ويكيبيديا

    "from landbased activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الأنشطة البرية
        
    • عن الأنشطة البرية
        
    (ii) Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Landbased Activities UN ' 2` برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    These projects often contain Global Programme of Action elements, such as the development of national programmes of action for the protection of the marine environment from Landbased Activities, that complement these freshwater basin projects. UN وكثيراً ما تحتوي المشاريع عناصر من برنامج العمل العالمي مثل وضع برامج عمل وطنية لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية تكمل مشاريع أحواض المياه العذبة.
    As such, each region was unique and could have different approaches to address the common goal of protecting the marine and coastal environment from Landbased Activities and sources of pollution. UN وعلى هذا النحو، يكون كل إقليم فريدا وقد يتبع نهجا مختلفا في تناول الهدف المشترك لحماية البيئة البحرية والساحلية من الأنشطة البرية ومصادر التلوث.
    Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Landbased Activities UN ثانياً - برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    It also highlights the further work needed to tackle nutrients and wastewater emanating from Landbased Activities in watersheds through management efforts to link watersheds and the coastal environment. UN كما تسلط الضوء على العمل المطلوب للتصدي للمغذيات والمياه المستعملة الناشئة عن الأنشطة البرية في مستجمعات المياه عن طريق جهود الإدارة لربط مستجمعات المياه والبيئة الساحلية.
    GPA - Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Landbased Activities UN GPA برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Landbased Activities UN (أ) برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    The Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Landbased Activities is the only global action programme that addresses the interlinkages between the freshwater and coastal environments. UN 1- برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية هو برنامج العمل العالمي الوحيد الذي يعالج الصلات البينية فيما بين بيئة المياه العذبة والبيئة الساحلية.
    A. Review of accomplishments, focusing on progress in implementing the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Landbased Activities at the international, regional and national levels in the period 2002 - 2006 UN ألف - استعراض المنجزات، مع التركيز على التقدم المُحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية على الأصعدة الدولي والإقليمي والوطني في الفترة 2002-2006
    The Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Landbased Activities was highlighted as an existing intergovernmental partnership for addressing the environmental dimensions of the IWRM, water and sanitation targets. UN 10 - تم التأكيد على برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية بوصفه شراكة حكومية دولية قائمة لمعالجة الأبعاد البيئية لأهداف الإدارة المتكاملة للموارد المائية وكذا لأهداف المياه والإصحاح.
    The Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Landbased Activities was adopted by 108 Governments and the European Commission in an intergovernmental conference held in Washington, D.C., in November 1995. UN 1- اعتُمد برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية من جانب 108 حكومات، والمفوضية الأوروبية في مؤتمر حكومي دولي عُقد في واشنطن، العاصمة، في تشرين الثاني/نوفمبر 1995.
    The Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Landbased Activities was adopted in Washington, D.C., in 1995 by 108 Governments and the European Commission. UN 1 - اعتمدت 108 حكومات والمفوضية الأوروبية برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية في واشنطن العاصمة عام 1995.
    Express our gratitude and appreciation to the Government and people of the Philippines for hosting the third session of the Intergovernmental Review Meeting on the Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Landbased Activities. UN 15 - نعرب عن امتناننا وتقديرنا لحكومة وشعب الفلبين لاستضافتهم للدورة الثالثة للاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    The Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Landbased Activities is the primary mechanism for strengthening global, regional and national efforts to address the interface between the freshwater and marine environments, with a special focus on landbased sources of pollution and the physical alteration and destruction of coastal habitats. UN 69 - يشكل برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية آلية رئيسية لتعزيز الجهود العالمية والإقليمية والوطنية لعلاج العلاقة بين بيئة المياه العذبة والبيئة البحرية مع التركيز بوجه خاص على المصادر البرية للتلوث والتغيير المادي للموائل الساحلية وتدميرها.
    The Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Landbased Activities was highlighted as an existing intergovernmental partnership for addressing the environmental dimensions of the IWRM, water and sanitation targets. UN 10 - وقد جرى التأكيد على برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية بوصفه شراكة حكومية دولية قائمة لمعالجة الأبعاد البيئية لأهداف الإدارة المتكاملة للموارد المائية وكذا لأهداف المياه والإصحاح.
    The environmental problems of the oceans and coastal areas stem in large part from Landbased Activities and the longdistance transport of contaminants by atmospheric and biological processes, with the consequence that no part of the ocean is immune from human impacts. UN 12 - وتنبع المشاكل البيئية للبحار والمناطق الساحلية في معظمها من الأنشطة البرية ومن نقل الملوثات عبر مسافات بعيدة بواسطة عمليات جوية وبيولوجية، مما نتيجته أنه لم يعد هناك جزء من البحار سالماً من التأثيرات البشرية.
    GN - Technical Cooperation Trust Fund in Support of the Coordination Office of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Landbased Activities (financed by the Government of the Netherlands), through 31 December 2005; UN ' 6` GN - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية (بتمويل من حكومة هولندا) حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛
    Guidance on the implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Landbased Activities for 2007 - 2011: Global Programme of Action contribution to the internationally agreed goals and targets for the sustainable development of oceans, coasts and islands UN توجيه بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية للفترة 2007-2011: مساهمة برنامج العمل العالمي في الأهداف والغايات المتفق عليها دولياً بشأن التنمية المستدامة للمحيطات والسواحل والجزر
    Annexed to the present note is the document entitled " Guidance on the implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Landbased Activities for 2007 - 2011: Global Programme of Action contribution to the internationally agreed goals and targets for the sustainable development of oceans, coasts and islands " for consideration by the Meeting. UN مرفق بهذه المذكرة الوثيقة المعنونة: " توجيه بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية للفترة 2007-2011: مساهمة برنامج العمل العالمي في الأهداف والغايات المتفق عليها دولياً بشأن التنمية المستدامة للمحيطات والسواحل والجزر " لكي ينظر فيها الاجتماع.
    The multi-stakeholder segment of the second session of the Intergovernmental Review Meeting on the Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Landbased Activities met in three breakout groups and subsequently in plenary to discuss the following topics: UN 1 - اجتمع الجزء الخاص بأصحاب المصلحة المتعددين من الدورة الثانية للاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية في ثلاثة أفرقة منفصلة، ثم بعد ذلك في جلسة عامة، لمناقشة المواضيع التالية:
    The progress outlined herein demonstrates the political determination of Governments to undertake tangible action to tackle the underlying causes of marine degradation resulting from Landbased Activities. UN 7- إن التقدم المبين في هذه الوثيقة يدل على التصميم السياسي للحكومات على القيام بتدابير ملموسة لمعالجة الأسباب الكامنة وراء التدهور البحري الذي ينشأ عن الأنشطة البرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد