ويكيبيديا

    "from guinea" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من غينيا
        
    The performance was developed by students from Guinea, Jamaica and Senegal, during a four-day creative workshop conducted at the National Monument. UN وأعد العرض طلبة من غينيا وجامايكا والسنغال خلال حلقة عمل إبداعية دامت أربعة أيام تولى تسييرها النصب التذكاري الوطني.
    They included 5 from Senegal, 3 from Mauritania, 36 from Mali, 4 from Côte d'Ivoire and 1 each from Guinea and Kenya. UN وكانوا 5 من السنغال، و 3 من موريتانيا، و 36 من مالي، وأربعة من كوت ديفوار وواحدا من غينيا وآخر من كينيا.
    We also welcome the progress made regarding oversight of mining and exports from Guinea. UN نحن نرحب أيضا بالتقدم المحرز بشأن الرقابة على التعدين والصادرات من غينيا.
    We also welcome progress made regarding increased oversight of exports from Guinea. UN نرحب أيضا بالتقدم المحرز فيما يتعلق بزيادة الرقابة على الصادرات من غينيا.
    Observations made by the Kimberley Process Working Group on Statistics have revealed a number of anomalies with respect to the characteristics and origin of diamonds exported from Guinea. UN وكشفت الملاحظات التي أدلى بها الفريق العامل المعني بالإحصاءات التابع لعملية كيمبرلي عن وجود عدد من المفارقات فيما يتعلق بخصائص ومنشأ الماس المصدَّر من غينيا.
    Inter-agency contingency plans for potential population influxes from Guinea and Côte d'Ivoire were updated to ensure that response mechanisms are in place. UN وتم تحديث خطط الطوارئ المشتركة بين الوكالات لمواجهة تدفقات السكان المحتملة من غينيا وكوت ديفوار من أجل ضمان توافر آليات الاستجابة اللازمة.
    As noted above, the vulnerability of Guinea’s system of internal controls makes Lebanon and all other countries importing diamonds from Guinea susceptible to the inadvertent importing of Ivorian rough diamonds. UN وكما ذُكر أعلاه، فإن ضعف نظام غينيا للمراقبة الداخلية يجعل لبنان وجميع البلدان الأخرى المستوردة للماس من غينيا عرضة للسقوط في الاستيراد غير المقصود للماس الخام الإيفواري.
    However, the Kimberley Process Focal Point in Beirut informed the Group that one company imports rough diamonds from Guinea, starting in April 2007. UN ومع ذلك، أبلغ منسق عملية كيمبرلي في بيروت الفريق بأن شركة واحدة تستورد الماس الخام من غينيا ابتداء من نيسان/أبريل 2007.
    Several shipments coming from Guinea were intercepted by the Malian security forces between 2007 and 2009, according to media reports. UN وقد اعترضت قوات الأمن في مالي عدة شحنات واردة من غينيا في الفترة بين عامي 2007 و 2009، وفقا لتقارير إعلامية.
    The EU evaluation resulted in a one-year authorization for the export of fresh fish from Guinea. UN وأسفر التقييم الذي أجراه الاتحاد الأوروبي عن منح ترخيص مدته سنة واحدة لتصدير الأسماك الطازجة من غينيا.
    The pattern of destruction of the houses showed that the rebels from Guinea resort to hit-and-run tactics and do not occupy the territory. UN ويبين نمط دمار المنازل أن المتمردين القادمين من غينيا يلجأون إلى تكتيكات الكر والفر ولا يحتلون الأراضي.
    LURD has enjoyed its main support from Guinea where it has a foothold in towns like Kissidougou, Macenta and Nzérékoré. UN فالجبهة تحصل على دعمها الرئيسي من غينيا حيث يوجد لديها موطئ قدم في مدن مثل كيسي دوغو، وماسنتا، ونيزريكوري.
    Since September 2000, more than 55,000 Sierra Leoneans have returned from Guinea. UN ومنذ أيلول/سبتمبر 2000، عاد أكثر من 000 55 سيراليوني من غينيا.
    The cumulative number of refugees who were assisted in returning from Guinea stood at some 16,031 persons by mid-2002. UN وبلغ العدد المتراكم للاجئين الذين قدمت لهم المساعدة للعودة من غينيا نحو 031 16 شخصا في وسط عام 2002.
    39. Most of the refugees have been repatriated from Guinea and Liberia. UN 39 - أُعيد معظم اللاجئين إلى وطنهم قادمين من غينيا وليبريا.
    The repatriation of Sierra Leonean refugees from Guinea and Liberia has been suspended on a number of occasions owing to lack of funding. UN وتوقفت عملية إعادة لاجئـي سيراليون من غينيا وليبريا إلى وطنهم مرات عديدة بسبب عدم توافـر الأموال.
    The resettlement of internally displaced persons commenced in all districts of the country, and more refugees were repatriated from Guinea and Liberia. UN وبدأ توطين المشردين داخليا في جميع مقاطعات البلد وعاد مزيد من اللاجئين إلى الوطن من غينيا وليبريا.
    Of the total number of returnees, 63,000 were from Liberia and 170,000 were from Guinea. UN ومن مجموع عدد العائدين، جاء 000 63 من ليبريا و 000 170 من غينيا.
    Large numbers of Sierra Leonean refugees had also returned from Guinea to start new lives. UN وثمة أعداد كبيرة من اللاجئين السيراليونيين قد عادت من غينيا كيما تبدأ حياة جديدة.
    Many refugees returning from Guinea told similar stories of abuse in the hands of the Guinean armed forces and local militia. UN 20- وروى كثير من اللاجئين العائدين من غينيا قصصاً متشابهة عن التعسف من جانب القوات المسلحة الغينية والميليشيات المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد