف. |
2. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by States Parties. | UN | ٢- ينتخب أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول اﻷطراف. |
The other five members are to be elected from a list of persons nominated by States Members of the United Nations and by parties to the Single Convention that are not members of the United Nations. | UN | ومن المقرر انتخاب الأعضاء الخمسة الآخرين من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأطراف في الاتفاقية الوحيدة من غير الأعضاء في الأمم المتحدة. |
The other five members are to be elected from a list of persons nominated by States Members of the United Nations and by parties to the Single Convention that are not members of the United Nations. | UN | ويُنتخب الأعضاء الخمسة الآخرون من قائمة بأسماء أشخاص ترشحهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأطراف في الاتفاقية الوحيدة غير الأعضاء في الأمم المتحدة. |
2. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by the States Parties from among their nationals, at biennial meetings of States Parties convened by the SecretaryGeneral of the United Nations for this purpose. | UN | 2- تجرى الانتخابات بالاقتراع السري على قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف من بين مواطنيها أثناء اجتماعات سنوية للدول الأطراف يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقدها لهذا الغرض. |
9. Where the Committee on Economic, Social and Cultural Rights is concerned, the Economic and Social Council, in its resolution 1985/17, provides that the Committee shall consist of 18 members who shall be elected by the Council by secret ballot from a list of persons nominated by States parties to the Covenant. | UN | 9 - أما فيما يتعلق بلجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فإن قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1985/17 ينص على أن تتألف اللجنة من 18 عضواً ينتخبهم المجلس بالاقتراع السري انطلاقاً من قائمة من الأشخاص ترشحهم الدول الأطراف في العهد. |
6. Article 4 of the Statute of the Tribunal provides that the members of the Tribunal shall be elected at a meeting of States Parties from a list of persons nominated by the States Parties to the Convention. | UN | 6 - تنص الفقرة 4 من المادة 4 من النظام الأساسي للمحكمة على أن يُنتخب أعضاء المحكمة من قائمة بالأشخاص الذين رشحتهم الدول الأطراف في الاتفاقية خلال اجتماع للدول الأطراف. |
The first Meeting of the States Parties to the Convention is scheduled to convene at the United Nations Headquarters, for the purpose of electing of the 10 members of the Committee on Enforced Disappearances from a list of persons nominated by States parties from among their nationals, in accordance with article 26 of the Convention. | UN | ومن المقرر أن يعقد الاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية في مقر الأمم المتحدة، لغرض انتخاب الأعضاء العشرة للجنة المعنية بالاختفاء القسري من بين قائمة بأشخاص رشحتهم الدول الأطراف من بين مواطنيها، وفقاً للمادة 26 من الاتفاقية. |
3. The members of the subsidiary body shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by States Parties. | UN | 3- يُنتخب أعضاء الهيئة الفرعية بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف. |
The other five members are to be elected from a list of persons nominated by States Members of the United Nations and by parties to the Single Convention that are not members of the United Nations. | UN | ومن المقرر أن ينتخب الأعضاء الخمسة الآخرون من قائمة أشخاص ترشحهم دول أعضاء في الأمم المتحدة ودول أطراف في الاتفاقية الوحيدة غير الأعضاء في الأمم المتحدة. |
2. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by the States parties. | UN | 2- يُنتخب أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف. |
The other five members are to be elected from a list of persons nominated by States Members of the United Nations and by parties to the Single Convention that are not members of the United Nations. | UN | ومن المقرر أن يُنتخب الأعضاء الخمسة الآخرون من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأطراف الاتفاقية الوحيدة غير الأعضاء في الأمم المتحدة. |
5. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by the States Parties from among their nationals at meetings of States Parties convened by the Secretary-General of the United Nations. | UN | 5 - يُنتخب أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف من بين رعاياها في اجتماعات الدول الأطراف التي يعقدها الأمين العام للأمم المتحدة. |
5. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by the States Parties from among their nationals at meetings of the Conference of States Parties. | UN | 5 - ينتخب أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف من بين رعاياها في اجتماعات مؤتمر الدول الأطراف. |
2. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by States Parties. Each State Party may nominate one person from among its own nationals. | UN | 2 - ينتخب أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف ولكل دولة طرف أن ترشح شخصا واحدا من بين مواطنيها. |
The other five members are to be elected from a list of persons nominated by States Members of the United Nations and by parties to the Single Convention that are not members of the United Nations. | UN | ويُنتَخَب الأعضاء الخمسة الآخرون من قائمة بأسماء أشخاص ترشحهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأطراف في الاتفاقية الوحيدة غير الأعضاء في الأمم المتحدة. |
(b) Ten members from a list of persons nominated by the Members of the United Nations and by Parties which are not Members of the United Nations. | UN | )ب( عشرة يختارون من قائمة بأسماء أشخاص ترشحهم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول اﻷطراف غير اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |
(b) Ten members from a list of persons nominated by the Members of the United Nations and by Parties which are not Members of the United Nations. | UN | (ب) عشرة أعضاء يختارون من قائمة بأسماء أشخاص ترشحهم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأطراف غير الأعضاء في الأمم المتحدة. |
2. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by States Parties from among their nationals, at biennial meetings of the States Parties convened by the Secretary-General of the United Nations for this purpose. | UN | 2 - تجرى الانتخابات بالاقتراع السري على قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف من بين مواطنيها أثناء اجتماعات سنوية للدول الأطراف يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقدها لهذا الغرض. |
2. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by States Parties from among their nationals, at biennial meetings of the States Parties convened by the Secretary-General of the United Nations for this purpose. | UN | 2 - تجرى الانتخابات بالاقتراع السري على قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف من بين مواطنيها أثناء اجتماعات سنوية للدول الأطراف يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقدها لهذا الغرض. |
9. Where the Committee on Economic, Social and Cultural Rights is concerned, Economic and Social Council resolution 1985/17 provides that the Committee shall consist of 18 members who shall be elected by the Council by secret ballot from a list of persons nominated by States parties to the Covenant. | UN | 9 - أما فيما يتعلق بلجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فينص قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1985/17 على أن تتألف اللجنة من 18 عضواً ينتخبهم المجلس بالاقتراع السري انطلاقاً من قائمة من الأشخاص ترشحهم الدول الأطراف في العهد. |
In accordance with article 43, as amended, nine Committee members were to be elected for a term of four years by secret ballot from a list of persons nominated by States parties. That list was contained in document CRC/SP/38 and Add.1 and 2. The nominations of candidates from the United Republic of Tanzania and Benin had been withdrawn. | UN | وتَقَرَّرَ بموجب المادة 43، بصيغتها المعدلة، انتخاب 9 أعضاء للجنة لمدة 4 سنوات بالاقتراع السري من قائمة بالأشخاص الذين رشحتهم الدول الأطراف وقال إن هذه القائمة واردة في الوثيقة CRC/SP/38 و Add.1 و Add.2) وأضاف أنه سُحب ترشيح مرشَّحَيْ جمهورية تنـزانيا المتحدة وبنن. |
In accordance with article 26 of the Convention, the first meeting of States Parties to the Convention is scheduled to be convened at the United Nations Headquarters, for the purpose of electing of 10 members of the Committee on Enforced Disappearances ( " the Committee " ) from a list of persons nominated by States Parties from among their nationals. | UN | ومن المقرر أن يعقد الاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية في مقر الأمم المتحدة، لغرض انتخاب الأعضاء العشرة للجنة المعنية بالاختفاء القسري (اللجنة) من بين قائمة بأشخاص رشحتهم الدول الأطراف من بين مواطنيها، وفقاً للمادة 26 من الاتفاقية. |