ويكيبيديا

    "from ecowas" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
        
    In this respect, considering the assistance requested by the Malian transitional authorities from ECOWAS, the African Union, the United Nations, the European Union and other partners, the meeting: UN وفي هذا الصدد، وبالنظر في المساعدة التي طلبتها السلطات الانتقالية في مالي من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي ومن شركاء آخرين، فإن الاجتماع:
    The Trust Fund will also be used to facilitate the fielding of electoral observers from ECOWAS and the Organization of African Unity, and to conduct training for domestic observers and representatives of political parties. UN وسيستخدم الصندوق الاستئماني أيضا لتيسير إيفاد مراقبين انتخابيين من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومنظمة الوحدة الأفريقية، ولإجراء تدريب للمراقبين المحليين وممثلي الأحزاب السياسية.
    Members expressed appreciation for the information received from Ukraine and Burkina Faso, and agreed to request additional information from ECOWAS and Liberia, and to ask Ukraine and Burkina Faso for further information on the type and quantity of weapons shipped. UN وأعرب اﻷعضاء عن تقديرهم للمعلومات المتلقاة من أوكرانيا وبوركينا فاصو، ووافقوا على طلب معلومات إضافية من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وليبريا، ومطالبة أوكرانيا وبوركينا فاصو بالمزيد من المعلومات عن نوع وكمية اﻷسلحة المشحونة.
    Members expressed appreciation for the information received from Ukraine and Burkina Faso, and agreed to request additional information from ECOWAS and Liberia, and to ask Ukraine and Burkina Faso for further information on the type and quantity of weapons shipped. UN وأعرب الأعضاء عن تقديرهم للمعلومات المتلقاة من أوكرانيا وبوركينا فاسو، ووافقوا على طلب معلومات إضافية من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وليبريا، ومطالبة أوكرانيا وبوركينا فاسو بالمزيد من المعلومات عن نوع وكمية الأسلحة المشحونة.
    The second seminar provided an exchange of views among competition experts from ECOWAS, WAEMU and UNCTAD on how to promote common competition rules in West Africa, including drawing on UNCTAD peer review recommendation. UN وأتاحت الحلقة الدراسية الثانية الفرصة لتبادل وجهات النظر بين خبراء المنافسة من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا والأونكتاد حول كيفية وضع قواعد منافسة مشتركة في غرب أفريقيا، بما في ذلك الاعتماد على توصية الأونكتاد المتعلقة باستعراض النظراء.
    In a statement to the press of 18 June, the Council provided information on its meeting with a high-level delegation from ECOWAS on 15 June to discuss the situation in Mali. UN وقدم المجلس في بيان صحفي مؤرخ 18 حزيران/يونيه، معلومات عن اجتماعه بوفد رفيع المستوى من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في 15 حزيران/يونيه لمناقشة الحالة في مالي.
    During the period under review, the financial constraints faced by the Transitional Government continued to worsen, the budgetary support received from ECOWAS and the West African Economic and Monetary Union notwithstanding. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، تواصل تفاقم القيود المالية التي تواجهها الحكومة الانتقالية على الرغم من دعم الميزانية الذي تلقته الحكومة من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    29. A delegation from ECOWAS consisting of the Chiefs of Defence Staff of Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Nigeria and Togo, and a representative of the Chief of Defence Staff of Senegal, arrived in Bissau on 27 May. UN 29 - ووصل إلى بيساو في 27 أيار/مايو وفد من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا يتكون من رؤساء أركان دفاع بوركينا فاسو وتوغو وكوت ديفوار ونيجيريا، فضلاً عن ممثل لرئيس أركان الدفاع السنغالي.
    During the discussions, funding pledges from ECOWAS ($13 million, including $6 million from Nigeria) and the European Union (Euro2 million) were confirmed. UN وخلال المناقشات، تم تأكيد التعهدات بالتمويل من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا (13 مليون دولار، منها 6 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة من نيجيريا) والاتحاد الأوروبي (مليونا يورو).
    The mission was informed that experts from ECOWAS, ECCAS and the Gulf of Guinea Commission are scheduled to meet in Benin in February 2012 to discuss maritime security issues in the Gulf of Guinea ahead of the planned joint regional summit of West and Central African Heads of State. UN وأُبلغت البعثة بأن خبراء من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ولجنة خليج غينيا من المقرر أن يجتمعوا في بنن في شباط/فبراير 2012 لمناقشة قضايا الأمن البحري في خليج غينيا قبل الموعد المقرر لعقد مؤتمر القمة الإقليمي المشترك لرؤساء دول غرب ووسط أفريقيا.
    On 16 January 2010, my Special Representative undertook a joint mission to Ouagadougou with his counterparts from ECOWAS and the African Union, during which they persuaded Captain Dadis Camara not to return to Guinea, thus allowing for a smooth implementation of the Ouagadougou Joint Declaration. UN وفي 16 كانون الثاني/ يناير 2010، اضطلع ممثلي الخاص بمهمة القيام ببعثة مشتركة إلى واغادوغو مع نظرائه من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي، أقنعوا خلالها النقيب داديس كامارا بعدم العودة إلى غينيا، وبالتالي إتاحة تنفيذ إعلان واغادوغو المشترك بصورة سلسة.
    Since the start of 2013, the Transitional Government has received $3 million each from ECOWAS and the West African Economic and Monetary Union and $2 million from Nigeria. UN فمنذ بداية عام 2013 تلقت الحكومة الانتقالية 3 ملايين من دولارات الولايات المتحدة من كل من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا كما حصلت من نيجيريا على مبلغ قدره مليونان (2) من دولارات الولايات المتحدة.
    The Agreement stipulated that the new Ivorian government of national reconciliation would seek assistance from ECOWAS, France and the United Nations in guaranteeing the reform and restructuring of the defence and security forces; international development partners are requested to cooperate with the new government in putting in place a programme for the reintegration of all armed elements. UN وينص الاتفاق على أن تسعى حكومة المصالحة الوطنية الأيفورية الجديدة إلى التماس المساعدة من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفرنسا والأمم المتحدة لضمان إصلاح وإعادة تشكيل قوات الدفاع والأمن وطلب إلى الشركاء الإنمائيين الدوليين بالتعاون مع الحكومة الجديدة لوضع برنامج لإعادة إدماج جميع العناصر المسلحة.
    The Chairman was requested by the members to seek information from ECOWAS regarding arms and related matériel (nature, type, quantity and possible origin) retrieved by ECOMOG from the former military junta in Sierra Leone and/or RUF. UN وطلب اﻷعضاء إلى الرئيس السعي للحصول على معلومات من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عن اﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة )طبيعتها ونوعها وكميتها ومصدرها المحتمل(، التي استردها فريق المراقبين العسكريين من المجلس العسكري السابق في سيراليون و/أو الجبهة الثورية المتحدة.
    While the organization and conduct of the electoral process were the responsibility of the Independent Elections Commission, the Commission received considerable technical, logistical and organizational assistance from ECOWAS and ECOMOG, the United Nations, EU, the United States and the International Foundation for Electoral Systems. UN ٢٣ - وفي حين كان تنظيم العملية الانتخابية واجراؤها مسؤولية اللجنة المستقلة للانتخابات، فقد تلقت اللجنة مساعدة تقنية ومساعدة بالسوقيات ومساعدة تنظيمية كبيرة من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفريق الرصد التابع لها، ومن اﻷمم المتحدة، والاتحاد اﻷوروبي، والولايات المتحدة والمؤسسة الدولية للنظم الانتخابية.
    It is based on the military contingents projected deployment schedule and takes into account the transfer on 4 April 2004 of 1,608 troops from ECOWAS under the authority of UNOCI, with 5,105 personnel deployed by 30 June 2004 and the full authorized strength of 6,040 troops attained in August 2004. UN ويستند هذا الاعتماد إلى جدول المواعيد المتوقعة لنشر الوحدات العسكرية، ويأخذ بعين الاعتبار نقل 608 1 أفراد في 4 نيسان/أبريل 2004 من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ليصبحوا تحت سلطة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إلى جانب نشر 105 5 أفراد بحلول 30 حزيران/يونيه لتبلغ القوة كامل قوامها المأذون به في آب/أغسطس 2004.
    Furthermore, the Chairman was requested by the members to seek information from ECOWAS regarding arms and arms matériel (nature, type, quantity and possible origin) retrieved by the Military Observer Group of ECOWAS (ECOMOG) from the former military junta in Sierra Leone and/or RUF. UN وعلاوة على ذلك طلب اﻷعضاء من الرئيس أن يسعى إلى الحصول على معلومات من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا فيما يتعلق باﻷسلحة والمعدات ذات الصلة )طبيعتها ونوعها وكميتها ومنشئها المحتمل( التي استرجعها فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من المجلس العسكري السابق لسيراليون و/أو الجبهة المتحدة الثورية.
    Furthermore, the Chairman was requested by the members to seek information from ECOWAS regarding arms and arms matériel (nature, type, quantity and possible origin) retrieved by the Military Observer Group of ECOWAS (ECOMOG) from the former military junta in Sierra Leone and/or RUF. UN وعلاوة على ذلك طلب الأعضاء من الرئيس أن يسعى إلى الحصول على معلومات من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا فيما يتعلق بالأسلحة والمعدات ذات الصلة (طبيعتها ونوعها وكميتها ومنشئها المحتمل) التي استرجعها فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من المجلس العسكري السابق لسيراليون و/أو الجبهة المتحدة الثورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد