ويكيبيديا

    "from each of the five regional groups" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس
        
    • من كل من المجموعات الإقليمية الخمس
        
    • عن كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس
        
    • من كل فريق من الأفرقة الإقليمية الخمسة
        
    His delegation would also be grateful to receive a table showing the number of Professional and higher-category posts occupied by female staff members from each of the five regional groups. UN واختتم بقوله إن وفده سيكون ممتنا إذا تلقى جدولا يظهر عدد الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا التي تشغلها موظفات من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس.
    It invited regional groups to nominate their candidates for the 10-member Bureau of the Preparatory Committee, which would thus be composed of two representatives from each of the five regional groups. UN ودعت المجموعات الإقليمية إلى تسمية مرشحيها لعضوية مكتب اللجنة التحضيرية المكون من عشرة أعضاء، بحيث يتألف من ممثليْن من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس.
    " 2. (a) Two governmental representatives from each of the five regional groups of the United Nations. UN " 2 (أ) ممثلون حكوميون من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة.
    (a) Two governmental representatives from each of the five regional groups of the United Nations. UN (أ) ممثلان حكوميان من كل من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة.
    2. In its resolution 56/125 of 19 December 2001, the General Assembly decided to establish a working group composed of representatives from each of the five regional groups of the United Nations to make recommendations on the future operation of the Institute. UN 2 - في قرارها 56/125 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، قررت الجمعية العامة إنشاء فريق عامل مؤلف من ممثلين عن كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة يصدر توصيات بشأن عمل المعهد في المستقبل.
    27. The Compliance Committee is composed of fifteen members nominated by Parties and elected by the COP-MOP on the basis of three members from each of the five regional groups of the United Nations. UN 27- وتتألف لجنة الامتثال من خمسة عشر عضواً يعينهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول على أساس ثلاثة أعضاء من كل فريق من الأفرقة الإقليمية الخمسة التابعة للأمم المتحدة.
    3. The Organizational Committee decided that the participants in the field visit would be chosen on a regional basis, one representative from each of the five regional groups, plus one representative from among the non-members of the Organizational Committee participating in the country-specific meetings and the Chairmen of the country-specific meetings. UN 3 - قررت اللجنة التنظيمية أن يختار المشاركون في الزيارة الميدانية على أساس إقليمي بحيث يضم الوفد ممثلا واحدا من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس إضافة إلى ممثل واحد غير عضو في اللجنة التنظيمية ومشارك في الاجتماعات المخصصة لبلد بعينه ورؤساء الاجتماعات المخصصة لبلد بعينه.
    3. The Organizational Committee decided that the participants in the field visit would be chosen on a regional basis, one representative from each of the five regional groups, plus one representative from among the non-members of the Organizational Committee participating in the country-specific meetings and the Chairmen of the country-specific meetings. UN 3 - قررت اللجنة التنظيمية أن يختار المشاركون في الزيارة الميدانية على أساس إقليمي بحيث يضم الوفد ممثلا واحدا من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس إضافة إلى ممثل واحد غير عضو في اللجنة التنظيمية ومشارك في الاجتماعات المخصصة لبلد بعينه ورؤساء الاجتماعات المخصصة لبلد بعينه.
    The terms of office for five members of the Committee, one from each of the five regional groups of the United Nations, will expire at the end of the ninth meeting of the Conference of the Parties and it will, therefore, be necessary to hold elections during the present meeting. UN ستنتهي مدة عمل خمسة من أعضاء اللجنة - واحد من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة - بنهاية الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف؛ لذلك سيكون من الضروري إجراء انتخابات في هذا الاجتماع.
    5. Decides that the working group will consist of 18 members, comprising the President of COP 7, the Chairperson of the CRIC, the Chairperson of the CST and three members from each of the five regional groups to be nominated no later than 1 February 2006. UN 5- يقرر أن يتألف الفريق العامل من 18 عضواً يتمثلون في رئيس الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، ورئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، ورئيس لجنة العلم والتكنولوجيا، وثلاثة أعضاء من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس يعيَّنون في أجل لا يتعدى 1 شباط/فبراير 2006.
    The Joint Budget and Finance Advisory Committee for the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions shall be composed of two party representatives from each of the five regional groups of the United Nations, nominated by the regions. UN 1- تتكون اللجنة الاستشارية المشتركة لاتفاقيات بازل، وروتردام، واستكهولم من ممثلين لطرفين من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة تعينهم هذه المجموعات.
    One member from each of the five regional groups of the United Nations and one member from the small island developing States, taking into account the interest groups as reflected by the current practice of the bureau of the Convention; UN (أ) عضو من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة وعضو من كل الدول الجزرية النامية الصغيرة، مع مراعاة مجموعات المصالح كما تنعكس في الممارسة الحالية لمكتب الاتفاقية؛
    One member from each of the five regional groups of the United Nations and one member from the small island developing States, taking into account the interest groups as reflected by the current practice in the Bureau of the Conference of the Parties; UN (أ) عضو من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة وعضو من الدول النامية الجزرية الصغيرة، مع مراعاة المجموعات ذات المصلحة على نحو ما تعكسه الممارسة الحالية في مكتب مؤتمر الأطراف؛
    One member from each of the five regional groups of the United Nations and one member from the small island developing States, taking into account the interest groups as reflected by the current practice in the Bureau of the Conference of the Parties; UN (أ) عضو من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة وعضو من الدول النامية الجزرية الصغيرة، مع مراعاة المجموعات ذات المصلحة على نحو ما تعكسه الممارسة الحالية في مكتب مؤتمر الأطراف؛
    9. In its resolution 2003/57, the Council decided to maintain the autonomous status of INSTRAW and to replace the Board of Trustees of INSTRAW by an Executive Board, which will be composed of two governmental representatives from each of the five regional groups to be elected by the Council for three years. UN 9 - وقرر المجلس، في قراره 2003/57، الإبقاء على الاستقلال الذاتي للمعهد والاستعاضة عن مجلس أمناء المعهد بمجلس تنفيذي يتألف من ممثلين حكوميين اثنين من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة ينتخبهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمدة ثلاث سنوات.
    One member from each of the five regional groups of the United Nations and one member from the small island developing States, taking into account the interest groups as reflected by the current practice in the Bureau of the Conference of the Parties; UN (أ) عضو من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة وعضو من الدول النامية الجزرية الصغيرة، مع مراعاة المجموعات ذات المصلحة على نحو ما تعكسه الممارسة الحالية في مكتب مؤتمر الأطراف؛
    One member from each of the five regional groups of the United Nations and one member from the small island developing States, taking into account the interest groups as reflected by the current practice in the Bureau of the Conference of the Parties; UN (أ) عضو من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة وعضو من الدول النامية الجزرية الصغيرة، مع مراعاة المجموعات ذات المصلحة على نحو ما تعكسه الممارسة الحالية في مكتب مؤتمر الأطراف؛
    (a) Composition of the bureau In contrast to the draft rules set out in document UNEP(DTIE)/Hg/WG.Prep/1/3, which provided for a bureau consisting of one president and four vice-presidents, the group agreed that the bureau should consist of one president and nine vice-presidents, with two members appointed from each of the five regional groups. UN 24 - وعلى عكس ما جاء في المشروع الوارد في الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/WG.Prep/1/3، الذي نص على تشكيل مكتب مكون من رئيس واحد وأربعة نواب له وافق الفريق على أن يتشكل المكتب من رئيس واحد وتسعة نواب له إضافة إلى عضوين يتم تعيينهما من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس.
    331. In accordance with article III, paragraph 2, of the revised statute of the Institute, the Executive Board is composed of two governmental representatives from each of the five regional groups of the United Nations. UN 331 - يتكون المجلس التنفيذي، وفقا للفقرة 2 من المادة الثالثة من النظام الأساسي المنقح للمعهد، من ممثلين حكوميين من كل من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة.
    (a) Eleven Member States, two from each of the five regional groups of the United Nations and the host country, elected by the Economic and Social Council for a term of three years. members nominated by States and appointed by the Economic and Social Council with due regard to the fact that the Institute and its work are funded from voluntary contributions and to the principle of equitable geographical distribution. UN (أ) أحد عشر دولة عضواً اثنتان من كل من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة والبلد المضيف، وينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لمدة ثلاث سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد