He suggested that financing might be made available not only from the Executive Committee but also from GEF. | UN | واقترح أنه يمكن إتاحة التمويل ليس فقط من اللجنة التنفيذية ولكن أيضاً من مرفق البيئة العالمية. |
In this way the funding expected from GEF would supplement the efforts made at those two levels. | UN | وهكذا فإن التمويل المنتظر من مرفق البيئة العالمية سيكون تكملة للجهود المبذولة على هذين الصعيدين. |
The total potential budget allocation from GEF could be in the range of $80 million. | UN | ويمكن أن يبلغ إجمالي مخصصات الميزانية المرتقبة من مرفق البيئة العالمية حوالي 80 مليون دولار. |
Indications had been received from GEF that it wanted UNIDO to formulate a very large programme for energy for the United Nations system valued at almost US$ 50 million. | UN | ووردت إشارات من مرفق البيئة العالمية تدلّ على رغبته في أن تضع اليونيدو لمنظومة الأمم المتحدة، برنامجا ضخما للطاقة تبلغ قيمته حوالي 50 مليون دولار أمريكي. |
Number of Parties that received financial assistance from GEF to develop NIPs | UN | عدد الأطراف التي تلقت مساعدة مالية من مرفق البيئة العالمية لتطوير خطط تنفيذ وطنية |
Barbados is also developing a national biodiversity strategy and action plan, with financial help from GEF. | UN | وتقوم بربادوس أيضا بوضع استراتيجية وخطة عمل وطنيتين للتنوع الأحيائي، بمساعدة مالية من مرفق البيئة العالمية. |
The funding expected from GEF would effectively complement the efforts made at those two levels. | UN | وهكذا فإن التمويل المنتظر من مرفق البيئة العالمية سيكون تكملة للجهود المبذولة على ذينك الصعيدين. |
For the drafting of the third national reports, most of the countries received resources from GEF and other contributors. | UN | ومن أجل صياغة التقارير الوطنية الثالثة، تلقى معظم البلدان موارد من مرفق البيئة العالمية ومن جهات مساهمة أخرى. |
It encouraged UNIDO to explore ways of obtaining additional resources from GEF to finance environmental projects. | UN | والمجموعة تشجع اليونيدو على تحري سبل الحصول على موارد إضافية من مرفق البيئة العالمية لتمويل المشاريع البيئية. |
The options include seeking near- and long-term support from GEF. | UN | وتشمل هذه الخيارات التماس دعم قصير وطويل الأجل من مرفق البيئة العالمية. |
Parties were also urged to assist the Secretariat in securing support in that area from GEF. | UN | كما كانت هناك دعوة للأطراف بمساعدة الأمانة في الحصول على الدعم في هذا المجال من مرفق البيئة العالمية. |
Increased funding from GEF and other international organizations would enhance UNIDO's efforts to mobilize resources. | UN | وقال إن زيادة التمويل من مرفق البيئة العالمية ومنظمات دولية أخرى سيعزز جهود اليونيدو من أجل حشد الموارد. |
It campaigned from the communities for the federal decree for the area, and afterwards received financing from GEF for the complete implementation of the management plan for the reserve. | UN | وقد شنت حملة من المجتمعات المحلية من أجل إصدار مرسوم اتحادي للمنطقة، وحصلت بعد ذلك على تمويل من مرفق البيئة العالمية لاستكمال تنفيذ خطة إدارة المحمية. |
From a relatively small funding base, the trust fund has been able to leverage funding from GEF and others sources. | UN | وتمكَّن الصندوق انطلاقا من قاعدة تمويل صغيرة نسبيا من استقطاب تمويلات من مرفق البيئة العالمية وغيره من مصادر التمويل. |
49. Mr. Ian Gray, of the Global Environment Facility (GEF), made a presentation on mobilizing financing for forests from GEF. | UN | 49 - قدم السيد إيان غراي، من مرفق البيئة العالمية، عرضا بشأن حشد التمويل من أجل الغابات الوارد من مرفق البيئة العالمية. |
2. Financial assistance from GEF and outcome | UN | 2 - المساعدة المالية من مرفق البيئة العالمية والنتيجة |
As a country with an economy in transition, Ukraine had received technical and financial support from GEF. | UN | 88 - تلقت أوكرانيا، بوصفها قطراً ذا اقتصاد يمر بمرحلة انتقال، دعماً تقنياً ومالياً من مرفق البيئة العالمية. |
2. Financial assistance from GEF and outcome | UN | 2 - المساعدة المالية من مرفق البيئة العالمية والنتيجة |
As a country with an economy in transition, Ukraine had received technical and financial support from GEF. | UN | 88 - تلقت أوكرانيا، بوصفها قطراً ذا اقتصاد يمر بمرحلة انتقال، دعماً تقنياً ومالياً من مرفق البيئة العالمية. |
OAS has benefited from assistance from GEF and USAID for its sustainable development projects in the Caribbean. | UN | وتستفيد منظمة الدول اﻷمريكية من المساعدة المقدمة من مرفق البيئة العالمي ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية لمشاريع تنميتها المستدامة في منطقة البحر الكاريبي. |
The Party has also recently submitted a request to UNEP for further assistance from GEF. | UN | كما قدم الطرف مؤخراً طلباً إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة للحصول على مزيد من المساعدة من صندوق البيئة العالمية. |
On the contrary, the second key result area under environment and sustainable development is to mobilize environmental finance for developing countries apart from GEF. | UN | وعلى العكس، يتمثل مجال النتيجة الرئيسية الثانية في إطار البيئة والتنمية المستدامة في تعبئة التمويل البيئي من أجل البلدان النامية بصرف النظر عن مرفق البيئة العالمية. |