ويكيبيديا

    "from development banks" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من المصارف الإنمائية
        
    • من مصارف التنمية
        
    UNHCR will pursue partnerships with development funding sources for key operations involved in solutions activities and will further analyse funding opportunities from development banks and other public and private sources. UN وستواصل المفوضية إقامة شراكات مع مصادر التمويل الإنمائي للعمليات الرئيسية المعنية بأنشطة إيجاد الحلول وستزيد من تحليل فرص التمويل من المصارف الإنمائية وغيرها من المصادر العامة والخاصة.
    Grants from development banks UN المنح المقدمة من المصارف الإنمائية
    Loans from development banks UN القروض المقدمة من المصارف الإنمائية
    They can equally be provided by mine-affected States themselves, shared between mine-affected States or they can originate from development banks or the private sector. UN ويمكن أن توفرها أيضاً الدول المتضررة من الألغام أنفسها، أو يمكن تبادلها بين الدول المتضررة من الألغام، أو يمكن أن تتأتى من مصارف التنمية أو من القطاع الخاص.
    Loans from development banks totalled $436 million in 1994 and fluctuated over the years, depending on the approval of new project cycles. UN وبلغ مجموع القروض المقدمة من مصارف التنمية 436 مليون دولار في عام 1994 وظلت تتقلب على مدى السنين، حسب الموافقة على دورات المشاريع الجديدة.
    Grants from development banks UN المنح المقدمة من المصارف الإنمائية
    Loans from development banks UN القروض المقدمة من المصارف الإنمائية
    32. Voluntary core contributions from donors would be leveraged by non-core contributions and funds from development banks and the private sector. UN 32 - ستدعم التبرعات الأساسية من المانحين بالمساهمات والأموال غير الأساسية المقدمة من المصارف الإنمائية والقطاع الخاص.
    49. Ten new MSAs with funds from development banks valued at $90.0 million were entered into during 1995. UN ٤٩ - وتم خلال عام ١٩٩٥ إبرام عشرة اتفاقات جديدة لخدمات اﻹدارة بأموال من المصارف الإنمائية بلغت قيمتها ٩٠,٠ مليون دولار.
    Under this option, UNCDF would continue to rely on voluntary core and non-core contributions from member countries to finance its activities, as at present, in addition to leveraging capital from development banks and private sector. UN وسوف يستمر الصندوق وفقا لهذا الخيار في الاعتماد على التبرعات الأساسية وغير الأساسية المقدمة من البلدان الأعضاء لتمويل أنشطته كما هي الحالة الآن بالإضافة إلى جذب استثمارات رأسمالية من المصارف الإنمائية والقطاع الخاص.
    Given that new development assistance conditions and changes in international trading regimes had severely constrained the capacity of CARICOM members to foster growth, competitiveness and sustainable development, the Community called for a more nuanced approach to concessionary financing from development banks. UN 10 - ونظراً لأن شروط المساعدة الإنمائية الجديدة والتغييرات في نظم التجارة الدولية قد قلصت بشدة قدرة أعضاء الجماعة الكاريبية على تشجيع النمو، والمنافسة، والتنمية المستدامة، فإن الجماعة تطالب بنهج أنسب تجاه التمويل التساهلي المقدم من المصارف الإنمائية.
    k/ Represents trust funds received from donor countries, funds received from other agencies than UNFPA (which may or may not be included elsewhere), trust funds received from development banks and non-governmental organizations. UN )ك( يمثل اﻷموال الاستئمانية الواردة من البلدان المانحة، واﻷموال الواردة من الوكالات اﻷخرى عدا صندوق اﻷمم المتحدة للسكان )والتي قد تدرج أو لا تدرج في مكان آخر(، واﻷموال الاستئمانية الواردة من مصارف التنمية والمنظمات غير الحكومية.
    In comparing the financial status of IDEP and ILPES in Latin America, the meeting was informed that ILPES follows the same kind of dual management as IDEP. However, ILPES maintains its financial viability by mobilizing resources from development banks and the private sector. UN 27- وفي إطار مقارنة الوضع المالي للمعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط و معهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي ، أبلغ المشاركون في الاجتماع بأن معهد أمريكا اللاتينية يتبع نفس الإدارة المزدوجة مثل المعهد غير أنه يحافظ على صلاحه للبقاء ماليا بتعبئة الموارد من مصارف التنمية والقطاع الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد