ويكيبيديا

    "from being subjected to torture" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من التعرض للتعذيب
        
    • من التعرّض للتعذيب
        
    This article establishes the protection of persons with disabilities from Being Subjected to Torture, cruel, inhuman and degrading treatment or punishment. UN تقرر هذه المادة حماية الأشخاص ذوي الإعاقة من التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN ● إعلان حماية جميع الأشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    This article establishes the protection of persons with disabilities from Being Subjected to Torture, cruel, inhuman and degrading treatment or punishment. UN تقرر هذه المادة حماية الأشخاص ذوي الإعاقة من التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN إعلان حماية جميع الأشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Moreover, both the letter and spirit of Decree No. 59 violate the object and purpose of the Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وعلاوة على ذلك، فإن القرار رقم ٥٩ يخالف، نصا ومضمونا، مقصد وهدف إعلان حماية جميع اﻷشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة والعقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Moreover, both the letter and spirit of Decree No. 109 violate the object and purpose of the Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وعلاوة على ذلك، فإن القرار رقم ١٠٩ يشكل من حيث النص والمضمون انتهاكا لمقصد وهدف إعلان حماية جميع اﻷشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Moreover, both the letter and spirit of Decree No. 115 violate the object and purpose of the Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وعلاوة على ذلك، فإن القرار رقم ١١٥ يشكل انتهاكا، من حيث النص والمضمون، لمقصد وهدف إعلان حماية جميع اﻷشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    We have been a leader in formulating both the United Nations Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and the Convention against Torture. UN فقد كنا ضمن الرواد الذين شاركوا في صياغة كل من إعلان الأمم المتحدة بشأن حماية جميع الأشخاص من التعرض للتعذيب واتفاقية مناهضة التعذيب.
    Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; UN - وإعلان حماية الأشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    In addition, the Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment describes such acts as an offence to human dignity. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن إعلان حماية جميع اﻷشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، يصف هذه اﻷفعال بأنها امتهان للكرامة البشرية.
    Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (General Assembly resolution 3452 (XXX), annex) UN اعلان حماية جميع اﻷشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو الاانسانية أو المهينة )قرار الجمعية العامة ٢٥٤٣ )د-٠٣(، المرفق(
    The Board examines all the relevant aspects and activities that come within its mandate as laid down by the General Assembly and the Secretary-General, and especially the definition of torture, with special reference to the Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ويفحص المجلس جميع الجوانب المفيدة وجميع الأنشطة الملائمة ذات الصلة بالولاية التي أسندها إياه كل من الجمعية والأمين العام، ولا سيما تعريف التعذيب، بالرجوع إلى إعلان حماية جميع الأشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    To be admissible, a project must be submitted by a non-governmental organization; the beneficiaries must be victims of torture as defined in article 1 of the United Nations Declaration on Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ولكي يحظى مشروع بالقبول يتعين أن تقدمه منظمة غير حكومية؛ وأن يكون المستفيدون منه من ضحايا التعذيب، استنادا إلى التعريف الوارد في المادة الأولى من إعلان الأمم المتحدة لحماية جميع الأشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    They have suffered and continue to suffer physical and mental torture, in violation of the Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and other violations of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. UN لقد عانوا، وما زالوا يعانون، التعذيب الجسدي والفكري، انتهاكا لاعلان حماية جميع اﻷشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وغيره من انتهاكات القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء.
    The beneficiaries must be victims of torture as defined in article 1 of the Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ويجب أن يكون المستفيدون من المشروع من ضحايا التعذيب، استنادا إلى التعريف الوارد في المادة الأولى من إعلان حماية جميع الأشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    This article establishes the protection of persons with disabilities from Being Subjected to Torture, cruel, inhuman and degrading treatment or punishment. UN ١١٣- تقرر هذه المادة حماية الأشخاص ذوي الإعاقة من التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    73. The main measures introduced by the Dominican Republic to protect persons with disabilities from Being Subjected to Torture or cruel treatment are set out in the following provisions of the Criminal Code: UN 73- تتمثل التدابير الرئيسية التي حددتها الدولة الدومينيكية لحماية الأشخاص ذوي الإعاقة من التعرض للتعذيب أو المعاملة القاسية، في تنفيذ الأحكام التالية من القانون الجنائي:
    Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (1975) UN إعلان حماية جميع الأشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (1975)
    Recalling the Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, adopted by the General Assembly in its resolution 3452 (XXX) of 9 December 1975, UN وإذ تشير الى إعلان حماية جميع اﻷشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها ٢٥٤٣)د-٠٣( المؤرخ في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٧٩١،
    (d) Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (adopted by General Assembly resolution 3452 (XXX) of 9 December 1975; UN )د( إعلان حماية جميع اﻷشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة )الذي اعتمدته الجمعية العامة بالقرار ٢٥٤٣ )د-٠٣( المؤرخ في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٧٩١؛
    Until recently, this kind of progression had not occurred in respect of the criminal justice instruments with the exception that the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment was based substantially on the Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, which was finalized at the Fifth Congress, in 1975. UN وحتى الآونة الأخيرة، لم يحدث هذا النوع من التحول التدريجي فيما يتعلق بصكوك العدالة الجنائية، باستثناء أن اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة كانت ترتكز إلى حد بعيد على إعلان حماية جميع الأشخاص من التعرّض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، الذي أصدره المؤتمر الخامس في عام 1975.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد