Positive feedback from legislative bodies on advice and reports | UN | تعليقات إيجابية من الهيئات التشريعية بشأن المشورة والتقارير |
The workshop highlighted the budget process and requirements, taking into consideration the requests and recommendations from legislative bodies. | UN | وأبرزت حلقة العمل عملية الميزانية ومتطلباتها، مع مراعاة الطلبات والتوصيات الواردة من الهيئات التشريعية. |
Positive feedback from legislative bodies and troop-contributing countries | UN | إشادة من الهيئات التشريعية والبلدان المساهمة بقوات |
Positive feedback from legislative bodies on advice and reports | UN | إشادة من الهيئات التشريعية بالمشورة والتقرير |
Positive formal feedback from legislative bodies on advice and reports | UN | ورود تعليقات رسمية إيجابية من الهيئات التشريعية بشأن المشورة والتقارير |
In addition, these stakeholders may need to seek further commitment from legislative bodies. | UN | وفضلاً عن ذلك قد يحتاج أصحاب المصلحة هؤلاء لالتماس المزيد من الالتزام من الهيئات التشريعية. |
Positive formal feedback from legislative bodies on advice and reports | UN | تعليقات رسمية إيجابية من الهيئات التشريعية على المشورة والتقارير المقدمة |
Positive feedback from legislative bodies and Member States. | UN | :: تغذية مرتدة إيجابية من الهيئات التشريعية والدول الأعضاء. |
Positive formal feedback from legislative bodies on advice and reports. | UN | :: الحصول على استجابات رسمية إيجابية من الهيئات التشريعية فيما يتعلق بالمشورة والتقارير. |
Positive feedback from legislative bodies and Member States | UN | ورود تعليقات إيجابية من الهيئات التشريعية والدول الأعضاء |
Positive formal feedback from legislative bodies on advice and reports | UN | ورود تعليقات رسمية إيجابية من الهيئات التشريعية بشأن المشورة والتقارير |
Positive feedback from legislative bodies and troop-contributing countries | UN | تعليقات إيجابية من الهيئات التشريعية والبلدان المساهمة بقوات |
Therefore, the postponement or termination of such activities is viewed as non-action for lack of requests from legislative bodies. | UN | لذا، ينظر الى إرجاء هذه اﻷنشطة على أنه عدم اتخاذ إجراء نتيجة لعدم ورود طلبات من الهيئات التشريعية. |
Review and coordination of responses to follow-up questions from legislative bodies on 14 active field operations, UNLB, the support account for peacekeeping operations and cross-cutting issues | UN | استعراض وتنسيق الردود على أسئلة المتابعة الواردة من الهيئات التشريعية بشأن 14 من بعثات حفظ السلام العاملة، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وحساب دعم عمليات حفظ السلام، والمسائل الشاملة |
Review and coordinate responses to follow-up questions from legislative bodies on 13 active peacekeeping missions, UNLB, support account and cross-cutting issues | UN | :: استعراض وتنسيق الردود على أسئلة المتابعة الواردة من الهيئات التشريعية بشأن 13 من بعثات حفظ السلام العاملة، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وحساب الدعم، والمسائل الشاملة |
:: Review and coordination of responses to follow-up questions from legislative bodies on 15 active peacekeeping missions, UNLB, the support account and cross-cutting issues | UN | :: استعراض وتنسيق الردود على أسئلة المتابعة الواردة من الهيئات التشريعية بشأن 15 من بعثات حفظ السلام العاملة، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وحساب الدعم، والمسائل الشاملة |
1.1 Positive formal feedback from legislative bodies on advice and reports | UN | 1-1 تلقي ردود رسمية إيجابية من الهيئات التشريعية بشأن المشورة والتقارير |
While policies of this kind are vulnerable to the obstacles discussed in paragraphs 6668 below, they deserve strong encouragement from legislative bodies because of the contribution they can make towards the goals of multilingualism in general and of the organization's activities in the field in particular. | UN | ولكن تلك السياسة قد تعوقها قيود أخرى يرد تحليلها في الفقرات 66 إلى 68 أدناه، وهي جديرة، مع ذلك، بأن تحظى بتشجيع قوي من الهيئات التشريعية لأنها تتيح زيادة الفعالية في تلبية الأهداف المنشودة من تعدد اللغات عامةً ومن وجود المنظمة في الميدان خاصة. |
The findings and recommendations arising from these studies are being disseminated through public awareness campaigns and Development Support Communication techniques at various levels, from legislative bodies down to the grassroots level. | UN | ويجري نشر النتائج والتوصيات التي تمخضت عنها هذه الدراسات من خلال حملات التوعية العامة على مختلف المستويات، من الهيئات التشريعية وحتى مستوى القاعدة الشعبية. |
The findings and recommendations arising from these studies are being disseminated through public awareness campaigns and Development Support Communication techniques at various levels, from legislative bodies down to the grass-roots level. | UN | ويتم نشر وتعميم استنتاجات وتوصيات هذه الدراسات من خلال حملات توعية عامة للجمهور، وتطوير أساليب دعم الاتصالات وتقنياتها على مستويات مختلفة، من الهيئات التشريعية نزولا إلى مستوى القاعدة الشعبية. |