ويكيبيديا

    "from bangladesh" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من بنغلاديش
        
    • عن بنغلاديش
        
    • من بنغلادش
        
    • البنغلاديشية
        
    • في بنغلاديش
        
    • ممثل بنغلاديش
        
    Experts from Bangladesh and Nepal also attended the workshop. UN وحضر حلقة العمل أيضاً خبراء من بنغلاديش ونيبال.
    He has also been able to get other documents from Bangladesh, allegedly from the same person who showed him the aforementioned list. UN وتمكّن كذلك من الحصول على مستندات أخرى من بنغلاديش ادّعى أنها من نفس الشخص الذي عرض عليه القائمة السالفة الذكر.
    However, the CCP does not outline the procedure to be followed when foreign countries request assistance from Bangladesh. UN غير أنَّ القانون المذكور لا يحدد الإجراءات الواجب اتّباعها عندما تطلب بلدان أجنبية المساعدة من بنغلاديش.
    He is effectively a stateless person, as he has no birth or citizenship records from Bangladesh, which might prove his nationality. UN وهو بالفعل عديم الجنسية، لأنه لم يحمل معه من بنغلاديش شهادة ميلاد أو شهادة جنسية يمكن أن تثبت جنسيته.
    The programme provided the funding for one participant from Afghanistan and one from Bangladesh and provided the outline of the course. UN وقدَّم البرنامج تمويلاً لمشارك واحد من أفغانستان ومشارك آخر من بنغلاديش كما قدَّم المخطَّط العام للدورة.
    The workshop was attended by 25 participants from Bangladesh, India, Maldives, Nepal and Sri Lanka. UN وحضر حلقة العمل هذه 25 مشاركاً من بنغلاديش وسري لانكا وملديف ونيبال والهند.
    Representatives from 13 states and UN-SPIDER staff supported the participation of people from Bangladesh and Nepal. UN ودعم ممثلون من 13 ولاية وموظفو برنامج سبايدر مشاركة متدربين من بنغلاديش ونيبال.
    In addition, a medical team from Bangladesh is on its way to Pakistan to assist the flood-stricken people there. UN وإضافة إلى ذلك، هناك فريق طبي من بنغلاديش في طريقه إلى باكستان لمساعدة منكوبي الفيضانات هناك.
    In 2001, five fellows from Bangladesh, China, India, Mongolia and Viet Nam took part in the programme. UN وفي عام 2001، شارك في هذا البرنامج خمسة زملاء من بنغلاديش والصين وفييت نام ومنغوليا والهند.
    This year, the programme has indigenous fellows from Bangladesh, Canada, Nepal and Rwanda. UN وفي هذه السنة، يشارك في برنامج الزمالات الدراسية سكان أصليون من بنغلاديش ورواندا وكندا ونيبال.
    Of the 146 Heads of State and Government who had attended the Millennium Summit, only four had been women: from Bangladesh, Finland, Latvia and New Zealand. UN فقد كانت هناك أربع سيدات فقط من بين 146 رئيس دولة وحكومة حضروا قمة الألفية. وهؤلاء السيدات الأربع من بنغلاديش وفنلندا ولاتفيا ونيوزيلندا.
    Most of them — more than 50 per cent — come from Bangladesh, Iraq, Somalia and Pakistan. UN وقد جاء معظمهم - أكثر من ٠٥ في المائة - من بنغلاديش والعراق والصومال وباكستان.
    Its three-member medical team will be replaced by personnel from Bangladesh. UN وسيعمل أفراد من بنغلاديش محل فريقها الطبي المؤلف من ثلاثة أعضاء.
    Reintegrate returnees from Bangladesh in Northern Rakhine State; UN • إعادة إدماج العائدين من بنغلاديش في ولاية راخين الشمالية؛
    Military personnel and civilian police from Bangladesh were currently involved in some of the toughest peacekeeping challenges around the world and a number had died in the process. UN ويشارك حاليا عسكريون وشرطة مدنية من بنغلاديش في بعض أصعب تحديات لعمليات حفظ السلام في جميع أنحاء العالم وقد قُتل عدد منهم في غضون ذلك.
    Since April 2005, this shelter has assisted women from Bangladesh, Eritrea, Ethiopia, India, Indonesia, and Sri Lanka. UN وقد ساعد هذا المأوى، منذ نيسان/أبريل 2005، نساءً من بنغلاديش وإريتريا والهند وإندونيسيا وسري لانكا.
    It should be noted that a detachment from Bangladesh is in charge of the post. UN وتجدر الإشارة إلى أن هذا المركز العسكري يخضع لسيطرة مفرزة من بنغلاديش.
    The Board was presented with documentary evidence from Bangladesh, including two medical reports. UN وقدمت إلى المجلس أدلة مستندية من بنغلاديش شملت تقريرين طبيين.
    Also in April, an infantry battalion from Bangladesh deployed to Nimba County to establish Sector 3 with a headquarters in Gbarnga. UN وفي نيسان/أبريل أيضا، جرى نشر كتيبة مشاة من بنغلاديش إلى مقاطعة نيمبا، منشأة بذلك القطاع 3 للبعثة ومقره غبارنغا.
    Representatives from Bangladesh, Bhutan, Cambodia, the Maldives, Nepal and Tuvalu participated. UN وشارك في هذه الحلقة ممثلون عن بنغلاديش وبوتان وتوفالو وكمبوديا وملديف ونيبال.
    Do you two understand this is mahogany wood from Bangladesh? Open Subtitles هل تعرفان أنه مصنوع من خشب ماهوغني من بنغلادش ؟
    It also adds that the human rights reports do not support the conclusion that Bangladeshi authorities are actively persecuting homosexuals or that there is a general need of protection for homosexual asylum-seekers from Bangladesh. UN وتضيف أيضاً بأن تقارير عن حقوق الإنسان لا تؤيد الاستنتاج بأن السلطات البنغلاديشية تضطهد المثليين بشكل نشيط أو بأن هناك حاجة بشكل عام إلى حماية المثليين من طالبي اللجوء البنغلاديشيين.
    A project on floods in Bangladesh continued with the active participation of scholars from Bangladesh and India. UN واستمر العمل في مشروع الفيضانات في بنغلاديش بمشاركة نشطة من دارسين من بنغلاديش والهند.
    Let me at the outset align my delegation with the statement delivered by my colleague from Bangladesh on behalf of the NonAligned Movement. UN أود في البداية أن أعرب عن تأييد وفد بلدي للبيان الذي أدلى به زميلي ممثل بنغلاديش باسم حركة عدم الانحياز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد