ويكيبيديا

    "from crossing the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من عبور
        
    • عن عبور
        
    Political tensions and disputes over the possession of weapons largely prevented the nomads from crossing the border from Abyei into Unity or Warrap States. UN فالتوترات السياسية والمنازعات على ملكية الأسلحة منعت الرحل إلى حد كبير من عبور الحدود من أبيي إلى ولايتي الوحدة وواراب.
    Where a prohibited road cuts across a Palestinian road, Palestinians are forbidden from crossing the prohibited road by car. UN وفي الحالات التي يتقاطع فيها طريق محظور مع طريق فلسطيني، يمنع الفلسطينيون من عبور الطريق المحظور باستخدام المركبات.
    It recalls in particular the responsibility of the Government of the Sudan to prevent armed groups from crossing the borders into Chad. UN ويذكر على وجه الخصوص بمسؤولية حكومة السودان عن منع الجماعات المسلحة من عبور الحدود إلى تشاد.
    The Rwandan Government is thus obliged to fight them in their South Kivu strongholds so as to prevent them from crossing the Rwandan border. UN وهذا ما يحمل الحكومة الرواندية على مقاتلتهم في معاقلهم في كيفو الجنوبية لمنعهم من عبور الحدود الرواندية.
    It must continue through the participation in collective efforts to impede others from crossing the nuclear threshold. UN ولكنها يجب أن تتواصل بالمشاركة في جهود جماعية لإعاقة الآخرين عن عبور العتبة النووية.
    Then with that money he puts up a private border guard and convinces people he's stopping terrorists from crossing the border. Open Subtitles ثم مع ذلك المال يضع جنوده من حرس الحدود ويقنع الناس انه وقف الارهابيين من عبور الحدود
    If you manage to prevent them from crossing the river we'll have more time and the reinforcements will be here. Open Subtitles إذا كنت تخطط لمنعهم من عبور النهر سيكون لدينا مزيدا من الوقت وسوف تكون التعزيزات هنا.
    Either side was permitted access to its two-kilometre portion of the demilitarized zone but was expressly prohibited from crossing the military demarcation line. UN وسمح لكل من الطرفين بالوصول إلى الجزء الذي يخصه من المنطقة المجردة من السلاح وعرضه كيلومتران إلا أنهما منعا صراحة من عبور خط تعيين الحدود العسكرية.
    Either side was permitted access to its 2-kilometre portion of the zone, but was expressly prohibited from crossing the military demarcation line. UN وسمح لكل من الطرفين بالوصول إلى الجزء الذي يخصه من المنطقة المجردة من السلاح وعرضه كيلومتران إلا أنهما منعا بالتحديد من عبور خط تعيين الحدود العسكرية.
    They report that he was prevented from crossing the border from Kosovo into Macedonia on 5 April 1999 by Serbian police. UN وقد ذكرا أن الشرطة الصربية قد منعته من عبور الحدود من كوسوفو إلى مقدونيا في 5 نيسان/أبريل 1999.
    Unlike in previous years, Israeli authorities did not prevent UNRWA vehicles registered in Jordan and displaying a diplomatic licence plate from crossing the bridge from Jordan. UN وعلى عكس السنوات السابقة، لم تمنع السلطات الإسرائيلية مركبات الأونروا المسجلة في الأردن والتي تحمل لوحات سيارات دبلوماسية من عبور الجسر قادمة من الأردن.
    Chiyoda states that the employee attempted to leave Iraq via Jordan by road transport on 14 August 1990, but was prevented from crossing the Iraqi border. UN 350- وتعلن شيودا أن الموظف حاول مغادرة العراق براً عبر الأردن في 14 آب/أغسطس 1990، لكنه منع من عبور الحدود العراقية.
    Either side was permitted access to its 2-kilometre portion of the DMZ but was expressly prohibited from crossing the MDL; UN وسمح لكل من الطرفين بالوصول إلى الجزء الذي يخصه من المنطقة المجردة من السلاح وعرضه كيلومتران إلا أنهما منعا صراحة من عبور خط تعيين الحدود العسكرية؛
    50. At Metaljka, on 16 February, some excessive foodstuffs were stopped from crossing the border. UN ٥٠ - وفي ١٦ شباط/فبراير، مُنعت في ميتاليكا، كميات مفرطة من المواد الغذائية من عبور الحدود.
    Either side was permitted access to its 2-kilometre portion of the DMZ but was expressly prohibited from crossing the MDL. UN وسمح لكل من الطرفين بالوصول إلى الجزء الذي يخصه من المنطقة المجردة من السلاح وعرضه كيلومتران إلا أنهما منعا صراحة من عبور خط تعيين الحدود العسكرية.
    The application of all these measures also prevents persons connected with incitement or persons using fraudulent documents from crossing the border of Estonia as a member state of the EU. UN كما أن من شأن تنفيذ إستونيا لهذه التدابير جميعها أن يمنع ذلك أي شخص ضالع في التحريض على الإرهاب أو يستعمل وثائق مزورة، من عبور أراضي إستونيا بعد انضمامها إلى الاتحاد الأوروبي.
    In order to prevent terrorists from crossing the border, controls of persons entering Belarus from countries where terrorists are active have been significantly tightened. UN ولمنع الإرهابيين من عبور الحدود، تم تشديد إجراءات الرقابة على الأشخاص الذين يدخلون من البلدان التي ينشط فيها الإرهابيون بشكل ملحوظ.
    - You couldn't have stopped him from crossing the street. Open Subtitles لم تستطيعي ان توقفيه من عبور الشارع
    I counsel you, my sons, by way of caution to forbear from crossing the Fobos club. Open Subtitles أنصحكم، يا أبنائي، إحترسوا وإمتنعوا من عبور نادي "فوبوس".
    To stop this man from crossing the border. Open Subtitles لإيقاف هذا الرجل من عبور الحدود.
    This will keep us safe from any ill effects from crossing the town line. Open Subtitles سيقينا مِنْ أيّ تأثيرات تنتج عن عبور خطّ البلدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد