ويكيبيديا

    "from four" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من أربعة
        
    • من أربع
        
    • بين أربعة
        
    • من اربع
        
    • عن أربعة
        
    • في أربع
        
    • في أربعة
        
    • أربعة من
        
    • أربع دول
        
    • ينتمون إلى أربعة
        
    • تتراوح بين أربع
        
    Increase in number of meetings from four to five UN زيادة عدد الاجتماعات من أربعة إلى خمسة اجتماعات
    In the absence of any evidence to the contrary, this interval shall be taken to be two hours if the water spray is applied from four directions simultaneously. UN وما لم يكن هناك دليل يثبت العكس، يفترض أن هذه الفترة الفاصلة هي ساعتان إذا ما تم رش الماء من أربعة اتجاهات في وقت واحد.
    As a result, the number of Māori seats in Parliament has increased, too, from four under the previous system to seven. UN ونتيجة لذلك، ارتفع أيضاً عدد مقاعد الماوريين في البرلمان من أربعة مقاعد في إطار النظام السابق إلى سبعة مقاعد.
    Seven hundred attendees participated in this gathering in which 16 speakers from four continents explored women's leadership topics. UN واشترك في هذا الجمع 700 من الحاضرين وقام فيه 16 متكلما من أربع قارات باستكشاف مواضيع القيادة النسائية.
    The nine primary case studies are drawn from four of the five UNDP regions, with the greatest number from Africa. UN واختيرت الدراسات الأولية للحالات الإفرادية من أربع من مناطق البرنامج الإنمائي الخمس، حيث كان العدد الأكبر من أفريقيا.
    The expansion of the mandate had resulted in an increase in the number of experts from four to eight, which necessitated additional support. UN وقد أدى توسيع الولاية إلى زيادة عدد الخبراء من أربعة إلى ثمانية خبراء، وهو ما اقتضى دعما إضافيا.
    We believe that the vexing question of security, in a society suffering from four decades of war, cannot be addressed by imposing another war. UN ونحن نرى أن مسألة الأمن المستعصية، في مجتمع يعاني من أربعة عقود من الحرب، لا يمكن معالجتها بفرض حرب أخرى.
    Due to the change from four weeks to three weeks, this means the Working Groups now have 9 hours available instead of 12. UN ونظرا لتقليص المدة من أربعة أسابيع إلى ثلاثة، فإن الفريق العامل لديه الآن 9 ساعات بدل 12 ساعة.
    The number of UNDP assessments of development results increased from four in 2007 to 14 in 2009. UN وارتفع عدد تقييمات البرنامج لنتائج التنمية من أربعة تقييمات في عام 2007 إلى 14 تقييما في عام 2009.
    However, four legal researchers from four African countries benefited from funding made available by the European Union. UN بيد أن هناك أربعة باحثين قانونيين من أربعة بلدان أفريقية استفادوا من التمويل المقدم من الاتحاد الأوروبي.
    Where noted, the advocated duration of breastfeeding is from four to six months. At the same time, there was frequent mention in the survey of adoption of a code against the use of milk substitutes. UN ومدة الرضاعة الثديية التي يدعى إليها، حيث تُذكر هذه المدة، تتراوح من أربعة إلى ستة أشهر، وفي الوقت نفسه فقد تكرر في الدراسة الاستقصائية ذكر اعتماد مدونة قواعد ضد استخدام بدائل اللبن.
    In Figure 2, the long term record from four diverse locations show the global CO2 increase. UN وفي الشكل ٢، يبيﱢن السجل الطويل اﻷجل المستمد من أربعة مواقع مختلفة الزيادة في الانبعاثات العالمية لثاني أكسيد الكربون.
    In this regard, the Committee welcomes the information that, in the courtroom, the judges now work for longer hours and that their court workweek has been increased from four days to five. UN وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بالمعلومات التي تشير إلى أن القضاة يعملون حاليا ساعات أطول في قاعات المحكمة، وأن أسبوع عمل المحكمة قد زاد من أربعة إلى خمسة أيام.
    The number of military advisers would be reduced from four to two, owing to current difficulties experienced in the fulfilment of their monitoring and advisory activities. UN وسيخفض عدد المستشارين العسكريين من أربعة مستشارين إلى مستشارين اثنين نظرا للصعوبات الحالية التي يواجهونها في تنفيذ أنشطتهم في مجالي الرصد وإسداء المشورة.
    Useful information on data sources, both electronic and stand-alone, was received from four agencies and two organizations. UN وقد وردت من أربع وكالات ومن منظمتين اثنتين معلومات مفيدة عن مصادر البيانات، الكترونية ومستقلة.
    These activities are supported by UNIFIL helicopter patrols and the activities of Observer Group Lebanon operating from four patrol bases. UN وتدعم هذه الأنشطة دوريات الطائرات العمودية للقوة المؤقتة وأنشطة فريق المراقبين في لبنان العامل من أربع قواعد للدوريات.
    THEIR NOW SLICE INCLUDES EVENTS from four YEARS IN THE PAST Open Subtitles شريحتهم الحالية تشتمل على أحداث من أربع سنوات في الماضي
    that's my major. i mean,my credits-- i wish i could help you,ms. brown,but your credits are from four different colleges. Open Subtitles هذا هو موضوعي أعني أن درجاتي أتمنى أن أستطيع مساعدتك سيده براون ولكن درجات من أربع جامعات مختلفه.
    The guns come from four or five different sources. Open Subtitles الأسلحة تأتي من أربع أو خمس مصادر مختلفة
    We benefited from four anonymous reviews coordinated by the conference organizers. UN وقد استفدنا من أربع مراجعات لم تذكر أسماء من قاموا بها، لكن نسقها منظمو المؤتمر.
    In this connection, we again express our gratitude to the General Assembly for the fact that the number of votes in favour has increased in comparison to last year, on an average from four to eight votes. UN وفي هذا السياق، نعرب مجددا عن امتنانا للجمعية العامة لأن عدد الأصوات المؤيدة ازداد مقارنة بالسنة الماضية، بمعدل يتراوح بين أربعة وثمانية أصوات في المتوسط.
    Well, it went from four centimeters to less than two, which is not quite nothing. Open Subtitles صغر حجمه من اربع سنتيمترات الى اقل من اثنين و هذا يشكل لا شيء تقريباً
    The Program was elaborated through reflection of the recommendations and proposals from four theoretical and practical conferences which were organized to discuss actual problems of the Mongolian men and women. UN وقد أُعد البرنامج من خلال دراسة التوصيات والمقترحات الصادرة عن أربعة مؤتمرات نظرية وعملية جرى تنظيمها لمناقشة المشاكل الفعلية لرجال ونساء منغوليا.
    Overall, the proposals would reduce the number of posts by a total of 27 posts from four of the regional commissions. UN وبوجه عام، فإن مآل الاقتراحات يتمثل في تخفيض ما مجموعه 27 وظيفة في أربع لجان إقليمية.
    Parliament is mainly composed of members from four major parties, the Social Democrats, the Conservatives, the Liberals and the People's Socialists. UN ويتكون البرلمان بصفة رئيسية من أعضاء في أربعة أحزاب رئيسية وهي الحزب الديمقراطي الاشتراكي، وحزب المحافظين، وحزب اﻷحرار، والحزب الاشتراكي الشعبي.
    Sixty per cent of general-purpose contributions came from four countries. UN وثمة نسبة ستين في المائة من المساهمات المخصصة لأغراض عامة قد تم تقديمها على يد أربعة من البلدان.
    A more comprehensive assessment would require additional information from four States. UN وإجراء تقييم شامل يتطلب الحصول على المزيد من المعلومات من أربع دول.
    Training classes will start next month and will include the participation of several officers coming from four African countries. UN وستبدأ دورات التدريب في الشهر المقبل، وسيشارك فيها عدد من الضباط ينتمون إلى أربعة بلدان أفريقية.
    The same criminal act committed by a group or that resulted in human loss or any grave consequence shall be punished by the deprivation of liberty from four to seven years. UN ويُعاقب على نفس الفعل الجنائي إذا ما ارتكبته مجموعة من الأشخاص أو أدى إلى خسارة بشرية أو إلى أي نتائج خطيرة بالحرمان من الحرية لمدة تتراوح بين أربع وسبع سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد