ويكيبيديا

    "from guyana" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من غيانا
        
    • في غيانا
        
    These new Members, all of which are relatively small, can draw some inspiration from the election to the presidency of the General Assembly of a representative from Guyana, the smallest developing country in terms of population, ever to assume that position. UN هذه الدول اﻷعضـاء الجديدة، وكلها دول صغيرة نسبيا، يمكنها أن تستلهم بعض اﻷمل من انتخاب ممثل من غيانا لرئاسة الجمعية العامة، وغيانا هي أصغر بلد نام، من ناحية السكان، يتولى ذلك المنصب.
    According to records that have been confirmed by Mr. Freund, he imported rough diamonds from Guyana, Liberia and the United States of America during 2007 and 2008. UN ووفقا للسجلات التي أكدها السيد فرويند، فقد قام بعمليات لاستيراد الماس من غيانا وليبريا والولايات المتحدة الأمريكية خلال عام 2007 و 2008.
    The report of the session, contained in document E/ICEF/2001/11, was introduced by the Committee member from Guyana. UN وقامت عضوة اللجنة من غيانا بعرض تقرير الدورة الوارد في الوثيقة E/ICEF/2001/11.
    The Guyana Immigration Act and the Fugitive Offenders Act 1988 contain provisions that prohibit entry into Guyana or provide for deporting foreigners from Guyana once there are reasonable grounds to believe that these persons have committed a criminal offence. UN يتضمن قانون الهجرة وقانون المذنبين الفارّين من العدالة لعام 1988 لغيانا أحكاما إما تحظر دخول البلد أو تنص على ترحيل الأجانب من غيانا عندما يتوفر أساس معقول لاعتقاد أن هؤلاء الأشخاص قد ارتكبوا جريمة.
    In the case of a person who commits an offence in Guyana but is absent from Guyana, a warrant can be issued for the arrest of such persons. UN وإذا ارتكب شخص ما جريمة في غيانا لكنه غير موجود في غيانا، يمكن إصدار أمر بإلقاء القبض عليه.
    The representative of a non-governmental organization (NGO) from Guyana and an indigenous peoples' representative from the United States (Sovereign Dineh Nation) also made statements. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثل منظمة غير حكومية من غيانا وممثل للشعوب اﻷصلية من الولايات المتحدة )دولة دينه ذات السيادة(.
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached addendum to the report from Guyana submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير المرفق المقدم من غيانا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    (c) Cause him to be arrested and brought before the court, with a view to an order being made for his removal from Guyana. UN (ج) يتخذوا إجراءات لإلقاء القبض عليه وتقديمه إلى المحاكمة بغية الحصول على أمر بإخراجه من غيانا.
    789. Sir Alister McIntyre, who was appointed in February 1990 as my Personal Representative for the Guyana-Venezuela controversy, has continued his efforts, meeting with facilitators from Guyana and Venezuela in New York in December 1995 and in April and June 1996. UN ٧٨٩ - وقد واصل السير آليستر مكينتاير، الذي عين في شباط/فبراير ١٩٩٠ ممثلا شخصيا لي لموضوع النــزاع بيــن غيانا وفنزويلا، جهوده، فاجتمع في نيويورك خلال كانون اﻷول/ديسمبر عام ١٩٩٥ ونيسان/ أبريل وحزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى عناصر قائمة بالتيسير من غيانا وفنزويلا.
    I refer to my letter of 21 November 2003 (S/2003/1140), transmitting a second report from Guyana submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 (S/2003/1140) التي أحيل بها تقريراً ثانياً مقدماً من غيانا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    I refer to my letters dated 24 May and 18 June 2002 (S/2002/598 and Add.1) transmitting a report from Guyana submitted to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالتيَّ المؤرختين 24 أيار/مايو و 18 حزيران/يونيه 2002 S/2002/598) و (Add.1 اللتين أحلت بهما تقريرا مقدما من غيانا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Goals 1 and 4. The organization sponsored a United States speaking tour of a member from Guyana on self-help efforts addressing racism, poverty, violence and development (2007). UN الهدفان 1 و 4 - رعت المنظمة جولة تثقيفية في الولايات المتحدة قامت بها إحدى العضوات من غيانا حول جهود المساعدة الذاتية تناولت مسائل العنصرية والفقر والعنف والتنمية (2007).
    Despite repeated requests, the HR Committee has not received information from Guyana regarding followup to the nine cases on which Views had been adopted. UN وبالرغم من الطلبات المتكررة، لم تتلق اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أي معلومات من غيانا بشأن متابعة القضايا التسع التي تم اعتماد آراء بشأنها(73).
    Freedom of movement is guaranteed by the Guyanese Constitution pursuant to the mandate in Article 148 (1) that " No person shall be deprived of his freedom of movement, that is to say, the right to move freely throughout Guyana, the right to reside in any part of Guyana, the right to enter Guyana, the right to leave Guyana and immunity from expulsion from Guyana. " UN يكفل دستور غيانا حرية التنقل بموجب أحكام البند الفرعي (1) من المادة 148 الذي ينص على أنه " لا يجوز حرمان أي شخص من حريته في التنقل، أي الحق في التنقل بحرية في كامل أراضي غيانا والحق في الإقامة في أي جزء من غيانا والحق في دخول غيانا والحق في مغادرة غيانا والحصانة من الطرد من غيانا " .
    During the period from 1 January to 30 June 2004, additional contributions totalling $1,333,808 were received from Guyana ($997), Sweden/Sida ($536,523), the United Kingdom ($643,500), the European Commission ($19,662), Save the Children Sweden ($11,634) and the Swedish Fellowship of Reconciliation ($121,492). UN وقد وردت تبرعات إضافية بلغ مجموعها 808 333 1 دولار، خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2004، من غيانا (997 دولارا)، والسويد/الوكالة السويدية للتنمية الدولية (523 536 دولارا)، والمملكة المتحدة (500 643 دولار)، المفوضية الأوروبية (662 19 دولارا)، والفرع السويدي لصندوق إنقاذ الطفولة (634 11 دولارا)، وحركة التصالح السويدية (492 121 دولار).
    ADRs from Guyana and the Maldives emphasize the increasing need for UNDP to strengthen its support to employment for women and youth [6,8]. UN ويشدد تقييما نتائج التنمية في غيانا وملديف على الحاجة المتزايدة كي يعزز البرنامج الإنمائي دعمه لصالح توفير فرص عمل للنساء والشباب [6، 8].
    Accede to the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aimed at abolishing the death penalty, and take the steps necessary to remove the death penalty from Guyana's justice system (Australia); UN 70-9- أن تنضم إلى البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام، وأن تتخذ التدابير الضرورية لإلغاء عقوبة الإعدام من نظام القضاء في غيانا (أستراليا)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد