ويكيبيديا

    "from ecuador" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من إكوادور
        
    • من الإكوادور
        
    • من اكوادور
        
    In 2006, seven families came from Ecuador to be resettled in Argentina. UN وفي عام 2006 جاءت سبع أسر من إكوادور لإعادة توطينها في الأرجنتين. كوستاريكا
    In that context, it had created stimulus programmes to promote the repatriation of emigrants from Ecuador and had undertaken measures to facilitate their reintegration. UN وفي هذا السياق، وَضعت برامج تحفيزية لتشجيع إعادة المهاجرين من إكوادور واتخذت تدابير لتسهيل إعادة إدماجهم.
    Meetings have been held with technical teams from Ecuador in order to develop a common agenda on disability within the framework of the Binational Good Neighbour Agreement. UN عقدت اجتماعات مع أفرقة تقنية من إكوادور لوضع برنامج عمل مشترك بشأن الإعاقة في إطار اتفاق حسن الجوار بين البلدين.
    Additional requests to implement the methodology had been received from Ecuador, Guatemala and Panama. UN ووردت طلبات إضافية لتنفيذ المنهجية من إكوادور وبنما وغواتيمالا.
    I think his parents were from Ecuador or Bolivia or some shit. Open Subtitles أعتقد أن والديه كانوا من الإكوادور أو بوليفيا أو بعض القرف.
    As at 1 October 1993, two replies had been received, from Ecuador and Ghana. UN وحتى ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ ورد ردان أحدهما من اكوادور واﻵخر من غانا.
    Missions from Ecuador, Mali and Timor-Leste visited the centre and in November 2011 a course was held, for representatives of 20 countries, on the Brazilian experience of sustainable school feeding programmes. UN وقامت بعثات من إكوادور ومالي وتيمور - ليشتي بزيارة المركز، كما نُظمت في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 دورة بشأن الخبرة البرازيلية في برامج التغذية المدرسية المستدامة لممثلي 20 بلدا.
    Providing a greater geographic context for population census information was also an important driver reflected in the responses from Ecuador, Egypt, Hungary and Madagascar among others. UN وكذلك فإن السعي لتوفير سياق جغرافي أوسع لمعلومات التعدادات السكانية كان دافعا هاما أوردته في ردودها كل من إكوادور ومدغشقر ومصر وهنغاريا ضمن بلدان أخرى.
    Early this morning, a Palestinian terrorist shot and killed Carlos Andres Chavez, a 20-year-old volunteer from Ecuador, who was working in Kibbutz Ein Hashlosha, located near the coast in southern Israel. UN ففي وقت مبكر من صباح اليوم، أطلق إرهابي فلسطيني النار على كارلوس أندريس تشافيز فأرداه قتيلا. والضحية متطوع من إكوادور عمره 20 سنة كان يعمل في كيبوتز عين حشلوشة التي تقع قرب الساحل في جنوب إسرائيل.
    On the same day, a 20-year-old foreign volunteer from Ecuador was shot and killed by a Hamas terrorist sniper from Gaza while working in the fields of Kibbutz Ein Hashlosha. UN وفي اليوم نفسه، أطلق قناصٌ إرهابي من حماس النارَ على متطوع أجنبي قادم من إكوادور عمره 20 سنة، بينما كان يعمل في حقول كيبوتز عين حشلوشة، فأرداه قتيلا.
    He said that the feasibility study should provide initial estimates of the support required from Ecuador in either form, and of the support that would be required from external sources. UN وأشار إلى أن دراسة الجدوى ستوفر تقديرات أولية عن احتياجات الدعم المطلوب من إكوادور في أي شكل من اﻷشكال، وعن الدعم المقدم من الموارد الخارجية.
    The Colombian authorities reportedly deported him to Ecuador on 21 October on the grounds that he had entered Colombia from Ecuador. UN ورحّلته السلطات الكولومبية إلى إكوادور في 21 تشرين الأول/أكتوبر نظرا لدخوله إلى كولومبيا من إكوادور.
    An indigenous organization from Ecuador expressed its support for the initiative to consider the Olympic Indigenous Games an official activity of the International Decade. UN وأبدت منظمة أصلية من إكوادور تأييدها للمبادرة الداعية إلى اعتبار الألعاب الأولومبية للشعوب الأصلية نشاطاً رسمياً من أنشطة العقد الدولي.
    The latter case involved the expulsion of a Colombian national from Ecuador to the United States of America, where he had been charged with drug trafficking. UN وأثارت هذه القضية مسألة طرد مواطن كولومبي من إكوادور إلى الولايات المتحدة الأمريكية، حيث كان موضوع ملاحقة بتهمة الاتجار بالمخدرات.
    Although the Committee does not request follow-up replies to its concluding observations on initial reports, it has received voluntary follow-up replies from Ecuador and Mexico. UN ورغم أن اللجنة لا تطلب الحصول على ردود متابعة بخصوص ملاحظاتها الختامية على التقارير الدورية، فقد تلقت ردوداً طوعية تتعلق بالمتابعة من كل من إكوادور والمكسيك.
    Although the Committee does not request follow-up replies to its concluding observations on initial reports, it has received voluntary follow-up replies from Ecuador and Mexico. UN ورغم أن اللجنة لا تطلب الحصول على ردود متابعة بخصوص ملاحظاتها الختامية على التقارير الدورية، فقد تلقت ردوداً طوعية تتعلق بالمتابعة من كل من إكوادور والمكسيك.
    A notable development is the recent increase in migration from the region to Spain, particularly from Ecuador, Colombia, Argentina and the Dominican Republic, in order of importance. UN وثمة تطور جدير بالملاحظة هو الزيادة الحديثة في الهجرة من المنطقة إلى أسبانيا، وخصوصا من إكوادور وكولومبيا والأرجنتين والجمهورية الدومينيكية، مرتبة بحسب أهميتها.
    81. The intercultural theme group organized a preparatory workshop for the participants in the fifth session of the Permanent Forum, attended by representatives of indigenous organizations of men and women from Ecuador, Peru, Colombia and Guatemala. UN 81 - نسق الفريق العامل حلقة عمل تحضيرية لفائدة المشاركين في الدورة الخامسة للمنتدى الدائم، بمشاركة ممثلي منظمات الشعوب الأصلية، ورجال ونساء من إكوادور وبيرو وكولومبيا وغواتيمالا.
    Referring to question 14, she said it had been found that in the 2004 judicial proceedings concerning trafficking of children from Ecuador the documents submitted in the case had been falsified. UN 6- وقالت مشيرة إلى السؤال رقم 14 إنه قد تبيّن في الإجراءات القضائية التي أُقيمت في عام 2004 فيما يتعلق بالاتجار بالأطفال من إكوادور أن الوثائق المقدمة في الدعوى قد زُوِّرت.
    Ratifications of Convention No. 169, which revises Convention No. 107, continue to be received. The total number of ratifications as of August 1998 is 13, with ratifications from Ecuador, Fiji and the Netherlands received during the past year. UN أما التصديق على الاتفاقية رقم ١٦٩ التي تنقح الاتفاقية رقم ١٠٧، فإنه ما زال يرد، حيث بلغ عدد التصديقات اﻹجمالي ١٣ حتى شهر آب/أغسطس ١٩٩٨ بعد ورود تصديقات من إكوادور وفيجي وهولندا.
    Mateo Orantes, he has a valid visa from Ecuador. Open Subtitles ماتيو أورانتوس, لديه فيزا صالحة من الإكوادور
    The number of requests sent in 2001 included 9 from Ecuador, 15 from the United Kingdom, 46 from Brazil, 60 from Greece and 91 from Finland. UN واشتملت الطلبات المرسلة في عام 2001 على 9 طلبات من اكوادور و15 مـن المملكـة المتحـدة و46 مـن البرازيـل و60 مـن اليونـان و91 من فنلندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد