ويكيبيديا

    "from missions that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من البعثات التي
        
    Information and communications technology operations in the regional service centres will include consolidating non-location-dependent information and communications technology activities from missions that are served by the regional service centres, enabling administrative activities within the service centre and facilitating relocation. UN وستشمل عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مراكز الخدمات الإقليمية توحيد أنشطة المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات غير المرهونة بأي موقع من البعثات التي تخدمها مراكز الخدمات الإقليمية، مما يسهِّل الأنشطة الإدارية في مركز الخدمات، وييسِّر نقلها إلى أماكن أخرى.
    Final budget submissions from 7 missions out of 8 that had received on Abacus visit spent less than 2 weeks, on average, in the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support before submission to the Controller compared with 4 weeks for submissions from missions that had not had an Abacus visit UN بقيت المقترحات النهائية للميزانيات المقدمة من 7 بعثات من أصل 8 من البعثات التي زارتها الأفرقة أقل من أسبوعين لدى إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني قبل تسليمها إلى المراقب المالي، مقارنة بالفترة التي تقضيها مقترحات البعثات التي لا تزورها الأفرقة وهي 4 أسابيع
    The Committee shares the view that there is a need for an increased focus on the drawdown and transition phases of peacekeeping operations, and has previously emphasized the importance of documenting lessons learned from missions that have undergone such a transition. UN وتؤيد اللجنة الرأي القائل بضرورة زيادة التركيز على مراحل الخفض التدريجي والمراحل الانتقالية لعمليات حفظ السلام، وقد سبق أن شددت على أهمية توثيق الدروس المستفادة من البعثات التي شهدت هذه المراحل الانتقالية.
    Given the significant number of pre-cleared candidates on the rosters and the likely availability of staff from missions that are moving to a drawdown or transition phase, the Advisory Committee expects that a demonstrable impact in terms of a lowering of vacancy rates in peacekeeping operations and in the time taken to recruit staff will now begin to be seen. UN بالنظر إلى العدد الكبير للمرشحين المعلنة أسماؤهم سلفاً والمدرجين في القوائم واحتمال توافر موظفين من البعثات التي تنتقل إلى مرحلة تقليص لقوامها أو تمر بمرحلة انتقالية، تتوقع اللجنة الاستشارية أن يبدأ الآن لمسُ أثر انخفاض معدلات الشغور في عمليات حفظ السلام وتقلص الوقت الذي يستغرقه استقدام الموظفين.
    Given the significant number of pre-cleared candidates on the rosters and the likely availability of staff from missions that are moving to a drawdown or transition phase, the Advisory Committee expects that a demonstrable impact in terms of a lowering of vacancy rates in peacekeeping operations and in the time taken to recruit staff will now begin to be seen. UN بالنظر إلى العدد الكبير للمرشحين المعلنة أسماؤهم سلفاً والمدرجين في القوائم واحتمال توافر موظفين من البعثات التي تنتقل إلى مرحلة تقليص لقوامها أو إلى مرحلة انتقالية، تتوقع اللجنة الاستشارية أن يبدأ الآن لمسُ أثر انخفاض معدلات الشغور في عمليات حفظ السلام وتقلص الوقت الذي يستغرقه استقدام الموظفين.
    Given the significant number of pre-cleared candidates on the rosters and the likely availability of staff from missions that are moving to a drawdown or transition phase, the Advisory Committee expects that a demonstrable impact in terms of a lowering of vacancy rates in peacekeeping operations and in the time taken to recruit staff will now begin to be seen. UN بالنظر إلى العدد الكبير للمرشحين المعلنة أسماؤهم سلفا والمدرجين في القوائم واحتمال توافر موظفين من البعثات التي تنتقل إلى مرحلة تقليص لقوامها أو إلى مرحلة انتقالية، تتوقع اللجنة الاستشارية أن يبدأ الآن لمسُ أثر انخفاض معدلات الشغور في عمليات حفظ السلام وتقلص الوقت الذي يستغرقه استقدام الموظفين.
    Given the significant number of pre-cleared candidates on the rosters and the likely availability of staff from missions that are moving to a drawdown or transition phase, the Advisory Committee expects that a demonstrable impact in terms of a lowering of vacancy rates in peacekeeping operations and in the time taken to recruit staff will now begin to be seen ... UN بالنظر إلى العدد الكبير للمرشحين المعلنة أسماؤهم سلفاً والمدرجين في القوائم واحتمال توافر موظفين من البعثات التي تتجه نحو تقليص قوامها أو تمر بمرحلة انتقالية، تتوقع اللجنة الاستشارية أن يبدأ الآن لمسُ أثر انخفاض معدلات الشغور في عمليات حفظ السلام وتقلص الوقت الذي يستغرقه استقدام الموظفين.
    Given the significant number of pre-cleared candidates on the rosters and the likely availability of staff from missions that are moving to a drawdown or transition phase, the Advisory Committee expects that a demonstrable impact in terms of a lowering of vacancy rates in peacekeeping operations and in the time taken to recruit staff will now begin to be seen. UN وبالنظر إلى العدد الكبير للمرشحين المعلنة أسماؤهم سلفاً والمدرجين في القوائم واحتمال توافر موظفين من البعثات التي تنتقل إلى مرحلة تقليص لقوامها أو تمر بـمرحلة انتقالية، تتوقع اللجنة الاستشارية أن يبدأ الآن لمسُ أثر انخفاض معدلات الشغور في عمليات حفظ السلام وتقلص الوقت الذي يستغرقه استقدام الموظفين.
    The Global Service Centre would ensure backlog cases are drawn down by June 2014 and the Regional Service Centre would absorb new claims from missions that had been served by the Global Service Centre. UN وسيكفل مركز الخدمات العالمي تقليص عدد الحالات المتراكمة بحلول حزيران/يونيه 2014، وسيستوعب مركز الخدمات الإقليمي الطلبات الجديدة الواردة من البعثات التي كانت تتلقى خدمات المركز العالمي.
    (c) Information and communications technology operations at the regional service centres would consolidate non-location-dependent information and communications technology activities from missions that are served by the centres. UN (ج) عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مراكز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي، ستجمع أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات غير المرتبطة بموقع معين من البعثات التي تخدمها هذه المراكز.
    Given the significant number of pre-cleared candidates on the rosters and the likely availability of staff from missions that are moving to a drawdown or transition phase, the Advisory Committee expects that a demonstrable impact in terms of a lowering of vacancy rates in peacekeeping operations and in the time taken to recruit staff will now begin to be seen. UN وبالنظر إلى العدد الكبير للمرشحين المعلنة أسماؤهم سلفاً والمدرجين في القوائم واحتمال توافر موظفين من البعثات التي تنتقل إلى مرحلة تقليص لقوامها أو تمر بمرحلة انتقالية، تتوقع اللجنة الاستشارية أن يبدأ الآن لمسُ أثر واضح لانخفاض معدلات الشغور في عمليات حفظ السلام وتقلص الوقت الذي يستغرقه استقدام الموظفين.
    Given the significant number of pre-cleared candidates on the rosters and the likely availability of staff from missions that are moving to a drawdown or transition phase, the Advisory Committee expects that a demonstrable impact in terms of a lowering of vacancy rates in peacekeeping operations and in the time taken to recruit staff will now begin to be seen. UN وبالنظر إلى العدد الكبير للمرشحين المعلنة أسماؤهم سلفا والمدرجين في القوائم واحتمال توافر موظفين من البعثات التي يجري تخفيض قوامها أو تمر بمرحلة انتقالية، تتوقع اللجنة الاستشارية أن يبدأ الآن حدوث أثر ملموس يتمثل في انخفاض معدلات الشغور في عمليات حفظ السلام وتقلص الوقت الذي يستغرقه استقدام الموظفين.
    Given the significant number of pre-cleared candidates on the rosters and the likely availability of staff from missions that are moving to a drawdown or transition phase, the Advisory Committee expects that a demonstrable impact in terms of a lowering of vacancy rates in peacekeeping operations and in the time taken to recruit staff will now begin to be seen. UN بالنظر إلى العدد الكبير للمرشحين المعلنة أسماؤهم سلفاً والمدرجين في القوائم واحتمال توافر موظفين من البعثات التي تنتقل إلى مرحلة تقليص لقوامها أو تمر بمرحلة انتقالية، تتوقع اللجنة الاستشارية أن يبدأ الآن لمسُ أثر انخفاض معدلات الشغور في عمليات حفظ السلام وتقلص الوقت الذي يستغرقه استقدام الموظفين (انظر أيضاً الفقرتين 49 و 50 أدناه).
    Given the significant number of pre-cleared candidates on the rosters and the likely availability of staff from missions that are moving to a drawdown or transition phase, the Advisory Committee expects that a demonstrable impact in terms of a lowering of vacancy rates in peacekeeping operations and in the time taken to recruit staff will now begin to be seen (see also paras. 49 and 50 below). UN وبالنظر إلى العدد الكبير للمرشحين المعلنة أسماؤهم سلفاً والمدرجين في القوائم واحتمال توافر موظفين من البعثات التي تنتقل إلى مرحلة تقليص لقوامها أو تمر بمرحلة انتقالية، تتوقع اللجنة الاستشارية أن يبدأ الآن لمسُ أثر انخفاض معدلات الشغور في عمليات حفظ السلام وتقلص الوقت الذي يستغرقه استقدام الموظفين (انظر أيضاً الفقرتين 49 و50 أدناه).
    Given the significant number of pre-cleared candidates on the rosters and the likely availability of staff from missions that are moving to a drawdown or transition phase, the Advisory Committee expects that a demonstrable impact in terms of a lowering of vacancy rates in peacekeeping operations and in the time taken to recruit staff will now begin to be seen (see also paras. 49 and 50 below). UN بالنظر إلى العدد الكبير للمرشحين المعلنة أسماؤهم سلفاً والمدرجين في القوائم واحتمال توافر موظفين من البعثات التي تنتقل إلى مرحلة تقليص لقوامها أو تمر بمرحلة انتقالية، تتوقع اللجنة الاستشارية أن يبدأ الآن لمسُ أثر انخفاض معدلات الشغور في عمليات حفظ السلام وتقلص الوقت الذي يستغرقه استقدام الموظفين (انظر أيضاً الفقرتين 49 و 50 أدناه).
    Given the significant number of pre-cleared candidates on the rosters and the likely availability of staff from missions that are moving to a drawdown or transition phase, the Advisory Committee expects that a demonstrable impact in terms of a lowering of vacancy rates in peacekeeping operations and in the time taken to recruit staff will now begin to be seen (see also paras. 49 and 50 below). UN بالنظر إلى العدد الكبير للمرشحين الذين أجيزت أسماؤهم سلفاً والمدرجين في القوائم واحتمال توافر موظفين من البعثات التي تنتقل إلى مرحلة تقليص لقوامها أو تمر بمرحلة انتقالية، تتوقع اللجنة الاستشارية أن يبدأ الآن لمسُ أثر انخفاض معدلات الشغور في عمليات حفظ السلام وتقلص الوقت الذي يستغرقه استقدام الموظفين (انظر أيضاً الفقرتين 49 و 50 أدناه).
    Given the significant number of pre-cleared candidates on the rosters and the likely availability of staff from missions that are moving to a drawdown or transition phase, the Advisory Committee expects that a demonstrable impact in terms of a lowering of vacancy rates in peacekeeping operations and in the time taken to recruit staff will now begin to be seen (see also paras. 49 and 50 below). UN بالنظر إلى العدد الكبير للمرشحين المعلنة أسماؤهم سلفاً والمدرجين في القوائم واحتمال توافر موظفين من البعثات التي تنتقل إلى مرحلة تقليص لقوامها أو إلى مرحلة انتقالية، تتوقع اللجنة الاستشارية أن يبدأ الآن لمسُ أثر انخفاض معدلات الشغور في عمليات حفظ السلام وتقلص الوقت الذي يستغرقه استقدام الموظفين (انظر أيضا الفقرتين 49 و 50 أدناه).
    Given the significant number of pre-cleared candidates on the rosters and the likely availability of staff from missions that are moving to a drawdown or transition phase, the Advisory Committee expects that a demonstrable impact in terms of a lowering of vacancy rates in peacekeeping operations and in the time taken to recruit staff will now begin to be seen (see also paras. 49 and 50 below). UN بالنظر إلى العدد الكبير للمرشحين المعلنة أسماؤهم سلفاً والمدرجين في القوائم واحتمال توافر موظفين من البعثات التي تتجه نحو تقليص قوامها أو تمر بمرحلة انتقالية، تتوقع اللجنة الاستشارية أن يبدأ الآن لمسُ أثر انخفاض معدلات الشغور في عمليات حفظ السلام وتقلص الوقت الذي يستغرقه استقدام الموظفين (انظر أيضاً الفقرتين 49 و50 أدناه).
    Given the significant number of pre-cleared candidates on the rosters and the likely availability of staff from missions that are moving to a drawdown or transition phase, the Advisory Committee expects that a demonstrable impact in terms of a lowering of vacancy rates in peacekeeping operations and in the time taken to recruit staff will now begin to be seen (see also paras. 49 and 50 below). UN بالنظر إلى العدد الكبير للمرشحين المعلنة أسماؤهم سلفاً والمدرجين في القوائم واحتمال توافر موظفين من البعثات التي تنتقل إلى مرحلة تقليص لقوامها أو تمر بمرحلة انتقالية، تتوقع اللجنة الاستشارية أن يبدأ الآن لمسُ أثر انخفاض معدلات الشغور في عمليات حفظ السلام وتقلص الوقت الذي يستغرقه استقدام الموظفين (انظر أيضاً الفقرتين 49 و 50 أدناه).
    Given the significant number of pre-cleared candidates on the rosters and the likely availability of staff from missions that are moving to a drawdown or transition phase, the Advisory Committee expects that a demonstrable impact in terms of a lowering of vacancy rates in peacekeeping operations and in the time taken to recruit staff will now begin to be seen (see also paras. 49 and 50 below). UN بالنظر إلى العدد الكبير للمرشحين المعلنة أسماؤهم سلفا والمدرجين في القوائم واحتمال توافر موظفين من البعثات التي تنقل إلى مرحلة تقليص لقوامها أو تمر بمرحلة انتقالية تتوقع اللجنة الاستشارية أن يبدأ الآن لمس أثر انخفاض معدلات الشغور في عمليات حفظ السلام وتقلص الوقت الذي يستغرقه استقدام الموظفين (انظر أيضا الفقرتين 49 و 50 أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد