Students between 14 and 18 years of age came from more than 10 different countries from all regions of the world. | UN | وشارك في المنتدى طلاب تتراوح أعمارهم بين 14 و18 عاما من أكثر من 10 بلدان من جميع مناطق العالم. |
Thirty experts from all regions of the world attended the workshop. | UN | وقد حضر هذه الحلقة ثلاثون خبيرا من جميع مناطق العالم. |
Foreign ministers and representatives of 13 countries from all regions of the world, as well as experts from various non-governmental organizations, participated. | UN | وشارك فيه وزراء خارجية وممثلون عن 13 بلدا من جميع مناطق العالم بالإضافة إلى خبراء من مختلف المنظمات غير الحكومية. |
The magazine's contributors come mainly from that age group and hail from all regions of the world. | UN | أما المساهمون في المجلة فينتمون بصورة رئيسية إلى فئات العمر هذه وهم من جميع أنحاء مناطق العالم. |
More than 50 countries and disaster response organizations from all regions of the world participated in the exercises. | UN | وقد شارك في تلك التدريبات أكثر من 50 بلداً ومنظمة استجابة للكوارث من جميع مناطق العالم. |
A considerable number of States from all regions of the world took part in the case. | UN | وشارك عدد كبير من الدول من جميع مناطق العالم في القضية. |
Civil society and non-governmental leaders from all regions of the world were also present and participated actively in the ministerial sessions. | UN | وحضر المؤتمر قادة المجتمع المدني والمنظمات الحكومية الدولية من جميع مناطق العالم واشتركوا بنشاط في الجلسات الوزارية. |
The Subcommittee hopes that experts from all regions of the world will be included in the roster. | UN | وتأمل اللجنة الفرعية أن تضم القائمة خبراء من جميع مناطق العالم. |
The Subcommittee hopes that experts from all regions of the world will be included in the roster. | UN | وتأمل اللجنة الفرعية أن تضم القائمة خبراء من جميع مناطق العالم. |
In the coming months, we will be active in preparations for the Review Conference, working closely together with countries from all regions of the world. | UN | وفي الشهور القادمة، سنشارك في التحضيرات للمؤتمر الاستعراضي، وسنعمل على نحو وثيق مع بلدان من جميع مناطق العالم. |
The SPT hopes that experts from all regions of the world will be included in the roster. | UN | وتأمل اللجنة الفرعية أن تضم القائمة خبراء من جميع مناطق العالم. |
3. We, young people from all regions of the world, commit to living and promoting solidarity in all human relationships. | UN | 3 - نحن، الشباب من جميع مناطق العالم، ملتزمون بالعيش متضامنين وبتعزيز هذا التضامن في جميع العلاقات الإنسانية. |
Solidarity We, young people from all regions of the world, commit to living and promoting solidarity in all human relationships. | UN | نحن، الشباب من جميع مناطق العالم، نلتزم بالعيش في تضامن وبتعزيز التضامن في جميع العلاقات الإنسانية. |
The meeting gathered in Brasilia 330 researchers from more than 200 research centers from all regions of the country. | UN | وضم الاجتماع الذي عقد في برازيليا 330 باحثاً من أكثر من 200 مركز للبحوث من جميع مناطق البلد. |
Special care is taken to ensure that States from all regions of the world with different legal systems are included. | UN | وتولى عناية خاصة لكفالة أن يشمل ذلك دولا من جميع مناطق العالم ذات الأنظمة القانونية المختلفة. |
The conference will bring together United Nations agencies, Governments, civil society and youth from all regions of the world. | UN | وستجتمع في هذا المؤتمر وكالات الأمم المتحدة والحكومات والمجتمع المدني والشباب من جميع مناطق العالم. |
It gathered 227 participants, including international experts from all regions of the world, non-governmental organizations and major groups. | UN | وضم الاجتماع 227 مشاركا كان من بينهم خبراء دوليون من جميع أنحاء العالم، ومنظمات غير حكومية ومجموعات رئيسية. |
These indicators are currently being tested in several countries from all regions of the world. | UN | ويجري حاليا اختبار هذه المؤشرات في عدة بلدان من جميع أنحاء العالم. |
Importantly, participants also included several representatives of minority communities from all regions of the world. | UN | والأهم من ذلك أن من بين المشاركين ممثلون عدة للأقليات من جميع أنحاء العالم. |
More than 250 non-governmental organizations representatives took part, from all regions of the world. | UN | وقد شارك في المنتدى ممثلو أكثر من ٥٠٠ ٢ منظمة غير حكومية، وفدوا من كل مناطق العالم. |
These courses are popular and teachers from all regions of Latvia apply therefor. | UN | وتحظى هذه الدورات بشعبية ويقدم مدرسون من جميع المناطق في لاتفيا طلبات للمشاركة فيها. |
The event brought together 14 experts on the topic from all regions of the world in Geneva and provided valuable input for the thematic section of this report. | UN | وجمعت المشاورة 14 خبيراً في الموضوع من كافة مناطق العالم بجنيف وفّرت مادة قيِّمة للفرع المواضيعي من هذا التقرير. |
Strong messages of support and pledges poured into Arta from all regions of the country and from Somali communities abroad. | UN | وانهمر على عرتا سيل من رسائل التأييد وتعهدات الدعم من جميع أرجاء البلد ومن الجاليات الصومالية في الخارج. |
9. Encourages the development of broadbased democracy expertise drawn from all regions of the world; | UN | 9- تشجع على إعداد رصيد من الخبرات الواسعة في مجال الديمقراطية، يُستمد من كافة أنحاء العالم؛ |