ويكيبيديا

    "from hungary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من هنغاريا
        
    • من المجر
        
    • في هنغاريا
        
    ♪ You come from Hungary But aren't you hungry? Open Subtitles ? كنت قادماً من هنغاريا ولكن لستُ جائعاً؟
    The training would be given by journalists from Hungary, and the representative of OSCE on freedom of the media would intervene in the course. UN وسيقدم التدريب صحفيون من هنغاريا وسيلقي ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن حرية وسائل الإعلام بياناً في الدورة.
    I would also like to express my regret at the departure of our colleagues from Hungary and Zimbabwe. UN وأود أيضاً أن أعرب عن أسفي لرحيل زميلينا من هنغاريا وزمبابوي.
    Punters lose their money on the tables, then curl up with Hilda from Hungary. Open Subtitles يخسر المقامرون أموالهم على المناضد، ثمّ يمرحون مع هيلدا من المجر.
    The Committee further regrets the fact that representative organizations of persons with disabilities from Hungary did not participate in the constructive dialogue with the Committee. UN كما تعرب اللجنة عن أسفها لأن المنظمات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة في هنغاريا لم تشارك في الحوار البناء مع اللجنة.
    Households throughout this oblast can receive television and radio broadcasts from Hungary. UN ويمكن للأسر التي تعيش في هذه المنطقة التقاط البث التلفزي والإذاعي من هنغاريا.
    There appears to be a slight recent upward trend in emissions from Hungary and Latvia. UN ويبدو أن هناك اتجاهاً تصاعدياً ضئيلاً ظهر مؤخراً في الانبعاثات من هنغاريا ولاتفيا.
    Such activities have not yet occurred from Hungary. UN لم تحدث أنشطة من هذا القبيل حتى الآن من هنغاريا.
    In 2011 and 2012, for example, around 50 investigations were launched into the trafficking of victims from Hungary, Bulgaria and Romania. UN وفي عامي 2011 و 2012، على سبيل المثال، أطلقت حوالي 50 عملية تحقيق في الاتجار بالضحايا من هنغاريا وبلغاريا ورومانيا.
    I could agree with 13 of these demands but I couldn't agree with the 14th, which called for the withdrawal of Soviet troops from Hungary. Open Subtitles أمكنني الموافقة على 13 واحد لكن لم يسعني الموافقة مع الرابع عشر الذي دعا إلى انسحاب القوات الروسية من هنغاريا
    Hungary is party to multilateral and bilateral treaties on the transfer of sentenced persons and has engaged in prisoner transfers from Hungary. UN وهنغاريا طرف في معاهدات ثنائية ومتعددة الأطراف بشأن نقل الأشخاص المحكوم عليهم، وقد قامت بعمليات نقل للمسجونين من هنغاريا.
    2. In July 2011, the Human Rights Council decided to appoint Ms. Rita Izsák from Hungary as the new mandate holder. UN 2- وفي تموز/يوليه 2011، قرر مجلس حقوق الإنسان تعيين السيدة ريتا إسحاق من هنغاريا بصفتها المكلفة الجديدة بالولاية.
    Citing examples from Hungary, Ms. Foldesi stressed the need for women with disabilities and their organizations to engage with those instruments when advocating for their rights. UN ثم أوردت السيدة فولديسي أمثلة من هنغاريا مؤكّدة على الحاجة إلى استناد النساء ذوات الإعاقة ومنظماتهن إلى هذه الصكوك في إطار الدعوة إلى إقرار حقوقهن.
    The Competition Bureau also recently hosted delegations of competition experts from Hungary, Costa Rica, the Republic of Korea, the Russian Federation and Kazakhstan. UN كما استضاف المكتب مؤخراً وفوداً من الخبراء في مجال المنافسة من هنغاريا وكوستاريكا وجمهورية كوريا والاتحاد الروسي وكازاخستان.
    Before giving the floor to the speakers inscribed for today, I should like, on behalf of all of us, to bid farewell to our colleague from Hungary, Ambassador Péter Náray, who will be shortly leaving Geneva. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتحدثين المسجلين لهذا اليوم أود، بالنيابة عنا كلنا جميعاً، أن أقدم تحية الوداع لزميلنا من هنغاريا السفير بيتر ناراي، الذي سيترك جنيف عما قريب.
    On the same date, the immigration authorities ordered the author and his friend expelled from Hungary prohibiting their re-entry and stay in the country for five years. UN وفي نفس التاريخ، أمرت سلطات الهجرة بإبعاد صاحب البلاغ وصديقه من هنغاريا وحظرت عليهما دخول البلاد ثانية والإقامة فيها لمدة خمسة أعوام.
    Firstly, that the State party violated article 14, paragraph 2, of the Covenant, as the author's expulsion from Hungary on the basis of a charge of which he had not been convicted was a violation of the presumption of innocence. UN أولاً، إن الدولة الطرف انتهكت الفقرة 2 من المادة 14 من العهد، لأن إبعاده من هنغاريا بالاستناد إلى تهمة لم تتم إدانته بها، يُعدّ انتهاكاً لافتراض البراءة.
    In June the Unit carried out its first mission, escorting a suspect from Hungary to Kosovo. UN وقامت الوحدة في حزيران/يونيه بأولى مهامها، بمرافقة مشتبه به من هنغاريا إلى كوسوفو.
    On average, 75% of the people on each transport from Hungary were selected to be murdered straight away. Open Subtitles بمعدل 75 % من الناس فى كلّ نقلة من المجر إختيروا للقتل مباشرة
    By the autumn of 1944, after the Gypsies had been murdered here, and the massive transports of Jews from Hungary and then the Lodz ghetto in Poland had ceased, the number of people killed at Auschwitz dropped to fewer than Open Subtitles بخريف 1944 بعدما قـُتل الغجر هنا "والنقل الهائل لليهود من "المجر
    The Committee further regrets the fact that representative organizations of persons with disabilities from Hungary did not participate in the constructive dialogue with the Committee. UN كما تعرب اللجنة عن أسفها لأن المنظمات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة في هنغاريا لم تشارك في الحوار البناء مع اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد